Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door onzekere kostbare contracten " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de bewoonde ruimtes gedekt zijn door onzekere kostbare contracten;

Considérant que ces espaces occupés sont couverts par des contrats onéreux à titre précaire;


35. dringt er bij de Commissie op aan een gerichte benadering te kiezen om onzekere banen te elimineren en in het algemeen rekening te houden met de negatieve gevolgen van onzekere banen voor de gezondheid en de veiligheid op het werk; benadrukt dat werknemers met atypische contracten wellicht meer problemen ondervinden om toegang te krijgen tot opleiding en diensten inzake gezondheid en veiligheid op het werk; benadrukt dat het ...[+++]

35. invite la Commission et les États membres à adopter une démarche ciblée afin d'éliminer le travail précaire et à prendre en compte les incidences néfastes du travail précaire sur la santé et la sécurité au travail; souligne qu'il peut être plus difficile pour les travailleurs ayant des contrats atypiques d'avoir accès aux formations et aux services de santé et de sécurité au travail; estime qu'il est essentiel d'améliorer la santé et la sécurité de tous les travailleurs, quel que soit le type d'emploi, notamment de ceux qui peuvent être vulnérables, tels que les jeunes ...[+++]


11. meent dat de grootschalige toename van atypische contracten en als gevolg daarvan het steeds vaker voorkomen van een arbeidsverleden dat wordt gedomineerd door tijdelijke en onzekere banen voor de betrokken werknemers kunnen leiden tot onderbrekingen in de socialezekerheidsbijdragen, hetgeen een belangrijk en ondermijnend effect kan hebben op hun uitkeringsrechten;

11. estime que la prolifération de contrats atypiques et la multiplication des parcours professionnels instables et précaires qui en résulte peut donner lieu à des périodes sans cotisation, carence qui peut avoir des conséquences sensibles sur le droit des salariés aux prestations, voir compromettre ce droit;


7. wijst erop dat jongeren getroffen worden door arbeidsdiscriminatie wat betreft hun toegang tot en blijvende aanwezigheid op de arbeidsmarkt, ten gevolge van hun onzekere situatie en tijdelijke contracten, en dat deze situatie moet worden aangepakt door het beginsel van gelijke behandeling zoals vastgelegd in de Europese wetgeving volledig te eerbiedigen;

7. reconnaît que les jeunes gens souffrent de discriminations sur le marché du travail pour ce qui est de leur accès au marché et de leur permanence sur ce même marché, à cause de leur situation précaire et des contrats temporaires, et estime que cette situation requiert le respect plein et entier du principe d'égalité de traitement établi par la législation de l'Union;


Onder hoogst onzekere arbeidsvormen vallen ongeschreven contracten, contracten over minder dan 10 werkuren per week, en contracten van bepaalde duur over zeer korte perioden - 6 maanden of minder.

Parmi les formes d'emploi très précaires figurent les contrats non écrits, les contrats de moins de 10 heures par semaine et les contrats à durée déterminée très courte, de six mois ou moins.


Jongeren hebben vaak een onzekere arbeidspositie en kunnen vast blijven zitten in opeenvolgende tijdelijke contracten.

Souvent les jeunes sont confrontés à l’insécurité de l’emploi; ils risquent d’être pris au piège dans un enchaînement de contrats temporaires.


In de afgelopen jaren is namelijk steeds meer druk uitgeoefend om op personeelskosten te bezuinigen, waartoe vormen van onzekere contracten werden gebruikt, zoals contractering via externe diensten, met name via uitzendbureaus, ten nadele van vaste contracten en de rechten van de betrokken werknemers.

C’est parce que nous constatons depuis ces dernières années de constantes pressions pour réduire les coûts de personnel en ayant recours à des formes de contrats d’emploi précaires telles que les emplois assurés par des services extérieurs, notamment les agences d’emplois temporaires au détriment des contrats d’emploi permanents et des droits de ces travailleurs.


beklemtoont dat overeenkomstig artikel 6 van de EFG-verordening het EFG moet bijdragen aan de re-integratie van elke afzonderlijke ontslagen werknemer in stabiel en duurzaam werk; wijst er voorts op dat de EFG-steun alleen actieve arbeidsmarktmaatregelen kan cofinancieren die duurzame werkgelegenheid voor de lange termijn opleveren; herhaalt dat ondersteuning vanuit het EFG niet in de plaats mag komen van maatregelen waartoe bedrijven verplicht zijn krachtens hun nationale wetgeving of collectieve overeenkomsten, noch van maatregelen ter herstructurering van bedrijven of sectoren; betreurt het feit dat het EFG een stimulans zou kunnen zijn voor bedrijven om hun vaste personeel te vervangen door ...[+++]

souligne que, conformément à l'article 6 du règlement relatif au Fonds, il convient de garantir que le Fonds soutient la réinsertion stable et à long terme de travailleurs licenciés sur le marché du travail; souligne, par ailleurs, que l'aide apportée par le Fonds doit uniquement cofinancer des mesures actives sur le marché du travail qui débouchent sur des emplois durables; rappelle que l'aide apportée par le Fonds ne doit pas se substituer aux actions relevant de la responsabilité des entreprises en vertu du droit national ou de conventions collectives, ni aux mesures de restructuration des entreprises ou des secteurs; regrette que ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door onzekere kostbare contracten' ->

Date index: 2022-04-01
w