Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door mevrouw morin-chartier ter sprake » (Néerlandais → Français) :

In feite ben ik het door mevrouw Morin-Chartier ter sprake gebrachte extra pakketje dat aan het verslag-Estrela moet worden toegevoegd.

Je suis en fait le petit paquet supplémentaire dont parlait Mme Morin à rajouter au rapport Estrela.


In feite ben ik het door mevrouw Morin-Chartier ter sprake gebrachte extra pakketje dat aan het verslag-Estrela moet worden toegevoegd.

Je suis en fait le petit paquet supplémentaire dont parlait Mme Morin à rajouter au rapport Estrela.


2. Naar aanleiding van de beslissing van de Raad van de EU van 2 december 1998 die door mevrouw de senator ter sprake werd gebracht, bestond een ander instrument in het voorstellen van een reeks kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren door de opeenvolgende voorzitterschappen van de Raad van de EU. Momenteel gaat het om 5 van de 12 thema's van het actieplatform van Peking.

2. À la suite de la décision du Conseil de l'UE du 2 décembre 1998 évoquée par madame la sénatrice, un autre outil mis en place a consisté en la proposition d'une série d'indicateurs qualitatifs et quantitatifs par les présidences successives du conseil de l'UE. À ce jour, 5 des 12 thèmes de la plate-forme d'action de Pékin sont couverts.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Morin-Chartier is niet de enige die dit heeft gezegd.

- (EN) Madame la Présidente, Mme Morin-Chartier n’est pas la seule à dire cela.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Morin-Chartier is niet de enige die dit heeft gezegd.

- (EN) Madame la Présidente, Mme Morin-Chartier n’est pas la seule à dire cela.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, ik ben het eens met mevrouw Morin-Chartier.

– (DE) Madame la Présidente, je voudrais marquer mon accord avec M Morin-Chartier.


2. Naar aanleiding van de beslissing van de Raad van de EU van 2 december 1998 die door mevrouw de senator ter sprake werd gebracht, bestond een ander instrument in het voorstellen van een reeks kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren door de opeenvolgende voorzitterschappen van de Raad van de EU. Momenteel gaat het om 5 van de 12 thema's van het actieplatform van Peking.

2. À la suite de la décision du Conseil de l'UE du 2 décembre 1998 évoquée par madame la sénatrice, un autre outil mis en place a consisté en la proposition d'une série d'indicateurs qualitatifs et quantitatifs par les présidences successives du conseil de l'UE. À ce jour, 5 des 12 thèmes de la plate-forme d'action de Pékin sont couverts.


Er zal worden gediscussieerd over een democratie waaraan mannen en vrouwen op gelijke wijze deelnemen (welk thema zal worden ingeleid door mevrouw Anna Diamantopoulou, Europees Commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken), en gelijke kansen in de context van de hervorming van de diensten van de Commissie (welk onderwerp ter sprake zal worden gebracht door de heer Neil Kinnock, verantw ...[+++]

Elle portera sur la démocratie entre les hommes et les femmes (thème abordé par Mme Anna Diamantopoulou, membre de la Commission chargé de l'emploi et des affaires sociales) et sur l'égalité des chances, dans le contexte de la réforme des services de la Commission (question évoquée par M. Neil Kinnock, chargé de la réforme administrative).


Mevrouw CRESSON zal een groot deel van haar tijd in Japan wijden aan de uitbouw van de samenwerking en de Europees-Japanse dialoog op het gebied van wetenschap en technologie, alsmede aan de internationale samenwerking, waarbij onder andere het ITER-project ter sprake komt.

Mme CRESSON consacrera une part importante de sa visite au développement de la coopération et du dialogue euro-japonais dans le domaine de la science et de la technologie, ainsi qu'à la coopération multilatérale comme le projet ITER.


- Mevrouw Elisabeth MORIN wordt benoemd tot plaatsvervangend lid in het Comité van de Regio's ter vervanging van mevrouw Nicole AMELINE voor de verdere duur van haar ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 2006 (doc. 8324/03).

Mme Elisabeth MORIN en qualité de membre suppléant du Comité des régions, en remplacement de Mme Nicole AMELINE, pour la durée du mandat restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2006 (doc. 8324/03).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door mevrouw morin-chartier ter sprake' ->

Date index: 2022-02-04
w