Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door mevrouw ana palacio voorgestelde amendementen " (Nederlands → Frans) :

De heer Destexhe merkt op dat de door amendementen nrs. 3 en 6 van de heer Collas c.s. en de door de amendementen nrs. 8 en 10 van mevrouw de Bethune voorgestelde herformuleringen de kwalificatie van genocide op de Tutsi's ontkent.

M. Destexhe fait remarquer que les reformulations proposées par les amendements n 3 et 6 de M. Collas et consorts et par les amendements n 8 et 10 de Mme de Bethune nient la qualification de génocide contre les Tutsis.


De heer Destexhe merkt op dat de door amendementen nrs. 3 en 6 van de heer Collas c.s. en de door de amendementen nrs. 8 en 10 van mevrouw de Bethune voorgestelde herformuleringen de kwalificatie van genocide op de Tutsi's ontkent.

M. Destexhe fait remarquer que les reformulations proposées par les amendements n 3 et 6 de M. Collas et consorts et par les amendements n 8 et 10 de Mme de Bethune nient la qualification de génocide contre les Tutsis.


Mevrouw Lijnen preciseert dat de door haar voorgestelde amendementen nrs. 1 tot 3 geenszins betrekking hebben op de uitbreiding van dienstencheques naar buitenschoolse kinderopvang of de toekenning van dienstencheques als extralegaal voordeel, waarover aparte wetsvoorstellen zijn ingediend.

Mme Lijnen précise que les amendements nº 1 à 3 qu'elle a proposés ne concernent nullement l'extension du système des titres-services à l'accueil extrascolaire des enfants ou l'octroi de titres-services en tant qu'avantage extralégal, qui ont déjà fait l'objet de propositions de loi distinctes.


Het gaat om een uitzonderlijke erkenning, zowel in voorliggend voorstel, als in de voorgestelde amendementen door de regering en mevrouw de T' Serclaes.

Il s'agit d'une reconnaissance exceptionnelle, tant dans la proposition à l'examen que dans les amendements proposés par le gouvernement et par Mme de T' Serclaes.


In reactie op deze amendementen stelt de minister dat de door mevrouw De Schamphelaere voorgestelde bepalingen een te grote uitbreiding van de raad van bestuur zouden inhouden en bovendien een aantal praktische problemen zouden stellen.

En réaction à ces amendements, le ministre affirme que les dispositions proposées par Mme De Schamphelaere impliqueraient une extension excessive du conseil d'administration et poseraient en outre plusieurs problèmes pratiques.


Ik heb kunnen vaststellen dat het verslag van David Martin de in het advies van mevrouw Guy-Quint voorgestelde amendementen in hun totaliteit heeft overgenomen.

J'ai pu constater que le projet de rapport de M. David Martin reprenait dans son entièreté les amendements qui avaient été proposés dans l'avis de Mme Guy-Quint.


Om die reden achtte mijn commissie het overbodig een nieuw advies uit te brengen over het verslag van de heer Martin, maar belastte ze mij met de taak om u in kennis te stellen van haar massieve steun van de door mevrouw Guy-Quint voorgestelde amendementen.

Ceci étant, notre commission a considéré superflu d'élaborer un nouvel avis sur le rapport de M. Martin, tout en me chargeant de vous exprimer son soutien massif au contenu des amendements que Mme Guy-Quint avait proposés.


De aanpak die in het verslag-Paciotti gevolgd wordt, met de door mevrouw Ana Palacio voorgestelde amendementen, verdient dus onze steun.

La position du rapporteur Paciotti à l'égard des positions présentées par la députée Ana Palacio méritent réellement notre appui.


Ik wil mijn collega’s, mevrouw Avril Doyle en mevrouw Marie Anne Isler Béguin, van harte bedanken voor hun amendementen. Mevrouw Béguin had voorgesteld in paragraaf 67 waterkrachtenergie toe te voegen – die ik was vergeten – en ik dank haar daarvoor.

Je voudrais remercier mes deux honorables amies, Mmes Avril Doyle et Marie Anne Isler Béguin pour leurs amendements, en particulier Mme Béguin pour avoir ajouter l’énergie hydroélectrique, que j’avais oubliée, au paragraphe 67.


Het voorstel dat wij nu behandelen is door mijn voorgangster, mevrouw De Palacio, ingediend. Hierin worden dezelfde doelstellingen nagestreefd als in het vorige voorstel, namelijk de verwezenlijking van het vrij verrichten van havendiensten – overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag en zoals door de Europese Raad met de Lissabon-agenda bevestigd –, de voltooiing van de interne markt in de havensector, alsmede de tenuitvoerlegging van de conclusies van het Witboek over ...[+++]

Elle poursuit les mêmes objectifs que la proposition précédente, à savoir la réalisation de la libre prestation des services portuaires, conformément aux dispositions du traité, telles qu’elles ont été confirmées par le Conseil européen avec l’Agenda de Lisbonne, l’achèvement du marché intérieur dans le secteur portuaire, ainsi que la mise en œuvre des conclusions du livre blanc sur les transports de 2001 qui présentait des solutions destinées à réduire la congestion du réseau routier et à accroître la cohésion avec les régions périphériques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door mevrouw ana palacio voorgestelde amendementen' ->

Date index: 2025-05-12
w