Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door mij aan het college van commissarissen voorgelegde mededeling » (Néerlandais → Français) :

Geachte leden van het Parlement, dames en heren, ik geef u vandaag de belangrijkste constateringen en voorstellen van de door mij aan het College van commissarissen voorgelegde mededeling.

Chers membres du Parlement, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de vous faire part aujourd'hui des principaux constats et propositions de la communication que j'ai présentée au collège.


Kan zij tevens mededelen wanneer het College van commissarissen bovengenoemde mededeling zal aannemen, rekening houdend met het feit dat de lidstaten hun operationele programma’s in 2010 zullen kunnen aanpassen?

Par ailleurs, compte tenu du fait que les États membres pourront, en 2010, ajuster leurs programmes opérationnels, la Commission peut-elle indiquer quand cette communication sera adoptée par le collège des commissaires?


Kan zij tevens mededelen wanneer het College van commissarissen bovengenoemde mededeling zal aannemen, rekening houdend met het feit dat de lidstaten hun operationele programma's in 2010 zullen kunnen aanpassen?

Par ailleurs, compte tenu du fait que les États membres pourront, en 2010, ajuster leurs programmes opérationnels, la Commission peut-elle indiquer quand cette communication sera adoptée par le collège des commissaires?


Nadat dit verzoek door DG Concurrentie was afgewezen, hebben de vier partijen het probleem van de termijnverlenging voor de beantwoording van de mededeling van punten van bezwaar aan mij voorgelegd.

Après le rejet de cette demande par la DG Concurrence, les quatre parties m’ont saisi de la question de l’extension du délai de réponse à la CG.


Schending van het collegialiteitbeginsel, voor zover de Commissie aan het College van Commissarissen niet een tekst van de bestreden beschikking heeft voorgelegd waarin alle noodzakelijke elementen, feitelijk en rechtens, waren opgenomen.

violation du principe de collégialité, en ce que la Commission n'a pas soumis au collège des commissaires le texte de la décision attaquée comprenant tous les éléments de fait et de droit nécessaires;


Deze voorstellen zullen op korte termijn aan het college van commissarissen voorgelegd worden.

Le Collège des Commissaires en sera saisi prochainement.


Uit de prejudiciële vraag blijkt dat aan het Hof het verschil in behandeling wordt voorgelegd van de aanvragers van vergunningen, wat de mededeling van stukken betreft, naargelang het beroep bij de Vlaamse Regering wordt ingesteld door de gemachtigde ambtenaar zelf dan wel door de aanvrager of door het college van burgemeester en ...[+++]

Il ressort de la question préjudicielle que la Cour est interrogée sur la différence de traitement des demandeurs de permis, en ce qui concerne la communication de pièces, selon que le recours auprès du Gouvernement flamand est formé par le fonctionnaire délégué lui-même ou par le demandeur ou le collège des bourgmestre et échevins.


Dit voorstel is op 26 januari jongstleden door de Commissie aan het college van commissarissen voorgelegd en heeft als doel, zoals ik reeds zei, invulling te geven aan de doelstelling van een grotere transparantie, waarbij met name ingrijpende veranderingen in de gedragscode uit 1999 worden aangebracht.

Cette proposition a été présentée par la Commission, au sein du collège des commissaires, le 26 janvier. Comme je l'ai dit, elle vise à renforcer la transparence, notamment en proposant des amendements significatifs au code de conduite de 99.


De mededeling bouwt voort op de ideeën die werden ontvouwd in de mededeling over milieusamenwerking tussen de EU en Rusland die in mei 2001 aan de Commissie, in college bijeen, werd voorgelegd (SEC(2001)723).

Elle s'appuie sur les idées exposées dans la communication sur la coopération entre l'UE et la Russie dans le domaine de l'environnement présentée au Collège en mai 2001 (SEC(2001) 723).


c) na de aanneming door de Commissie overeenkomstig haar eigen bevoegdheden van een besluit, van een mededeling, van een verslag of van een werkdocument, de documenten ter voorbereiding van deze documenten die tijdens de aannemingsprocedure aan het College zijn voorgelegd.

c) après l'adoption par la Commission d'un acte en vertu de ses pouvoirs propres, ainsi que d'une communication, d'un rapport ou d'un document de travail, les documents préparatoires de ces documents soumis au collège au cours du processus d'adoption.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door mij aan het college van commissarissen voorgelegde mededeling' ->

Date index: 2023-12-29
w