Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door mij voorgestelde amendementen " (Nederlands → Frans) :

Duitsland heeft tegen twee van de voorgestelde amendementen op het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (Cotif) gestemd, in afwijking van het EU-standpunt dat was bepaald bij Besluit 2014/699/EU van de Raad, en heeft zich openlijk van de in overeenstemming met dat besluit uitgebrachte stem gedistantieerd.

L’Allemagne a voté contre deux des amendements proposés à la convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF), contrairement à la position de l’Union européenne établie dans la décision 2014/699/UE du Conseil, et elle s’est ouvertement écartée du vote émis conformément à ladite décision.


- Raad van State - Gerechten van de rechterlijke orde - Grondwettelijk Hof De advocaten worden mij voorgesteld door de bevoegde administratie, in functie van het soort dossier en de betrokken materie.

- Conseil d'État - Juridictions de l'ordre judiciaire - Cour constitutionnelle Les avocats me sont proposés par l'administration compétente, en fonction du type de dossier et de la matière concernée.


NB 2: De advocaten worden mij voorgesteld door de bevoegde administratie, in functie van het soort dossier en de betrokken materie.

N.B. 2: Les avocats me sont proposés par l'administration compétente, en fonction du type de dossier et de la matière concernée.


Het Europees Parlement heeft in oktober in tweede lezing een aantal amendementen op het gemeenschappelijk standpunt voorgesteld.

Lors de la deuxième lecture en octobre, le Parlement européen a proposé de nombreux amendements à la position commune.


- Verslag van de hoorzitting, 715 - Nr. 4. - Verslag, 715 - Nr. 5. - Amendementen voorgesteld na indiening van het verslag, 715 - Nr. 6. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 715 - Nr. 7. Handelingen.

- Rapport de l'audience, 715 - N° 4. - Rapport, 715 - N° 5. - Amendements proposés après introduction du rapport, 715 - N° 6. - Texte adopté en séance plénière, 715 - N° 7.


- Ontwerp van decreet, 765 - Nr. 1. - Amendementen, 765 - Nr. 2. - Verslag, 765 - Nr. 3. - Amendementen voorgesteld na indiening van het verslag, 765 - Nr. 4. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 765 - Nr. 5. Handelingen.

- Projet de décret, 765 - N° 1. - Amendements, 765 - N° 2. - Rapport, 765 - N° 3. - Amendements proposés après introduction du rapport, 765 - N° 4. - Texte adopté en séance plénière, 765 - N° 5.


De door de Europese Commissie voorgestelde kalender is op basis van de op dit ogenblik beschikbare informatie volgens mij houdbaar.

Le calendrier proposé par la Commission européenne est sur base des informations disponibles selon moi tenable.


Op 11 december 2002 heeft de Commissie amendementen voorgesteld op Besluit 1999/468/EG, en diende vervolgens een geamendeerd voorstel in op 22 april 2004.

La Commission a proposé, le 11 décembre 2002, des modifications de la décision 1999/468/CE, puis, le 22 avril 2004, elle a présenté une proposition modifiée.


Alle onderzoekers van derde landen die toegang kunnen krijgen tot de Europese Unie vallen nu onder een wetgevingsinitiatief, zoals de Commissie had toegezegd na de amendementen die het Europees Parlement met betrekking tot onbezoldigde onderzoekers [19] had voorgesteld in zijn wetgevingsresolutie van 3 juni 2003 over het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op studie, beroepsopleiding of vrijwilligerswerk [20].

L'ensemble des chercheurs de pays tiers susceptibles d'être admis dans l'Union européenne est ainsi couvert par des initiatives législatives, comme la Commission s'y était engagée suite aux amendements proposés par le Parlement européen au sujet des chercheurs non rémunérés [19] dans sa résolution législative du 3 juin 2003 sur la proposition de directive du Conseil relative aux conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'études, de formation professionnelle ou de volontariat [20].


Het Europees Parlement heeft op diezelfde datum zijn advies over het voorstel van de Commissie uitgebracht en daarbij een aantal belangrijke amendementen voorgesteld.

Le Parlement européen a rendu son avis sur la proposition de la Commission le 25 avril 2002 également, en proposant certaines modifications importantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door mij voorgestelde amendementen' ->

Date index: 2021-05-26
w