Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door mij genoemde risico " (Nederlands → Frans) :

1. Bent u zich bewust van de problemen die artikel 19bis-11, § 2 van de wet betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen in de praktijk oplevert, en van de door mij genoemde evolutie naar een objectieve aansprakelijkheid?

1. Êtes-vous conscient des problèmes soulevés dans la pratique par l'article 19bis-11, § 2 de la loi portant sur l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs, et de l'évolution vers une responsabilité objective que j'ai évoquée?


Het auditrapport raadt dan ook volgende zaken aan: - het herzien van de beslissingsboom door rekening te houden met de genoemde risico's; - het uitvoeren van regelmatige controles op een steekproef van de aanbestedingen; - rekening houden met classificatie van de documenten bij de controles.

Le rapport d'audit recommande dès lors: - de revoir l'arbre décisionnel en tenant compte des risques précités; - d'effectuer des contrôles réguliers sur un échantillon d'adjudications; - de tenir compte de la classification des documents lors des contrôles.


Ik heb eveneens gewezen op de zeer belangrijke rol die de Europese Commissie moet spelen om de uitbreiding van de ziekte te voorkomen. Het lot van de ziektevrije landen mag volgens mij niet afhangen van beslissingen getroffen door de betrokken landen (getroffen of met hoog risico om getroffen te worden), terwijl zij zelf niet altijd de middelen hebben om deze ziekte te bestrijden.

J'ai également rappelé le rôle très important que la Commission européenne avait à jouer pour éviter l'extension de la maladie, le sort des pays indemnes ne pouvant être, selon moi, tributaire des décisions prises par les pays concernés (touchés ou à risque élevé de l'être), alors même que ceux-ci n'ont pas toujours les moyens de lutter contre cette maladie.


Het paspoort dient nog minstens vijftien (15) maanden na de datum van afgifte van het visum geldig te zijn; g) over een geldig retourticket of over voldoende financiële middelen beschikken om een retourticket aan te schaffen; h) over voldoende financiële middelen, zoals bepaald door elke Partij, beschikken om gedurende de eerste periode van hun verblijf in het andere land in hun levensonderhoud te kunnen voorzien; i) een verzekering hebben afgesloten tegen alle risico's voor de ...[+++]

La période de validité du passeport doit être de quinze (15) mois au moins à compter de la date de délivrance du visa; g) être en possession d'un billet de retour valable ou de ressources suffisantes pour acheter un tel titre de transport; h) disposer de ressources suffisantes, telles que fixées par chacune des Parties, pour subvenir à leurs besoins durant la première partie de leur séjour dans l'autre pays; i) avoir souscrit une assurance couvrant l'ensemble des risques, valabl ...[+++]


2. Wanneer, gelet op de omstandigheden van het geval, schade een gevolg heeft kunnen zijn van één van de in het eerste lid van dit artikel genoemde omstandigheden of risico's, wordt vermoed dat de schade is ontstaan door deze omstandigheid of dit risico.

2. Lorsque, eu égard aux circonstances de fait, un dommage a pu être causé par l'une des circonstances ou l'un des risques énumérés au paragraphe 1 du présent article, il est présumé avoir été causé par cette circonstance ou par ce risque.


2. Wanneer, gelet op de omstandigheden van het geval, schade een gevolg heeft kunnen zijn van één van de in het eerste lid van dit artikel genoemde omstandigheden of risico's, wordt vermoed dat de schade is ontstaan door deze omstandigheid of dit risico.

2. Lorsque, eu égard aux circonstances de fait, un dommage a pu être causé par l'une des circonstances ou l'un des risques énumérés au paragraphe 1 du présent article, il est présumé avoir été causé par cette circonstance ou par ce risque.


Uit deze vragen blijkt hoe lastig deze problematiek is, maar ik wil u vóór alles duidelijk maken dat de procedures strikt zijn opgevolgd conform onze verordeningen, dat wij ervoor waken en erop staan dat de lidstaten ons van eventuele problemen bij de uitvoering van die verordeningen op de hoogte brengen en ons in staat stellen – ik kom hier nog op terug in mijn reactie op de andere sprekers – om een evaluatie te maken van deze regeling, die naar ik hoop een tijdelijk karakter zal hebben en overbodig zal worden naarmate de door mij genoemde risico’s dankzij de ontwikkeling van technologieën en apparatuur beter in vloeistoffen kunnen word ...[+++]

Ces questions font ressortir la difficulté du problème, mais ce que je voudrais d’abord vous dire, c’est que les procédures ont été suivies à la lettre, conformément à nos règlements, et que, si l’application pose des difficultés, nous veillons et tenons à ce que les États membres nous en préviennent et nous permettent - je le rappellerai d’ailleurs en répondant aux autres orateurs - d’évaluer ce dispositif qui, je l’espère, sera temporaire, dans la mesure où l’évolution des technologies et des équipements permettra de détecter mieux, dans les liquides, les risques que j’ai mentionnés.


Kan de geachte minister mij de genoemde lijst ter hand stellen, alsook het voorafgaand advies dat door de Hoge Gezondheidsraad moest worden gegeven ?

L'honorable ministre pourrait-il me communiquer ladite liste de même que l'avis préalable qui a dû être rendu par le Conseil supérieur d'hygiène publique ?


Toch verzet ik mij tegen de idee om geen sancties te treffen tegen de militairen die door de Rwanda-commissie werden genoemd omdat ze in geval van beroep door de Raad van State in het gelijk zouden kunnen worden gesteld.

Je m’oppose cependant à l’idée de ne pas prendre de sanctions contre les militaires cités nommément par la commission Rwanda parce que le Conseil d’Etat pourrait leur donner raison en cas de recours.


Tijdens het programma heeft minister de administrateur-generaal van de belastingen niet tegengesproken, ofschoon uit de schriftelijke antwoorden die hij mij heeft gegeven blijkt dat hij er perfect van op de hoogte is dat de cijfers die door de ambtenaar werden genoemd, wat de BTW betreft, en willicht ook van de directe belastingen, 30 maal te hoog zijn.

Lors de l'émission, le ministre n'a pas contredit l'administrateur général des impôts, alors qu'il apparaît des réponses écrites qu'il m'a données, qu'il est parfaitement au courant que les chiffres cités par le fonctionnaire sont trente fois trop élevés pour la TVA et vraisemblablement aussi pour les impôts directs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door mij genoemde risico' ->

Date index: 2024-10-29
w