Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwezigheid van de president van het Hof
Algemeen directeur
Directeur-generaal
Directrice-generaal
Eerste minister
Gouverneur van de centrale bank
Koning
Koningin
Minister
Minister-president
Premier
President van de ECB
President van de Europese Centrale Bank
President van de centrale bank
President van de instelling
President van de republiek
President van het Gerecht
President van het Hof
President-directeur
Regeringsleider
Staatshoofd
Voorzitter van de instelling

Vertaling van "door president nazarbayev " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank

président de la Banque centrale européenne | président de la BCE


president van het Gerecht | president van het Hof

président de la Cour | président du Tribunal


staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

chef d'État [ président de la République | roi ]


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

président d'une institution


gouverneur van de centrale bank | president van de centrale bank

gouverneur de la banque centrale | gouverneure de la banque centrale | gouverneur de la banque centrale/gouverneure de la banque centrale | gouverneure de la banque nationale


directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal

administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise


afwezigheid van de president van het Hof

absence du président de la Cour


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

première ministre | ministre | premier ministre


regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

chef de gouvernement [ chancelier | premier ministre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het land wordt op paternalistische en autoritaire wijze geregeerd door president Nazarbayev, die op 10 januari 1999 met 81,7 % van de stemmen herkozen werd voor een nieuwe periode van 7 jaar.

Le pays est gouverné de manière paternaliste et autoritaire par le président Nazarbayev, qui a été réélu avec 81,7 % des voix, le 10 janvier 1999, pour une nouvelle période de sept ans.


Kazachstan wordt al twee decennia met ijzeren hand geleid door President Nazarbayev.

Depuis deux décennies déjà, le Kazakhstan est dirigé d'une main de fer par le président Nazarbaïev.


Kazachstan is onder president Nazarbayev een totalitaire dictatuur, waar de mensenrechten stelselmatig worden onderdrukt.

Le Kazakhstan, sous le président Nazarbayev, est une dictature totalitaire où les droits de l’homme sont systématiquement bafoués.


Het is beschamend dat president Nazarbayev, die verantwoordelijk is voor deze nachtmerrie, volgende week een officieel bezoek brengt aan de Europese Unie en ontmoetingen zal hebben met de Voorzitter van het Europees Parlement, de heer Buzek, Commissievoorzitter Barroso en anderen.

Ce qui est scandaleux, c’est que le président Nazarbayev, qui est responsable de ce cauchemar, sera en visite officielle dans l’Union européenne la semaine prochaine et sera reçu par le Président du Parlement, M. Buzek, le président de la Commission, M. Barroso et d’autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast werd op 20 december het weekblad Juma-Times op last van de rechter in Almaty gesloten, op beschuldiging van het besmeuren van de reputatie van president Nazarbayev.

De plus, le 20 décembre, l’hebdomadaire Juma-Times a été fermé sur décision du tribunal d’Almaty après avoir été accusé de diffamation à l’encontre du président Nazarbaïev.


4. verwelkomt de verklaring van President Nazarbayev van 21 februari, waarin hij de moorden veroordeelt en de toezegging doet dat de betrokkenen zwaar zullen worden gestraft;

4. se félicite de la déclaration du Président Nazarbaïev du 21 février 2006, par laquelle celui-ci condamne les meurtres et promet que les coupables seront sévèrement punis;


4. verwelkomt de verklaring van President Nazarbayev van 21 februari 2006, waarin hij de moorden veroordeelt en belooft dat de betrokkenen zwaar zullen worden gestraft;

4. se félicite de la déclaration du Président Nazarbaïev du 21 février 2006, par laquelle celui-ci condamne les meurtres et promet que les coupables seront sévèrement punis;


De EU beschouwt de beslissing van president Nazarbayev als een wezenlijke verbetering van de mensenrechtensituatie in Kazachstan en een belangrijke bijdrage tot de wereldwijde afschaffing van de doodstraf.

L'UE considère que la décision du président Nazarbayev représente un progrès fondamental dans la promotion des droits de l'homme au Kazakhstan et constitue une contribution importante à l'abolition universelle de la peine de mort.


-De recente ontbinding van het parlement door President Nazarbayev heeft vrees doen ontstaan voor de toekomst van de parlementaire democratie in KAZACHSTAN.

-La suspension récente du Parlement a suscité des craintes quant à l'avenir de la démocratie parlementaire au Kazakhstan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door president nazarbayev' ->

Date index: 2025-03-18
w