Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Op onze kosten
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «door onze landgenoot » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot slot, mogen we niet vergeten dat de SWAC wordt voorgezeten door onze landgenoot, minister van Staat François-Xavier de Donnea.

Rappelons enfin que le CSAO est présidé par notre compatriote, le ministre d'État François-Xavier de Donnea.


Er zijn genoeg redenen om te vermelden dat onze ambassade gealarmeerd werd op 8 april 1994 door de verdachte zelf die beweerde dat onze landgenoot de avond voordien werd vermoord door de FAR, en dat hem werd gevraagd om te zorgen voor het stoffelijk overschot.

Il y a lieu de relever que notre ambassade fut alertée dès le 8 avril 1994 par le suspect quant à l'assassinat de notre compatriote la veille par les FAR, et que lui fut demandé de prendre soin de la dépouille.


De structurele steun die door het OHCHR wordt toegekend is echter nog steeds ontoereikend voor de verschillende mandaathouders, waaronder onze landgenoot professor De Schutter.

L'aide structurelle accordée au HCDH est toutefois insuffisante pour les différentes personnes exerçant un mandat, parmi lesquelles notre compatriote, le professeur De Schutter.


Mijnheer de commissaris, om eventuele communicatieproblemen te voorkomen, verzoeken wij de heer Špidla, met wie wij ons nauw verbonden voelen vanwege de voortdurende samenwerking en politieke solidariteit, en de Commissievoorzitter, die nooit zal vergeten dat hij onze landgenoot is en die van een groot aantal werknemers van Qimonda, dat de Commissie zich ertoe verbindt om de onderneming te steunen.

Monsieur le Commissaire, afin d’éviter toute erreur de communication, nous faisons appel à M. Špidla, avec lequel nous avons des liens de travail et de solidarité politique, ainsi qu’au président de la Commission, qui n’oubliera jamais qu’il est notre compatriote ainsi que celui d’une proportion importante des travailleurs de Qimonda, pour que la Commission s’engage à soutenir Qimonda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Mijnheer de Voorzitter, uit zorg om de toekomst van Europa wil ik vandaag in Straatsburg, tijdens de laatste vergadering van deze periode, de woorden herhalen van onze grootse landgenoot, de Heilige Vader Johannes Paulus II, die zei: “Er zal geen sprake zijn van Europese eenheid tot de dag aanbreekt dat eenheid is gebaseerd op eenheid van geest”.

– (PL) Monsieur le Président, préoccupée de l’avenir de l’Europe, je voudrais profiter, ici à Strasbourg, de cette dernière période de session de la présente législature pour vous rappeler les mots de notre grand compatriote et Saint-Père, Jean-Paul II: «There will be no European unity until unity is based on unity of the spirit» [Il n’y aura d’unité européenne que si cette unité est fondée sur une unité spirituelle].


Zoals een landgenoot van commissaris Tajani en voorzitter Costa, Antonio Gramsci, reeds heel beeldend heeft aangegeven, proberen we in deze discussies met het optimisme van onze wil een tegenwicht te vinden voor het pessimisme van ons verstand.

Pour reprendre une expression célèbre d’un compatriote de M. le commissaire Tajani, du président, Paolo Costa, et d’Antonio Gramsci, dans ces discussions nous cherchons à «contrebalancer le pessimisme de notre intelligence par l’optimisme de notre volonté».


Wij zouden ons samen met u willen aansluiten bij onze landgenoot Oswaldo Payá Sardiñas, die in 2002 met deze prijs werd onderscheiden.

Plus particulièrement, nous pourrions vous mettre en contact avec notre compatriote Oswaldo Payá Sardiñas, le lauréat cubain de 2002.


Als Pool wil ik er in deze zaal met bijzondere trots op wijzen dat zonder de spirituele inspiratie van onze grote landgenoot, Zijne Heiligheid Johannes Paulus II, de feestelijkheden van vandaag niet hadden plaatsgevonden. Hij was de inspiratiebron van de krachtige maatschappelijke organisatie Solidarność die aan de basis lag van de val van het communisme.

En tant que Polonais, je suis particulièrement fier de souligner à l’Assemblée que les célébrations d’aujourd’hui n’auraient pas lieu sans l’inspiration spirituelle de notre grand compatriote, Sa Sainteté Jean-Paul II. Il a inspiré Solidarność, le puissant mouvement social qui a entraîné la chute du communisme.


3. a) Voor welke proefnemingen zal laatstgenoemde aan boord van het ruimtevaartuig instaan voor het Belgisch wetenschappelijk onderzoek? b) Werd reeds een eerste selectie gemaakt van de proefnemingen die zouden kunnen uitgevoerd worden tijdens de vlucht van onze landgenoot? c) Werden er dienaangaande reeds suggesties gedaan door de Belgische universiteiten of onderzoekscentra?

3. a) Quelles expériences ce dernier effectuera-t-il à bord du vaisseau spatial pour le compte de la recherche scientifique belge? b) A-t-on déjà opéré une première sélection parmi les expériences que notre compatriote pourrait réaliser au cours de son voyage? c) Les universités et centres de recherches belges ont-ils déjà émis des suggestions à propos d'expériences à réaliser?


Onze landgenoot die in Iran gedetineerd is, werd veroordeeld op 1 december 2001 door de militaire rechtbank van Teheran tot een gevangenisstraf van tien jaar wegens spionage en medewerking aan spionage.

Notre compatriote détenu en Iran a été condamné le 1er décembre 2001 par le tribunal militaire de Téhéran à une peine de dix ans d'emprisonnement pour espionnage et assistance à espionnage.




D'autres ont cherché : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     op onze kosten     te onzen laste     door onze landgenoot     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door onze landgenoot' ->

Date index: 2021-10-01
w