Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Besprekingen
CSE-onderhandelingen
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
SALT
Salt-verdragen
Staat van de onderhandelingen
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen

Traduction de «door onderhandelingen moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

gociations globales


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


CSE-onderhandelingen | onderhandelingen over conventionele strijdkrachten in Europa

gociations sur les forces conventionnelles en Europe


procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

procédure négociée


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens deze onderhandelingen moeten wij ook objectief uitleggen wat “vertrek uit de Europese Unie” inhoudt, zowel voor het land dat zich terugtrekt als de overige lidstaten.

Le temps de cette négociation est aussi le temps d'une explication objective de ce que veut dire "sortir de l'Union européenne", pour le pays qui la quitte comme pour les autres Etats membres.


De onderhandelingen moeten worden voorbereid door gesprekken in de wandelgangen — met 25 kan men niet echt meer rond een tafel onderhandelen vanwege het onvermoede fysieke effect van het aantal — en door intensere bilaterale contacten.

La négociation doit être anticipée en développant davantage les discussions dans les corridors — car à 25, on ne négocie plus vraiment autour de la table; il y a un effet de nombre que nous n'avions pas pu imaginer — et par l'intensification des contacts bilatéraux.


Gelet op de technische moeilijkheden veroorzaakt door het opstellen van dit lid — de minister denkt inzonderheid aan het risico dat opnieuw onderhandelingen moeten worden gevoerd over internationale overeenkomsten of over de uitbreiding van de extraterritoriale rechtsmacht van de Belgische rechtbanken — hebben de volksvertegenwoordigers afgezien van het ontwerp van bepaling over de uitlevering. Natuurlijk is zulks geen stilzwijgende instemming met de uitlevering van een persoon voor wie de doodstraf dreigt.

Compte tenu des difficultés techniques engendrées par la rédaction de cet alinéa — la ministre songe notamment au risque de renégociation de conventions internationales ou d'extension de la compétence extraterritoriale des juridictions belges — les députés ont renoncé à la disposition en projet concernant l'extradition, étant entendu que cela ne signifie pas une autorisation tacite d'extrader une personne risquant la peine de mort.


In de internationale onderhandelingen moeten de lidstaten ook zorgen dat het spectrum dat vereist is voor de ontwikkeling van EU-beleid, beschikbaar is.

Dans le cadre des négociations internationales, les États membres s’assureront de la disponibilité du spectre nécessaire au développement des politiques de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die optiek herhaalt hij zijn voorstel, dat een compromis kan zijn tussen het voorstel van de heer Vandenberghe enerzijds, en dat van de heer Cheron anderzijds, met name dat in het voorstel van advies van de heer Vandenberghe, de woorden « gegeven de institutionele initiatieven die na 7 juni 2009 moeten worden genomen » worden vervangen door de woorden « gegeven de onderhandelingen die na 7 juni 2009 moeten worden hervat ».

Dans cette optique, il reprend sa proposition qui pourrait constituer un compromis entre la proposition de M. Vandenberghe, d'une part, et celle de M. Cheron, d'autre part, à savoir que dans la proposition d'avis de M. Vandenberghe, les mots « étant donné les initiatives institutionnelles qui devront être prises après le 7 juin 2009 » seraient remplacés par les mots « étant donné les négociations qui devront être reprises après le 7 juin 2009 ».


Daartoe stet hij voor in het voorstel van advies van de heer Vandenberghe de woorden « gegeven de institutionele inititatieven die na 7 juni 2009 moeten worden genomen » te vervangen door de woorden « gegeven de onderhandelingen die na 7 juni 2009 moeten worden hervat ».

À cette fin, il propose de remplacer dans la proposition d'avis de M. Vandenberghe les mots « étant donné les initiatives institutionnelles qui devront être prises après le 7 juin 2009 » par les mots « étant donné les négociations qui devront être reprises après le 7 juin 2009 ».


4. De Raad kan de onderhandelaar richtsnoeren geven en een bijzonder comité aanwijzen; de onderhandelingen moeten in overleg met dat comité worden gevoerd.

4. Le Conseil peut adresser des directives au négociateur et désigner un comité spécial, les négociations devant être conduites en consultation avec ce comité.


De met dit land te voeren onderhandelingen moeten met name betrekking hebben op dit laatste punt.

Les négociations à poursuivre avec ce pays doivent porter en particulier sur ce dernier point.


Ook is erop gewezen dat het door brievenbus-SE's mogelijk wordt om een SE op te richten zonder dat hoeft te worden voldaan aan het vereiste dat er sprake moet zijn van een grensoverschrijdend element[10], of dat onderhandelingen moeten worden gevoerd over inspraak.

Selon un certain nombre de réponses, les SE dormantes permettent également de créer une SE sans être tenu de répondre à un critère astreignant de dimension transfrontière[10] ou de passer par des négociations sur l'implication des travailleurs.


Zoals in de beleidsnota's van 2009 en 2011 te lezen staat, moeten die overeenkomsten het ook mogelijk maken om hetzij via onderhandelingen door de Europese Unie, hetzij via bilaterale onderhandelingen hoogstaande sociale en milieunormen te promoten.

Comme le rappellent les déclarations de politique générale de 2009 et 2011, ces accords doivent aussi nous permettre de promouvoir, que ce soit à travers des négociations de l'Union européenne ou à travers des négociations bilatérales, des normes élevées en matière sociale et environnementale.


w