Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Mevr.
Mevrouw
Mw.

Traduction de «door mevr laëtitia » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Laetitia ECTORS", "de heer Michel THOMAS" en "Mevr. Yasmine HADDIOUI" respectief vervangen door de woorden "de heer Michel THOMAS", "Mevr. Yasmine HADDIOUI", "Mevr. Laetitia ECTORS" en "de heer Germain MARINIAK".

Michel THOMAS » et « Mme Yasmine HADDIOUI » sont respectivement remplacés par les mots « M. Michel THOMAS », « Mme Yasmine HADDIOUI », « Mme Laetitia ECTORS » et « M. Germain MARINIAK ».


- wordt mevr. Lila Joris vervangen door mevr. Laetitia Dufrane.

- Mme Lila Joris est remplacée par Mme Laetitia Dufrane.


b) in punt 1°, c), wordt Mevr. Laëtitia Marbais vervangen door Mevr. Maria Bongiovanni als plaatsvervangende bijzitter voor de A.C.O.D.;

b) au point 1°, c), Mme Laëtitia Marbais est remplacée par Mme Maria Bongiovanni en qualité d'assesseur suppléant pour la CGSP;


29 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen De Minister van jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun federaties, artikel 22, gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004 en 9 mei 2008 en 4 juli 2013; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2008 tot vaststelling van de nade ...[+++]

29 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la sous-commission de la politique socioculturelle de l'égalité des chances fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la sous-commission de la politique socioculturelle de l'égalité des chances La Ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004 et du 9 mai 2008 et du 4 juillet 2013; Vu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun federaties, inzonderheid op artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004, 9 mei 2008 en 4 juli 2013; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing van het d ...[+++]

29 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes La ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004, du 9 mai 2008 et du 4 juillet 2013; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Com ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) Onder 1° worden de woorden « de heer François-David FRESCHI, Standaardstraat 4, 1000 BRUSSEL » vervangen door de woorden « Mevr. Laëtitia FERNANDEZ, Clos des 4 vents 21, 1332 GENVAL » .

Article 1. Dans l'article 1 de l'Arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la sous-commission de la politique socioculturelle de l'Egalité des chances, les modifications suivantes sont apportées : a) Dans le 3° les mots « M. François-David FRESCHI, rue de l'Etendard 4, 1000 BRUXELLES » sont remplacés par les mots « Mme Laëtitia FERNANDEZ, Clos des 4 vents 21, 1332 GENVAL ».


Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 7 oktober2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) Onder 2° worden de woorden « de heer Joël TANGHE, Tonny 60, 6680 SAINTE-ODE » vervangen door de woorden « Mevr. Laëtitia FERNANDEZ, Clos des 4 vents 21, 1332 GENVAL »; b) Onder 2° worden de woorden « de heer François-David FRESCHI, Standaardstraat 4, 1000 BRUSSEL » vervangen door de woorden « de heer Michel LEFEVRE, rue des Juifs 24, 6750 ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1 de l'Arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la Commission consultative des maisons et centres de jeunes, les modifications suivantes sont apportées : a) Dans le 2° les mots « M. Joël TANGHE, Tonny 60, 6680 SAINTE-ODE » sont remplacés par les mots « Mme Laëtitia FERNANDEZ, Clos des 4 vents 21, 1332 GENVAL »; b) Dans le 2° les mots « M. François-David FRESCHI, rue de l'Etendard 4, 1000 BRUXELLES » sont remplacés par les mots « M. Michel LEFEVRE, rue des Juifs 24, 6750 MUSSY-LA-VILLE »; c) Dans le 2° les mots « M. Frédéric SCHMITZ, Cens 35, 6972 ERNEUVILLE » sont remplacés par l ...[+++]


1° in punt a), wordt Mevr. Laetitia Gigot vervangen door de heer Yves Lecane, attaché, als plaatsvervangende bijzitter;

1° au point a), Mme Laetitia Gigot est remplacée par M. Yves Lecane, attaché, en qualité d'assesseur suppléant;


Een bezwaar is ingediend bij het Rechtscollege van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest door de heer Pierre KOMPANY, Mevr. Chantal DE SAEGER, Mevr. Marina DEHING-VAN de BROECK, Mevr. Laetitia BERGERS, dhr Marc DELVAUX, Mevr. Carine DELWIT, de heer Quentin PAELINCK, Alain BEECKMANS en Mevr. Christine ROY, met als raadsman Mr. François TULKENS, advocaat.

Une réclamation a été introduite auprès du Collège juridictionnel de la Région de Bruxelles-Capitale par M. Pierre KOMPANY, Mmes Chantal DE SAEGER, Marina DEHING-VAN de BROECK, Laetitia BERGERS, M. Marc DELVAUX, Mme Carine DELWIT, MM. Quentin PAELINCK, Alain BEECKMANS et Mme Christine ROY, ayant pour conseil Me François TULKENS, avocat.


5° in de rubriek « Voor de « Association royale des Conseillers en Prévention » worden de woorden « De heer Jacky Marchal » vervangen door de woorden « Mevr. Laetitia Gérard « en de woorden « De heer Jacques Martin » vervangen door de woorden « De heer Christian Woiche »;

dans la rubrique « Pour l'Association royale des Conseillers en Prévention », les mots « M. Jacky Marchal » sont remplacés par les mots « Mme Laetitia Gérard » et les mots « M. Jacques Martin » sont remplacés par les mots « M. Christian Woiche »;




D'autres ont cherché : mevrouw     door mevr laëtitia     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door mevr laëtitia' ->

Date index: 2023-12-16
w