Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door originele resolutie geciteerde amerikaanse " (Nederlands → Frans) :

Vermelding van voorstellen van Europese richtlijnen die betalingen aan overheden zullen openbaren bij goedkeuring, evenals twee resoluties van het EP waarin het zijn goedkeuring uitdrukt in verband met de door originele resolutie geciteerde Amerikaanse wetgeving.

Il est aussi fait référence à deux propositions de directives européennes relatives à la publication de paiements effectués à des autorités, ainsi qu'à deux résolutions du Parlement européen dans lesquelles celui-ci exprime son approbation à l'égard de la législation américaine mentionnée dans la résolution à l'examen.


Daarnaast wordt eveneens verwezen naar voorstellen van Europese richtlijnen die betalingen aan overheden zullen openbaren bij goedkeuring, alsook twee resoluties van het Europees Parlement waarin het zijn goedkeuring uitdrukt inzake de geciteerde Amerikaanse wetgeving.

Il est aussi fait référence à des propositions de directives européennes relatives à la publication de paiements effectués à des autorités, ainsi qu'à deux résolutions du Parlement européen dans lesquelles celui-ci exprime son approbation à l'égard de la législation américaine mentionnée.


Daarnaast wordt eveneens verwezen naar voorstellen van Europese richtlijnen die betalingen aan overheden zullen openbaren bij goedkeuring, alsook twee resoluties van het Europees Parlement waarin het zijn goedkeuring uitdrukt inzake de geciteerde Amerikaanse wetgeving.

Il est aussi fait référence à des propositions de directives européennes relatives à la publication de paiements effectués à des autorités, ainsi qu'à deux résolutions du Parlement européen dans lesquelles celui-ci exprime son approbation à l'égard de la législation américaine mentionnée.


Deze resolutie wordt gevolgd door een gemeenschappelijke interventieverklaring, getekend door de Amerikaanse en Europese overheden, betreffende het wettelijk toezicht op telecommunicatie die bepaalt dat inlichtingen en aanbevelingen kunnen worden uitgewisseld m.b.t. de specificaties inzake intercepties bestemd voor het bestuur van het Amerikaanse FBI en voor het algemeen secretariaat van de Raad van de Europese Unie (Do c. ENFOPOL ...[+++]

Cette résolution est suivie par une déclaration commune d'intervention signée tant par les autorités américaines que celles européennes concernant la surveillance légale des télécommunications qui prévoit l'échange d'informations et de recommandations relatives aux spécifications en matière d'interception à destination tant de la direction du FBI américain que du secrétariat général du Conseil de l'Union européenne (Do c. ENFOPOL 112 - Bruxelles 25 octobre 1995).


Deze resolutie wordt gevolgd door een gemeenschappelijke interventieverklaring, getekend door de Amerikaanse en Europese overheden, betreffende het wettelijk toezicht op telecommunicatie die bepaalt dat inlichtingen en aanbevelingen kunnen worden uitgewisseld m.b.t. de specificaties inzake intercepties bestemd voor het bestuur van het Amerikaanse FBI en voor het algemeen secretariaat van de Raad van de Europese Unie (Doc. ENFOPOL 1 ...[+++]

Cette résolution est suivie par une déclaration commune d'intervention signée tant par les autorités américaines que celles européennes concernant la surveillance légale des télécommunications qui prévoit l'échange d'informations et de recommandations relatives aux spécifications en matière d'interception à destination tant de la direction du FBI américain que du secrétariat général du Conseil de l'Union européenne (Doc. ENFOPOL 112 - Bruxelles 25 octobre 1995).


Art. 2. Onze Minister van Financiën wordt ertoe gemachtigd om de Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank ter kennis te brengen dat België erin toestemt een bijdrage van 2.084.477 dollar van de Verenigde Staten van Amerika te maken aan het Fonds voor Bijzondere Verrichtingen, overeenkomstig de Resolutie nr. AB-2764-An.B betreffende de verhoging van de werkmiddelen van het Fonds goedgekeurd op 21 juni 2010 door de Raad van Gouverneurs v ...[+++]

Art. 2. Notre Ministre des Finances est autorisé à notifier à la Banque interaméricaine de Développement le consentement de la Belgique d'une contribution de 2.084.477 dollars des Etats-Unis en vertu de la Résolution n° AB-2764-An.B relative à la augmentation des ressources au Fonds des Opérations spéciales, adoptée par le Conseil des Gouverneurs de la Banque le 21 juin 2010.


Artikel 1. Onze Minister van Financiën wordt ertoe gemachtigd om de Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank ter kennis te brengen dat België erin toestemt een inschrijving toe te kennen voor 19 107 aandelen van de Bank waarvan 464 te storten aandelen voor een bedrag van 5.597.433 dollar van de Verenigde Staten, overeenkomstig de Resolutie nr. AB-2764-An.A betreffende de toeneming van het toegestaan kapitaal van de Bank en de inschrijving erin goedgekeurd op 21 juni 2010 door de Raad v ...[+++]

Article 1. Notre Ministre des Finances est autorisé à notifier à la Banque interaméricaine de Développement le consentement de la Belgique d'une souscription de 19 107 actions de la Banque dont 464 actions à libérer pour un montant de 5.597.433 dollars des Etats-Unis, en vertu de la Résolution n° AB-2764-An.A relative à l'augmentation du capital autorisé de la Banque et à sa souscription, adoptée par le Conseil des Gouverneurs de la Banque le 21 juin 2010.


Art. 2. De Koning is gemachtigd om, in de naam van België, in te schrijven op 169 aandelen van het kapitaal van de Inter-Amerikaanse Investeringsmaatschappij van elk USD 10 000 en toe te stemmen in een bijdrage van USD 1 690 000 aan de Inter-Amerikaanse Investeringsmaatschappij voor de jaren 2001 tot 2007, overeenkomstig de resoluties nrs. CII/AG-5/99 en CII/AG-2/01 betreffende de verhoging van het kapitaal van de Inter-Amerikaanse Investeringsmaatsch ...[+++]

Art. 2. Le Roi est autorisé à souscrire, au nom de la Belgique,169 actions du capital de la Société interaméricaine d'Investissement valant chacune USD 10 000 et à consentir une contribution de USD 1 690 000 pour les années 2001 à 2007, conformément aux Résolutions n° CII/AG-5/99 et CII/AG-2/01 relatives à l'augmentation du capital de la Société interaméricaine d'Investissement adoptées par son Conseil des Gouverneurs les 14 décembre 1999 et 16 mars 2001.


Alle passagiers in het bezit van een paspoort uitgegeven door één van de 14 landen geciteerd door het geachte Lid, of met een reisroute vanuit of via één van deze landen en met bestemming Verenigde Staten, worden, op verzoek van de Amerikaanse autoriteiten en in Europees overleg, op de Belgische luchthavens aan een verhoogd beveiligingsonderzoek onderworpen (" enhanced ...[+++]

Tous les passagers en possession d'un passeport émis par un des 14 pays cités par l'honorable Membre, ou avec un itinéraire partant de ou passant par un de ces pays et à destination des États-Unis, sont, à la demande des autorités américaines et en concertation européenne, soumis à une enquête de sûreté plus approfondie (" enhanced screening" ) aux aéroports belges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door originele resolutie geciteerde amerikaanse' ->

Date index: 2024-02-27
w