Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door rcd-goma heeft » (Néerlandais → Français) :

Voormalig leider van RCD-ML, heeft invloed op het beleid van deze organisatie en voert nog steeds het commando over, en controleert de activiteiten van, de strijdkrachten van de RCD-ML, een van de in punt 20 van UNSCR 1493 (2003) genoemde gewapende groepen en milities die betrokken is bij wapenhandel en bijgevolg het wapenembargo schendt.

Ancien dirigeant du RCD-ML; exerce une influence sur la politique suivie par cette organisation; conserve le commandement et le contrôle des forces du RCD-ML, qui compte parmi les groupes armés et milices visés au paragraphe 20 de la résolution 1493 (2003); responsable de trafic d'armes, en violation de l'embargo sur les armes.


Oprichter van het Congrès national pour la défense du peuple (CNDP), 2006; Hoge officier van de Rally for Congolese Democracy-Goma (RCD-G), 1998-2006; Officier van het Rwandan Patriotic Front (RPF), 1992-1998.

Ancien général de RCD-G; fondateur, en 2006, du congrès national pour la défense du peuple; cadre dirigeant du Rassemblement congolais pour la démocratie — Goma (RCD-G) de 1998 à 2006; officier du Front patriotique rwandais (FPR) de 1992 à 1998.


Oprichter van het „Congrès national pour la défense du peuple (CNDP)”, 2006; Hoge officier van de Rally for Congolese Democracy-Goma (RCD-G), 1998-2006; Officier van het Rwandan Patriotic Front (RPF), 1992-1998.

Fondateur du congrès national pour la défense du peuple, 2006. Cadre dirigeant du Rassemblement congolais pour la démocratie-Goma (RCD-G) de 1998 à 2006, officier du Front patriotique rwandais (FPR) de 1992 à 1998.


Heeft zich aangesloten bij andere afvallige elementen van de voormalige RCD-G met wie hij in mei 2004 met geweld de stad Bukavu heeft ingenomen.

S'est associé à d'autres éléments rebelles de l'ancien RCD-G pour s'emparer par la force de la ville de Bukavu en mai 2004.


Wanneer er weer verkiezingen komen – u weet dat de RCD geld heeft, en dat de oppositie, die jarenlang verboden is geweest, geen geld heeft – moet de Europese Unie voor evenwicht en gelijke kansen voor de democratie zorgen.

S’il y a une nouvelle élection – vous savez que le RCD tunisien a de l’argent, que les forces d’opposition, interdites pendant des années, n’ont pas d’argent –, il faut que l’Union européenne soit là pour soutenir l’équilibre et l’égalité démocratiques.


4. roept het CNDP op onmiddellijk en zonder voorwaarden vooraf terug te keren naar de onderhandelingstafel, hetgeen het in januari in Goma heeft beloofd;

4. appelle le CNDP à réintégrer sans délai ni condition le processus de paix dans lequel il s'était engagé en janvier 2008 à Goma;


4. roept het Congrès National pour la Défense du Peuple (CNDP – Nationaal Congres voor de verdediging van het volk) op onmiddellijk en onvoorwaardelijk het vredesproces te hervatten, waartoe het zich in januari 2008 in Goma heeft verbonden;

4. appelle le Congrès national pour la défense du peuple (CNDP) à réintégrer sans délai ni condition le processus de paix dans lequel il s'était engagé en janvier 2008 à Goma;


3. roept het Congrès National pour la Défense du Peuple (CNDP) op onmiddellijk en onvoorwaardelijk het vredesproces te hervatten, waartoe het zich in januari 2008 in Goma heeft verbonden;

3. appelle le Congrès national pour la défense du peuple (CNDP) à réintégrer sans délai ni condition le processus de paix dans lequel il s'était engagé en janvier à Goma;


3. roept het Congrès National pour la Défense du Peuple (CNDP) op onmiddellijk en onvoorwaardelijk het vredesproces te hervatten, waartoe het zich in januari 2008 in Goma heeft verbonden;

3. appelle le Congrès national pour la défense du peuple (CNDP) à réintégrer sans délai ni condition le processus de paix dans lequel il s'était engagé en janvier 2008 à Goma;


Adres: a) CAGL: Avenue President Mobutu, Goma (CAGL heeft ook een kantoor in Gisenyi, Rwanda); b) GLBC: PO Box 315, Goma, Democratische Republiek Congo (GLBC heeft ook een kantoor in Gisenyi, Rwanda).

Adresse: a) CAGL: avenue Président Mobutu, Goma(la CAGL possède également un bureau à Gisenyi, Rwanda); b) GLBC: PO Box 315, Goma, RDC(la GLBC possède également un bureau à Gisenyi, Rwanda).




D'autres ont cherché : rcd-ml heeft     congrès national pour     „congrès national pour     heeft     europese unie     rcd geld heeft     zonder voorwaarden vooraf     goma heeft     nationaal congres     goma cagl heeft     door rcd-goma heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door rcd-goma heeft' ->

Date index: 2025-05-11
w