Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening
Ingediend
Persoon die de klacht heeft ingediend
Verslagen ingediend door passagiers analyseren

Traduction de «door mijzelf ingediend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


verslagen ingediend door passagiers analyseren

analyser les rapports fournis par les passagers




persoon die de klacht heeft ingediend

personne dont émane la plainte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een aantal door mijzelf ingediende amendementen zijn aangenomen, zodat in het verslag onderwerpen als relatieve stabiliteit, de noodzaak om aan te sporen tot instandhoudingsinspanningen en het succes van het nationale toezicht binnen de 12-mijlszone erkend worden.

Plusieurs des amendements que j'ai déposés ont été approuvés, de sorte que le rapport reconnait la stabilité relative, la nécessité d’encourager les efforts de conservation, et le succès rencontré par le contrôle national dans la zone de 12 miles.


Bovendien moet in herinnering worden gebracht dat het idee van één enkele transatlantische markt al jaren geleden is gelanceerd door de Britse conservatieven en dat het in meer recente verslagen is opgenomen dankzij door mijzelf ingediende amendementen.

En outre, il convient de se rappeler que l’idée d’un marché unique transatlantique est une initiative très ancienne des conservateurs britanniques et figurait dans des rapports plus récents, à mon instigation.


Wat betreft de liberalisering van het binnenlandse passagiersvervoer acht ik het door mijzelf ingediende amendement beter dan het compromisvoorstel.

Concernant la libéralisation du transport national de voyageurs, je considère que la proposition d’amendement que j’ai présentée est meilleure que la proposition de compromis.


Wat betreft de liberalisering van het binnenlandse passagiersvervoer acht ik het door mijzelf ingediende amendement beter dan het compromisvoorstel.

Concernant la libéralisation du transport national de voyageurs, je considère que la proposition d’amendement que j’ai présentée est meilleure que la proposition de compromis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik roep de medeafgevaardigden op om amendement 5 te steunen, dat is ingediend door de heer Bowis, mevrouw Oomen-Ruijten en mijzelf, namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten.

Je voudrais inviter les autres députés à voter en faveur de l’amendement 5 déposé par M. Bowis, Mme Oomen-Ruijten et moi-même, au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens.


Ofschoon de commissie instemde met een aantal, onder meer door mijzelf ingediende amendementen, kan de tekst nog beter geformuleerd worden.

Force est de constater à cet égard que, malgré quelques amendements dont certains déposés par mes soins, qui ont recueilli l'assentiment de la Commission, le texte aurait encore pu être amélioré.


Het eerste, ingediend door de heer Mahoux, strekte ertoe bisfenol A te verbieden in verpakkingen voor voedingsmiddelen en het tweede, ingediend door mevrouw Vogels en mijzelf in recipiënten voor voedingsmiddelen.

La première, déposée par M. Mahoux, vise à interdire le bisphénol A dans les contenants de denrées alimentaires et la seconde, déposée par Mieke Vogels et moi-même, vise à interdire le bisphénol A dans les récipients alimentaires.


Het eerste voorstel werd ingediend door de heer Istasse en mijzelf, het tweede door de heer Roelants du Vivier, het derde door mevrouw de Bethune, het vierde door mevrouw Nyssens en het vijfde door mevrouw Geerts en de heer Vandenhove.

La première proposition a été déposée par M. Istasse et moi-même, la deuxième, par M. Roelants du Vivier, la troisième, par Mme de Bethune, la quatrième, par Mme Nyssens et la cinquième, par Mme Geerts et M. Vandenhove.


Wil de minister van Landsverdediging samen met zijn collega van Justitie een regeringsinitiatief ondersteunen, eventueel via een aanvraag bij het Organisatiecomité voor de herdenking van de Eerste Wereldoorlog op basis het voorstel van resolutie dat destijds in de Kamer werd ingediend door de heer De Wever en door mijzelf opnieuw in de Senaat, om oprechte excuses aan te bieden aan de nabestaanden van de slachtoffers van internering in de Nederlandse gevangeniskampen aan wi ...[+++]

Le ministre de la Défense veut-il soutenir avec sa collègue de la Justice une initiative gouvernementale, éventuellement par le biais d'une demande au Comité d'organisation à la Commémoration de la Première Guerre mondiale sur la base de la proposition de résolution qui a jadis été déposée à la Chambre par M. De Wever puis par moi-même au Sénat, afin de présenter des excuses sincères aux proches des victimes d'internement dans les camps de prisonniers aux Pays-Bas, des personnes auxquelles ont ensuite été refusés des années durant leurs droits d'anciens combattants à cause d'une erreur judiciaire de l'État belge ?


- Het voorliggend wetsvoorstel werd op 7 november 2012 door enkele collega's en door mijzelf ingediend.

- La proposition de loi qui vous est soumise a été déposée le 7 novembre 2012 par quelques collègues et moi-même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door mijzelf ingediend' ->

Date index: 2022-09-14
w