Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlas van de politiediensten
KLPD
Korps Landelijke Politiediensten
Korps landelijke politiediensten

Traduction de «door politiediensten gevraagd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Korps Landelijke Politiediensten | KLPD [Abbr.]

Corps national des services de police


Korps landelijke politiediensten | KLPD [Abbr.]

police nationale


atlas van de politiediensten

Atlas des systèmes policiers de l'Union européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De medische steun werd door de organiserende politiediensten gevraagd omdat het risico op een (ernstig) lichamelijk letsel voor de deelnemende politiemensen als reëel werd ingeschat door de betrokken politiediensten.

L’appui médical a été demandé par les services de police organisateurs parce que les services de police concernés ont estimé qu’il y avait un risque réel de lésion corporelle (grave) pour les policiers participants.


Daarnaast kan de uitgeprocedeerde vreemdeling op elk moment onderworpen worden aan een controle door de politiediensten waarna er een administratieve beslissing gevraagd wordt aan DVZ (bijvoorbeeld in het kader van politionele acties).

Parallèlement, un étranger débouté peut également être soumis à tout moment à un contrôle des services de police, à l'issue duquel il sera demandé à l'OE de prendre une décision administrative (par exemple dans le cadre des actions policières).


Art. 13. Artikel 57/27 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 14 juli 1987 en gewijzigd bij de wetten van 15 september 2006 en 27 december 2006, wordt aangevuld met drie leden, luidende : " Het eerste lid is niet van toepassing indien het inlichtingen betreft : 1) die ter kennis worden gebracht van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten en die nuttig zijn voor de uitvoering van hun opdrachten zoals bepaald in de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst; of 2) die door de politiediensten, de procureur des Konings, de federale procureur of de onderzoeksrechter worden ...[+++]

Art. 13. L'article 57/27 de la même loi, inséré par la loi du 14 juillet 1987 et modifié par les lois du 15 septembre 2006 et du 27 décembre 2006, est complété par trois alinéas rédigés comme suit : " L'alinéa 1 n'est pas d'application lorsqu'il concerne des renseignements : 1) qui sont portés à la connaissance des services de renseignement et de sécurité et qui sont utiles à l'exécution de leurs missions telles que déterminées dans la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité; ou 2) qui sont demandés par les services de police, par le procureur du Roi, le procureur fédéral ou le juge d'instruction ...[+++]


II. Het signaleren van de jongere Aan de politiediensten en de gemeentebesturen wordt gevraagd om erover te waken dat de Dienst Voogdij en de Dienst Vreemdelingenzaken op de hoogte worden gebracht van de aanwezigheid van een N.B.M.V., door een N.B.M.V.-fiche door te sturen.

Cette fiche permettra au service des Tutelles de prendre en charge ce M.E.N.A. et à l'Office des étrangers d'exercer ses compétences en matière d'asile, d'accès au territoire, de séjour et d'éloignement des étrangers. Le Service des Tutelles prend le M.E.N.A. en charge et prend les contacts avec les autorités compétentes en vue de son hébergement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens, zodra de kantoren open zijn, gaat de Dienst Voogdij over tot de identificatie van de N.B.M.V., controleert zijn verklaringen betreffende zijn naam, nationaliteit en leeftijd en of hij wel degelijk een N.B.M.V. is. Indien de persoon minderjarig is en beantwoordt aan alle voorwaarden van de definitie van N.B.M.V., dan duidt de dienst Voogdij een voogd aan. III. Samenwerking tussen de gemeentebesturen, de politiediensten, de Dienst Vreemdelingenzaken en de dienst Voogdij. Indien een niet visumplichtige N.B.M.V. meer dan drie maanden in het Rijk verblijft, of indien de visumplichtige N.B.M.V. langer in het Rijk verblijft dan de ...[+++]

Lorsqu'un M.E.N.A. qui n'est pas soumis à l'obligation de visa demeure plus de trois mois dans le Royaume, ou lorsque le M.E.N.A. qui est soumis à l'obligation de visa réside dans le Royaume au-delà du délai du visa et pour lequel l'autorisation tenant lieu de visa, apposée sur son passeport ou sur le titre de voyage en tenant lieu ne fixe une autre durée ou que la déclaration d'arrivée dont il est détenteur, ait été prolongée et que la durée de ce visa ou de cette déclaration d'arrivée est périmée, en application de l'article 6 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étran ...[+++]


Dit artikel, gevraagd door de Belgische politiediensten, voorziet de overdracht door middel van het CPDS en/of het OIPG van de verzoeken tot identificatie van de nummerplaten in het kader van de bestuurlijke en gerechtelijke politie.

Cet article, demandé par les services de police belges, prévoit la transmission par la voie du CCPD et/ou du PCO des demandes d'identification des plaques minéralogiques. Cet article vise à faciliter l'identification des plaques minéralogiques dans le cadre de la police administrative et judiciaire.


Dit artikel, gevraagd door de Belgische politiediensten, voorziet de overdracht door middel van het CPDS en/of het OIPG van de verzoeken tot identificatie van de nummerplaten in het kader van de bestuurlijke en gerechtelijke politie.

Cet article, demandé par les services de police belges, prévoit la transmission par la voie du CCPD et/ou du PCO des demandes d'identification des plaques minéralogiques. Cet article vise à faciliter l'identification des plaques minéralogiques dans le cadre de la police administrative et judiciaire.


Alvorens in te gaan op de gegevens door u gevraagd in het kader van de reeds geleverde inspanningen op het vlak van de strijd tegen fraude met domicilie en gezinssamenstelling, wens ik u te melden dat, met ingang van 1 september 2013, op basis van een omzendbrief ter zake van het College van Procureurs-generaal, de minister van Justitie, de minister van Binnenlandse Zaken en mezelf, een nieuwe werkmethode in voeg treedt, die op een gecoördineerde manier de inspanningen van de politiediensten, de inspectiediensten en het Openbaar Minis ...[+++]

Avant d’aborder en détail les données que vous demandez en ce qui concerne les efforts déjà consentis dans la lutte contre la fraude au domicile et à la composition familiale, je tiens à vous informer qu’à partir du 1er septembre 2013, sur la base d’une circulaire en la matière du Collège des Procureurs généraux, de la ministre de la Justice, de la ministre de l’Intérieur et de moi-même, une nouvelle méthode de travail entrera en vigueur, censée accompagner de manière coordonnée les efforts fournis par les services de police, les services d’inspection et le ministère public.


Door middel van deze omzendbrief, die wordt uitgevaardigd in toepassing van artikelen 5/6, 14 en 21 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt en artikel 6, § 1, Titel XIII, Hoofdstuk 6 « Voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen » van de programmawet van 24 december 2002, wordt aan de politiediensten en de Dienst Vreemdelingenzaken gevraagd om een fiche voor niet-begeleide minderjarige vreemdelingen in te vullen op het moment waarop de niet-begeleide m ...[+++]

Par la présente circulaire émise, en exécution des articles 5/6, 14 et 21 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, de l'article 6, § 1, du Titre XIII, Chapitre 6 « Tutelle des mineurs étrangers non accompagnés ». de la loi-programme du 24 décembre 2002, il est demandé aux services de police, à l'Office des étrangers de remplir une fiche mineur étranger non accompagné au moment de son interception ou lors de son premier contact avec un mineur étranger non accompagné(ci-après : M.E.N.A.).


Tijdens een eerste coördinatievergadering met de politiediensten in verband met de Ypres Westhoek Rally is aan de lokale politiediensten gevraagd na te gaan welke opdrachten zij kunnen uitvoeren die de vorige jaren door rijkswachters werden uitgevoerd.

Au cours d'une première réunion de coordination avec les services de police concernant le rallye d'Ypres Westhoek, il a été demandé aux services de police locaux d'examiner quelles sont les missions, parmi celles qui étaient remplies par la gendarmerie les années précédentes, qu'ils peuvent accomplir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door politiediensten gevraagd' ->

Date index: 2024-01-12
w