Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Beperkende maatregelen
Dringende maatregelen
Externe maatregelen van lokale overheden
Gedecentraliseerde samenwerking
Gemeentelijke internationale samenwerking
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
O.L.V.
O.L.Vr.
Onvoorziene maatregelen
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Toevallige maatregelen
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «door onze maatregelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé


toepassen van beschermende maatregelen om huid- en weefselletsels door chemische bronnen te voorkomen

mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau et des tissus d'origines chimiques


toepassen van beschermende maatregelen om huid- of weefselletsels door mechanische bronnen te voorkomen

mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau ou des tissus d'origines mécaniques


toepassen van beschermende maatregelen om huid- of weefselletsels door thermische bronnen te voorkomen

mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau ou des tissus d'origines thermiques


gedecentraliseerde samenwerking [ externe maatregelen van lokale overheden | gemeentelijke internationale samenwerking ]

coopération décentralisée [ action extérieure du gouvernement local | coopération municipale internationale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het onvermogen van de Unie en haar lidstaten om deze doelstelling te halen geeft er blijk van hoe onze maatregelen tot dusver tekortgeschoten zijn.

L'incapacité de l'Union et de ses Etats membres à atteindre cet objectif démontre dans quelle mesure l'action engagée jusqu'ici a été insuffisante.


We moeten er tevens zorg voor dragen dat de biodiversiteit zich beter aan de klimaatverandering kan aanpassen, en tegelijkertijd voorkomen dat onze maatregelen tot aanpassing aan de klimaatverandering en ter verzachting van de gevolgen ervan op hun beurt schadelijk zijn voor de biodiversiteit.

Nous devons également soutenir l'adaptation de la biodiversité au changement climatique, tout en veillant à ce que cette adaptation et les mesures d'atténuation du changement climatique ne nuisent pas elles-mêmes à la biodiversité.


Zij zal dat ook blijven doen. Europa wordt geconfronteerd met een ongekende migratiedruk. De afgelopen maanden hebben we onze maatregelen om deze druk op te vangen, voortdurend verbeterd.

Si, ces derniers mois, nous n'avons eu de cesse de renforcer nos actions afin de remédier à la pression migratoire sans précédent à laquelle l'Europe est confrontée, nous sommes malheureusement encore loin du but.


Door onze maatregelen wordt het plan echt concreet, naar het voorbeeld van het « plan senior » in Frankrijk, dat bepaalt dat het plan effectief een vastgesteld aantal maatregelen moet bevatten.

Par ce biais, on rend, d'une part, le plan réellement concret, à l'instar du plan senior introduit en France et qui prévoit qu'un nombre fixé de mesures soit effectivement contenu dans le plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vandaag aangekondigde maatregelen zullen de lidstaten helpen voorkomen dat terroristen de instrumenten voor hun wandaden in handen krijgen, en zullen onze openbare ruimten, en dus ook onze manier van leven, beter beschermen".

Les nouvelles mesures annoncées aujourd'hui aideront les États membres à priver les terroristes des moyens leur permettant de perpétrer leurs actes odieux et protègeront également mieux nos espaces publics et donc notre mode de vie».


In dit werkprogramma vertelt de Commissie de burgers, onze institutionele partners en onze medewerkers hoe we onze politieke prioriteiten willen waarmaken en vertalen in concrete maatregelen.

Dans ce programme de travail, elle explique aux citoyens, à ses partenaires institutionnels et à son personnel comment elle compte réaliser ses priorités politiques et les traduire en actions concrètes.


De Europese Raad van 28 en 29 oktober 2010 keurde de door Herman Van Rompuy voorgestelde maatregelen goed ter versterking van onze budgettaire discipline en de coördinatie van onze economieën.

Le Conseil européen des 28 et 29 octobre 2010 a adopté les mesures proposées par M. Herman Van Rompuy en vue de renforcer notre discipline budgétaire et de coordonner nos économies.


De Europese Unie moedigt ons aan om onze groei en onze positie op de internationale markt te versterken, door maatregelen op het vlak van het beleid inzake onderwijs, onderzoek en ontwikkeling, tijdelijke tewerkstelling, stage, werkgelegenheid en werkloosheid voor jongeren, allemaal materies waarvan veel aspecten onder de bevoegdheid vallen van de gewesten en de gemeenschappen, maar ook meer bepaald op het vlak van ons loonbeleid.

L'Union européenne nous encourage à court terme à renforcer notre croissance et notre position sur la scène internationale par des mesures liées à notre politique en matière d'enseignement, de recherche et de développement, d'emploi temporaire, de stage, d'emploi et de chômage de jeunes, toutes des matières dont bien des aspects relèvent de la compétence des régions et des communautés mais aussi notamment à notre politique salariale.


Buiten onze grenzen is er het geval van Frankrijk, waar de regionale administratie van Bretagne verscheidene maatregelen heeft genomen om papier te besparen, in het raam van een aantal acties voor duurzame ontwikkeling. De twee belangrijkste maatregelen zijn het verspreiden van documenten door middel van een cd-rom en het systematische gebruik van de website van de regio.

Hors de nos frontières, citons également le cas de la France, où l'administration régionale de Bretagne a adopté diverses mesures afin d'économiser le papier, dans le cadre d'une série d'actions en faveur du développement durable, les deux principales mesures adoptées consistant notamment dans la diffusion de documents par le biais d'un CD-ROM ainsi qu'à un recours plus systématique au site Internet de la région.


Alle maatregelen moeten in het werk worden gesteld om onze CO2-uitstoot te stabiliseren vóór 2020, door onze uitstoot met 2% per jaar te verminderen, zoals werd beslist op de algemene vergadering van de ICAO in 2010.

Il est impératif de mettre toutes les dispositions en œuvre afin de stabiliser nos émissions de carbone d'ici 2020, en diminuant nos émissions de 2% par an, comme cela a été décidé lors de l'Assemblée générale de l'OACI en 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door onze maatregelen' ->

Date index: 2023-09-20
w