Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door roma-organisaties voorgestelde " (Nederlands → Frans) :

a) voor het ministerie van Cultuur : het verlenen van financiële steun voor de uitvoering van door roma-organisaties voorgestelde cultuurprojecten, indien zij voldoen aan de subsidiecriteria en goedgekeurd en positief geëvalueerd worden door een gespecialiseerde commissie; het verlenen van een toelage op de staatsbegroting aan roma-kranten en -tijdschriften op grond van de voorgelegde kostenberekening;

a) au ministère de la Culture de la RS, en vertu de fonds alloués et en vertu des projets culturels déposés par les sujets rom et après leur examen au sein d'une commission spécialisée, d'attribuer une aide financière, d'attribuer une subvention du budget d'État aux journaux et revues rom en vertu des budgets financiers présentés,


Ongeveer 500 vertegenwoordigers van EU-instellingen, nationale regeringen en parlementen, internationale organisaties, organisaties uit het maatschappelijk middenveld (waaronder Roma-organisaties) en lokale en regionale overheden zullen zich uitspreken over wat tot dusver is bereikt en over methoden om de integratie van de Roma te blijven verbeteren.

Environ 500 représentants d’institutions de l’UE, de gouvernements et de parlements nationaux, d’organisations internationales, de la société civile (notamment des organisations de Roms) et d’autorités locales et régionales donneront leur avis sur ce qui a été réalisé jusqu’ici et sur la manière d’améliorer encore l’intégration des Roms à l’avenir.


Ongeveer 500 vertegenwoordigers van Europese instellingen, nationale regeringen en parlementen, internationale organisaties, organisaties uit het maatschappelijk middenveld (waaronder ook Roma-organisaties) en lokale en regionale overheden zullen zich uitspreken over wat tot dusver is bereikt en over methoden om de integratie van de Roma te blijven verbeteren.

Quelque 500 représentants des institutions européennes, des gouvernements et parlements nationaux, des organisations internationales, de la société civile (y compris des organisations représentatives des Roms) et des autorités locales et régionales exprimeront leur point de vue sur ce qui a été réalisé jusqu’à présent et sur la façon d’améliorer encore l’intégration des Roms.


Op 15 mei 2013 zijn vicevoorzitter Reding en commissaris Andor bijeengekomen met belangrijke vertegenwoordigers van Roma-organisaties om de integratie van Roma in Europa te bespreken en het vandaag ingediende voorstel voor een aanbeveling voor te bereiden (MEMO/13/437).

Le 15 mai 2013, la vice-présidente Reding et le commissaire Andor ont rencontré des acteurs majeurs de la société civile rom afin d’examiner la question de l’intégration des Roms en Europe et de préparer la proposition de recommandation présentée aujourd’hui (MEMO/13/437).


2. Een wijziging van de Code kan worden voorgesteld aan de Directeur-Generaal van het Internationaal Arbeidsbureau door de regering van elk Lid van de Organisatie of door de groep van vertegenwoordigers van reders of de groep van vertegenwoordigers van zeevarenden die in het in artikel XIII bedoelde Comité zijn benoemd. Een wijziging die door een regering is voorgesteld, moet zijn voorgesteld door of worden ondersteund door ten minste vijf regeringen van Leden die het Verd ...[+++]

2. Un amendement au code peut être proposé au Directeur général du Bureau international du Travail par le gouvernement d'un Membre de l'Organisation, par le groupe des représentants des armateurs ou par le groupe des représentants des gens de mer nommés à la commission visée à l'article XIII. Un amendement proposé par un gouvernement doit avoir été proposé ou être appuyé par au moins cinq gouvernements de Membres ayant ratifié la convention ou par le groupe des représentants des armateurs ou des gens de mer susvisés.


De projecten werden uitgewerkt door de niet-gouvernementele organisaties, de lokale besturen en de diensten van de regeringscommissaris van de Slovaakse Republiek voor de oplossing van de problemen van de roma-minderheid.

Les projets ont été élaborés par les organisations non gouvernementales, les pouvoirs locaux et le bureau du plénipotentiaire du gouvernement de la République slovaque pour la résolution des problèmes de la minorité rom.


Zich bewust van de noodzaak om het Statuut te herzien met als doel het versterken van de structuur en het rationaliseren van het besluitvormingsproces van de Organisatie, heeft de Raad van de IOM, verwijzend naar Resolutie 973 van 26 november 1997 waardoor er werd beslist een open Werkgroep op te richten met de vertegenwoordigers van de belanghebbende lidstaten, met als doel mogelijke wijzigingen aan het Statuut van de Organisatie te bestuderen, de voorgestelde wijziging ...[+++]

Conscient de la nécessité de revoir la Constitution dans le but de renforcer la structure et de rationaliser le processus de prise de décision de l'Organisation, le Conseil de l'OIM, rappelant la Résolution 973 du 26 novembre 1997 par laquelle il avait été décidé d'établir un Groupe de Travail ouvert des représentants des États -Membres intéressés, dans le but d'examiner des amendements possibles à la Constitution de l'Organisation, a reçu et examiné les amendements proposés contenus dans le Rapport du Groupe de Travail relatif à de possibles amendements à la Constitution et note qu'il a été satisfait avec le requis de l'Article 30, para ...[+++]


De bestrijding van vooroordelen en vijandigheden ten aanzien van de Roma-bevolking staat centraal in een ontwerpadvies van het CvdR, waarin concrete maatregelen worden voorgesteld om de integratie van de Roma te verbeteren.

La lutte contre les préjugés et les attitudes hostiles relatives aux Roms figure au centre d'un projet de rapport du Comité des Régions (CdR) proposant des mesures concrètes pour améliorer l'intégration des populations Roms.


In tweeënenhalf jaar tijd heeft de regering een groot aantal hervormingen van de rechterlijke organisatie voorgesteld of gesteund, zoals de hervorming van de griffies, de instelling van een college van procureurs-generaal en van de functie van nationaal magistraat, de maatregelen om de achterstand weg te werken, de hervorming van de voorwaardelijke invrijheidstelling en van het strafblad, een betere bescherming van het slachtoffer, het ontwerp-Franchimont met betrekking tot de strafrechtspleging, de hervorming van de rechtshulp op basis van de voorstellen van de heren Giet en Viseur.Alleen waren deze hervormingen niet zichtbaar genoeg vo ...[+++]

Le gouvernement a entamé ou soutenu, en deux ans et demi, un nombre important de réformes de l'organisation judiciaire, comme la réforme des greffes des tribunaux, l'institution du collège des procureurs généraux et de la fonction de magistrat national, la revalorisation des assemblées générales des magistrats, les mesures pour résorber l'arriéré, la réforme du système des libérations conditionnelles et du casier judiciaire, une meilleure prise en compte de rôle des victimes, le projet-Franchimont relatif à la procédure pénale, la réf ...[+++]


Bijlage 1 : Financiële specificatie Bijlage 2 : Voorgestelde structuur en onderzoekgebieden BIJLAGE 1 : FINANCIËLE SPECIFICATIE VAN HET IVe KADERPROGRAMMA VOOR OTO VAN DE EG (1994 - 1998) miljoen ecu (lopende prijzen) Eerste deelgebied (programma's voor onderzoek, 10925 technologische ontwikkeling en demonstratie) Tweede deelgebied (bevordering van de samenwerking 790 met derde landen en internationale organisaties) Derde deelgebied (verspreiding en exploitatie van 600 de resultaten) Vierde deelgebied (stimulering van de opleiding en ...[+++]

Annexe 1 : Ventilation financière Annexe 2 : Structure et domaines de recherche proposés ANNEXE 1 : VENTILATION FINANCIERE DU IVème PROGRAMME CADRE de RDT de la CE (1994 - 1998) MECU (Prix courants) Première Action (programmes de recherche, de 10925 développement technologique et de démonstration) Deuxième Action (coopération avec les pays tiers et 790 les organisations internationales) Troisième Action (diffusion et valorisation des résultats) 600 Quatrième Action (stimulation de la formation et de 785 la mobilité des chercheurs) MONTANT GLOBAL MAXIMAL 13100 MECU (Prix courants) Répartition indicative entre les thèmes à l'intérieur de l ...[+++]


w