Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door mevrouw van riet verwoorde argumenten " (Nederlands → Frans) :

De heer Michel Barbeaux schaart zich om de door mevrouw Van Riet verwoorde argumenten achter het door hem meeondertekende amendement nr. 57. Hij verzet zich evenwel tegen de door amendement nr. 49 voorgestelde uitbreiding van het Arbitragehof van twaalf tot zestien rechters.

Pour les motifs énoncés par Mme Van Riet, M. Michel Barbeaux souscrit à l'amendement nº 57 qu'il a cosigné. Il est toutefois opposé à l'élargissement de la Cour d'arbitrage par l'augmentation du nombre des juges proposée qui serait porté de douze à seize selon l'amendement nº 49.


Bij beschikking van 21 juni 2017 werd Mevrouw Riet DOCX, raadsheer in sociale zaken, als werkgever, bij het Arbeidshof te Antwerpen, door Mevrouw de eerste voorzitter van dit hof aangewezen om, vanaf 1 oktober 2017, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot zij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt, met name op 15 september 2020.

Par ordonnance du 21 juin 2017, Madame Riet DOCX, conseiller social au titre d'employeur à la Cour du travail d'Anvers, a été désigné par Madame le premier président de cette cour pour exercer, à partir du 1 octobre 2017, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'elle ait atteint l'âge de 70 ans, jusqu'à le 15 septembre 2020.


Op dit amendement wordt door mevrouw Van Riet c. s. een subamendement ingediend dat ertoe strekt de formulering over te nemen die door de Vlaamse Raad is aangenomen (amendement nr. 3, stuk Senaat nr. 2-1427/2).

Mme Van Riet et consorts déposent un sous-amendement à cet amendement (amendement nº 3, do c. Sénat, nº 2-1427/2), qui tend à reproduire le texte adopté par le Conseil flamand.


Mevrouw de Bethune onderschrijft het gelijkheidsidee zoals dat door mevrouw Lijnen is verwoord.

Mme de Bethune souscrit à l'idée d'égalité formulée par Mme Lijnen.


Op dit artikel wordt een amendement ingediend (amendement nr. 1, stuk Senaat, nr. 2-1069/4 ) door mevrouw Van Riet c.s. dat ertoe strekt in het 2º van dit artikel de woorden « limitatieve lijst » te vervangen door het woord « lijst » om te verduidelijken dat de lijst een volledig overzicht dient te geven van de adviesorganen die onder het toepassingsgebied van de wet vallen.

Mme Van Riet et consorts déposent à cet article un amendement (amendement nº 1, doc. Sénat, nº 2-1069/4) qui vise à remplacer, au 2º de cet article, les mots « liste limitative » par le mot « liste », pour préciser que la liste doit donner un relevé exhaustif des organes consultatifs qui tombent dans le champ d'application de la loi.


41. Subamendement nr. 11 van de heer Vankrunkelsven beoogt de vervanging, in het eerste lid van de door mevrouw Van Riet c.s. voorgestelde tekst, van de woorden « iedere man en vrouw heeft » door de woorden « mannen en vrouwen hebben ».

41. Le sous-amendement nº 11 de M. Vankrunkelsven vise à remplacer, à l'alinéa 1 du texte proposé par Mme Van Riet et consorts, les mots « Chaque homme et chaque femme » par les mots « Les hommes et les femmes ».


Het is niet verrassend dat de eurofobe aanvoerders van de ‘nee’-campagne hun versleten argumenten blijven herhalen, die hier vandaag zijn verwoord door mevrouw de Brún, mevrouw Sinnott en de heer Farage.

Comme il fallait s’y attendre, les partisans europhobes du «non» continuent à ressasser leurs arguments dénués de fondement, comme l’ont montré aujourd’hui M de Brún, M Sinnott et M. Farage.


In de interpretatie van de verwijzende rechter zou in het eerste geval (beroep door de gemachtigde ambtenaar), de aanvrager recht hebben op mededeling van alle bijlagen, dit wil zeggen niet enkel de stukken die betrekking hebben op toelichtingen bij of motieven van het beroepsschrift die bijgevolg dagtekenen van na de beslissing van de bestendige deputatie, waarin argumenten tegen die beslissing worden verwoord of waarui ...[+++]

Dans l'interprétation du juge a quo, le demandeur aurait droit, dans le premier cas (recours formé par le fonctionnaire délégué), à la communication de toutes les pièces, c'est-à-dire non seulement les pièces qui concernent un commentaire ou des motifs du recours et qui sont donc postérieures à la décision de la députation permanente, dans lesquelles sont formulés des arguments contre cette décision ou qui permettent de déduire ces arguments, mais également les pièces du d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door mevrouw van riet verwoorde argumenten' ->

Date index: 2021-12-24
w