(9) Verder is het in het wederzijds belang van de Unie en haar partners om de samenwerking te stimuleren en te faciliteren, met name door begrotingsmiddelen voor interne en externe instrumenten te bundelen, met name voor grensoverschrijdende samenwerking, infrastructuurprojecten die van belang zijn voor de Unie en die door nabuurschapslanden lopen, met name op het gebied van energieproductie en vervoer, en andere samenwerkingsterreinen, zoals onderzoek, ontwikkeling en innovatie en kennis- en technologieoverdracht op het gebied van koolstofarme technologie en energie-efficiëntie.
(9) En outre, il est important de favoriser et de faciliter la coopération dans l'intérêt commun de l'Union et de ses partenaires, notamment par la mise en commun de contributions fournies par des instruments internes et externes du budget de l'Un
ion, en particulier pour la coopération transfrontière, des projets d'infrastructures présentant un intérêt pour l'Union qui traverseront certains pays de son voisinage, en particulier ceux qui concernent la production et le transport de l'énergie et pour d'autres domaines de coopération, tels que la recherche, le développement et l'innovation et le transfert de connaissances et de technologie d
...[+++]ans le domaine des technologies à faible émission de carbone et l'efficacité énergétique.