Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Categorieën plafond
Categorieën plafonds
Conventioneel
Luchtschroef met een vaste bladstand
Luchtschroef met vaste spoed
Monteur plafonds
Monteuse van plafonds
Onopzettelijke wurging door kleding vast in machinerie
Plafondmonteur
Plafondplaatser
Pneumonitis door andere vaste stoffen en vloeistoffen
Pneumonitis door vaste stoffen en vloeistoffen
Soorten plafond
Typen plafonds
Vals plafond installeren
Vals plafond plaatsen
Vast plafond van een boogoven
Vaste bedrijfsinrichting
Vaste bedrijfsvestiging
Vaste inrichting
Vaste schuine propeller
Vaste spoed propeller
Verlaagd plafond installeren
Verlaagd plafond plaatsen
Wat door het vaste gebruik bepaald is

Traduction de «door plafonds vast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vast plafond van een boogoven

voûte fixe de four à arc


vals plafond installeren | verlaagd plafond plaatsen | vals plafond plaatsen | verlaagd plafond installeren

installer un plafond suspendu


categorieën plafond | typen plafonds | categorieën plafonds | soorten plafond

types de plafonds


luchtschroef met een vaste bladstand | luchtschroef met vaste spoed | vaste schuine propeller | vaste spoed propeller

hélice à pas fixe


vaste bedrijfsinrichting | vaste bedrijfsvestiging | vaste inrichting

installation fixe d'affaires


monteuse van plafonds | plafondplaatser | monteur plafonds | plafondmonteur

poseur de plafonds tendus | poseuse de plafonds tendus | poseur de plafond | poseur de plafonds/poseuse de plafonds


conventioneel | wat door het vaste gebruik bepaald is

classique | traditionnel


pneumonitis door vaste stoffen en vloeistoffen

Pneumopathie due à des substances solides et liquides


onopzettelijke wurging door kleding vast in machinerie

étranglement accidentel avec des vêtements coincés dans une machinerie


pneumonitis door andere vaste stoffen en vloeistoffen

Pneumopathie due à d'autres substances solides et liquides
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. door plafonds vast te stellen voor de betalingen door het waarborgfonds, mits deze plafonds niet lager zijn dan een minimum dat sociaal verenigbaar is met het sociale doel van deze richtlijn (artikel 4, lid 3).

2. en assignant des plafonds aux paiements effectués par l’institution de garantie, à condition que ces plafonds ne soient pas inférieurs à un seuil socialement compatible avec l’objectif social de la directive (article 4, paragraphe 3).


1.10 stelt het Congres door een resolutie het plafond vast van de door de Vereniging te dragen kosten voor het opstellen van de documenten in het Duits, Chinees, Portugees en Russisch.

1.10 fixe par résolution le plafond des frais à supporter par l'Union pour la production des documents en allemand, en chinois, en portugais et en russe.


De voorzitter zegt verder dat door de conferentie van voorzitters werd voorgesteld om het bedrag voor het plafond vast te stellen op 150 % van de parlementaire vergoeding inclusief de kostenvergoeding van 28 %.

Le président ajoute que la conférence des présidents a proposé de fixer le montant du plafond à 150 % de l'indemnité parlementaire, y compris l'indemnité de frais de 28 %.


Wat de bestaande uitzondering voor casino's betreft, werd het wenselijk geacht om het systeem van teogestane « geschenken » in Klasse I-inrichtingen te wijzigen, door het plafond vast te stellen op jaar basis in plaats van de huidige wekelijkse basis (zonder echter het jaar lijkse maximumbedrag te wijzigen).

En ce qui concerne l'exception existante pour les casinos, il a été jugé opportun de modifier le système des « cadeaux » autorisé dans les établissements de classe I, en en faisant passer le plafond d'une base hebdomadiare à une base annuelle (mais sans en modifier le montant annuel maximum).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de bestaande uitzondering voor casino's betreft, werd het wenselijk geacht om het systeem van teogestane « geschenken » in Klasse I-inrichtingen te wijzigen, door het plafond vast te stellen op jaar basis in plaats van de huidige wekelijkse basis (zonder echter het jaar lijkse maximumbedrag te wijzigen).

En ce qui concerne l'exception existante pour les casinos, il a été jugé opportun de modifier le système des « cadeaux » autorisé dans les établissements de classe I, en en faisant passer le plafond d'une base hebdomadiare à une base annuelle (mais sans en modifier le montant annuel maximum).


De voorzitter zegt verder dat door de conferentie van voorzitters werd voorgesteld om het bedrag voor het plafond vast te stellen op 150 % van de parlementaire vergoeding inclusief de kostenvergoeding van 28 %.

Le président ajoute que la conférence des présidents a proposé de fixer le montant du plafond à 150 % de l'indemnité parlementaire, y compris l'indemnité de frais de 28 %.


alle wettelijke landrechten te erkennen, met inbegrip van informele, inheemse en gewoonterechten, en rechtszekerheid ten aanzien van landeigendom te waarborgen; om, zoals aanbevolen in de VGGT, de ontwikkeling van nieuwe wetten te stimuleren en/of bestaande wetten die voorzien in effectieve beschermingsmaatregelen in verband met grootschalige landtransacties, zoals plafonds voor toegestane landtransacties, daadwerkelijk te handhaven, en om wettelijk vast te leggen in hoeverre transacties die een bepaalde drempel over ...[+++]

à reconnaître tous les droits fonciers légitimes et à garantir une sécurité juridique à l'égard de ces droits, y compris des droits informels, indigènes et coutumiers; à promouvoir l'adoption de nouvelles lois ou l'application effective des lois existantes en vue d'instaurer des garanties au regard des transactions foncières de grande envergure, telles que le plafonnement des transactions foncières autorisées, et à réglementer les modalités d'approbation par les parlements nationaux des transactions dont le volume excède une certaine ...[+++]


De ETS stelt voor de gehele EU een plafond vast, terwijl de ESD jaarlijkse toewijzingen van emissierechten vaststelt in de niet-ETS-sector voor elke lidstaat.

Alors que le SEQE prévoit un plafond à l’échelle de l’UE, la DRE fixe, pour chaque État membre, des quotas annuels d’émission dans les secteurs ne relevant pas du SEQE.


Het gebruik van mechanische boeien, zoals handboeien, om een gevangene vast te maken aan een vast voorwerp dat verankerd is in de vloer, een muur of het plafond, is geen aanvaardbare manier om mensen in bedwang te houden.

L'utilisation de moyens de contrainte mécaniques tels que les menottes afin d'enchaîner un détenu à un élément fixe ancré au sol, au mur ou au plafond n'est pas une technique de contrainte acceptable.


Indien de lidstaten van deze bevoegdheid gebruikmaken, delen zij aan de Commissie mee welke methoden zij hanteren om het plafond vast te stellen.

Lorsque les États membres font usage de cette faculté, ils communiquent à la Commission les méthodes selon lesquelles ils fixent le plafond.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door plafonds vast' ->

Date index: 2023-05-14
w