Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door middel van gevalideerde testprocedures bepaalde » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de specificatie in een monografie van de Europese Farmacopee of in de nationale farmacopee van een lidstaat onvoldoende mocht zijn om de kwaliteit van het product te waarborgen, kan de Minister of zijn afgevaardigde van de aanvrager adequater specificaties verlangen, waaronder met door middel van gevalideerde testprocedures bepaalde grenswaarden voor specifieke verontreinigingen.

Au cas où une spécification d'une monographie de la Pharmacopée européenne ou de la pharmacopée d'un Etat membre ne suffirait pas pour garantir la qualité du produit, le ministre ou son délégué peut exiger du demandeur des spécifications plus appropriées, y compris les limites, déterminées à l'aide de procédures d'analyse validées, qui s'appliquent à des impuretés spécifiques.


Wanneer de specificatie in een monografie van de Europese Farmacopee of in de nationale farmacopee van een lidstaat onvoldoende mocht zijn om de kwaliteit van het product te waarborgen, kunnen de bevoegde autoriteiten van de aanvrager adequater specificaties verlangen, waaronder met door middel van gevalideerde testprocedures bepaalde grenswaarden voor specifieke verontreinigingen.

Au cas où une spécification d’une monographie de la Pharmacopée européenne ou de la pharmacopée nationale d’un État membre ne suffirait pas pour garantir la qualité du produit, les autorités compétentes peuvent exiger du demandeur des spécifications plus appropriées, y compris les limites, déterminées à l’aide de procédures d’analyse validées, qui s’appliquent à des impuretés spécifiques.


De in het eerste lid bedoelde basisopdrachten kunnen worden uitgeoefend door middel van specifieke acties bepaald door het College.

Les missions de base visées à l'alinéa 1 peuvent être exercées au travers d'actions spécifiques fixées par le Collège.


De directe bilaterale samenwerking zal concreet vorm krijgen door de indicatieve samenwerkingsprogramma's die in gemeenschappelijk akkoord door de in artikel 5 bedoelde gemengde Commissie worden gevalideerd of bepaald.

Cette coopération bilatérale directe se concrétisera par des programmes indicatifs de coopération validés ou définis de commun accord par la Commission mixte visée à l'article 5.


Wanneer deze buitengewone kosten het bedrag van 1000 USD overschrijden, wordt er door middel van onderling overleg bepaald of de verzoekende Partij nog wenst door te gaan met de uitwisseling van inlichtingen.

Lorsque le montant de ces frais extraordinaires excèdera 1 000 USD, les deux parties décideront de commun accord si la Partie requérante souhaite poursuivre l'échange de renseignements.


Wanneer deze buitengewone kosten het bedrag van 1000 USD overschrijden, wordt er door middel van onderling overleg bepaald of de verzoekende Partij nog wenst door te gaan met de uitwisseling van inlichtingen.

Lorsque le montant de ces frais extraordinaires excèdera 1 000 USD, les deux parties décideront de commun accord si la Partie requérante souhaite poursuivre l'échange de renseignements.


In het algemeen worden de investeringen van Infrabel voor haar opdrachten van openbare dienst verwezenlijkt door middel van overheidstoelagen, zoals bepaald in zijn beheerscontract.

En règle générale, les investissements pour missions de service public réalisés par Infrabel sont réalisés au moyen des dotations prévues pour son contrat de gestion.


De procedure kan aldus geldig worden afgesloten, ongeacht de afwezigheid of het « passief verzet » (dit wil zeggen het verzet dat niet wordt geformaliseerd door middel van bezwaren) van bepaalde partijen, overeenkomstig het voorgestelde artikel 1214, § 6, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek (volgens hetwelk « de afwezigheid van een of meerdere partijen verhindert de voortzetting van de werkzaamheden niet »).

La procédure pourra ainsi être valablement clôturée nonobstant l'absence ou « l'opposition passive » (c'est-à-dire l'opposition non formalisée par la voie de contredits) de certaines parties, conformément à l'article 1214, § 6, alinéa 1, du Code judiciaire proposé (selon lequel « l'absence d'une ou plusieurs parties ne fait pas obstacle à la poursuite des opérations »).


Het bedoelde bevroren vers menselijk plasma wordt hetzij onderworpen aan een virusinactivatie, door middel van een methode bepaald door de Minister, hetzij in quarantaine geplaatst, volgens een methode bepaald door de Minister.

Le plasma humain frais congelé dont question soit subir une viro-inactivation selon une méthode déterminée par le Ministre, soit est mis en quarantaine selon une méthode déterminée par le Ministre.


Art. 3. In artikel 11, I, 1° van hetzelfde besluit, wordt de laatste zin die de woorden bevat « Met het bevroren vers menselijk plasma worden isogroep pools gemaakt, die een virusinactivering ondergaan door middel van een techniek die door de Hoge Gezondheidsraad gevalideerd en erkend is » vervangen door een nieuwe zin die de volgende woorden bevat : « Het bedoelde bevroren vers menselijk plasma wordt hetzij onderworpen aan een virusinactivatie, door middel van een methode ...[+++]

Art. 3. A l'article 11, I, 1° du même arrêté, la dernière phrase contenant les mots « Le plasma humain frais congelé à viro-inactiver, réparti en pool isogroupe, subit une viro-inactivation selon une méthode validée et reconnue par le Conseil supérieur d'Hygiène publique » est remplacée par une nouvelle phrase contenant les mots « Le plasma humain frais congelé dont question soit subit une viro-inactivation selon une méthode déterminée par le ministre de la santé publique, soit est mis en quarantaine selon une méthode déterminée par ...[+++]


w