Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door mevr christel termol vervangen " (Nederlands → Frans) :

- gewoon lid : Mevr. Christel Termol;

- membre effectif : Mme Christel Termol;


2° de heer Claude Puts, gewoon lid en mevr. Christel Termol, plaatsvervangend lid;

2° M. Claude Puts, membre effectif et Mme Christel Termol, membre suppléant.


Artikel 1. In artikel 1, § 1, 2° van het ministerieel besluit van 27 februari 2013 houdende benoeming van de leden van de Commissie voor het mondeling en immaterieel patrimonium, worden de woorden "Mevr. Christel DELIEGE" vervangen door de woorden "Mevr. Jacqueline DALOZE".

Article 1. A l'article 1, 1° de l'arrêté ministériel du 27 février 2013 nommant les membres de la commission du patrimoine oral et immatériel, les mots « Mme Christel DELIEGE » sont remplacés par « Mme Jacqueline DALOZE ».


Artikel 1. In artikel 2, 1°, a), van het koninklijk besluit van 15 januari 1996 houdende benoeming van de voorzitter, bepaalde leden en de secretarissen van de Commissie voor Erkenning der Aannemers worden Mevr. Christel Wathion, de heer Raoul Lombaert en de heer Marc Helewaut respectievelijk vervangen door de heer Nick Landuyt, Mevr. Veronique Libbrecht en Mevr. Heidi Mens.

Article 1. Dans l'article 2, 1°, a), de l'arrêté royal du 15 janvier 1996 portant nomination du président, de certains membres et des secrétaires de la Commission d'Agréation des Entrepreneurs, Mme Christel Wathion, M. Raoul Lombaert et M. Marc Helewaut sont remplacés respectivement par M. Nick Landuyt, Mme Veronique Libbrecht et Mme Heidi Mens .


De woorden « de heer Jean-Luc LECLERCQ, leraar bij het A.R. te Edingen » worden vervangen door de woorden « Mevr. Christelle COLIN, leraar bij het A.R. te Dour ».

Les mots « M. Jean-Luc LECLERCQ, professeur à l'A.R. d'Enghien » sont remplacés par les mots « Mme Christelle COLIN, professeur à l'A.R. de Dour ».


Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012, 21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015; wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ...[+++]

L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Prévention du Service public fédéral Intérieur, sont chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés : - Mme Nathalie BAESTIAENS - Mme Freija BAUWENS - Mme Eliane BA ...[+++]


Het enig artikel van het ministeriele besluit van 8 oktober 2014, gewijzigd door het ministeriele besluit van 26 oktober 2015, wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie zijn gemachtigd om toezicht te houden op de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid en haar uitvoeringsbesluiten : - ...[+++]

L'article unique de l'arrêté ministériel du 8 octobre 2014, modifié par l'arrêté ministériel du 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Prévention, sont habilités à surveiller l'application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière et de ses arrêtés d'exécution : - Mme Nathalie BAESTIAENS - Mme Freija BAUWENS - Mme Eliane BAYET - Mme Christelle BAYET - Mme Marie BOCQUET - Mme Leta BOOGAERTS - M. Laurens BOONE - M. Pierre BRASSART - Mme Julie BRETTAR - M. Guillaume CORNELIS - Mme Pascale CORNETTE - Mme Elke DE BR ...[+++]


Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en haar uitvoeringsbesluiten, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012,21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015, wordt vervangen door de volgende bepaling : « ...[+++]

L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 relatif à la désignation des fonctionnaires habilités à surveiller l'application de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé et de ses arrêtés d'exécution, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015, est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Prévention, sont habilités à surveiller l'application de la loi du 19 juillet 1991 réglant la profession de détective privés et de ses arrêtés d'exécution : - Mme Na ...[+++]


Art. 3. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 1° worden de woorden `Mevr. Fatou, Dieme' vervangen door de woorden `Mevr. Dieme, Fatou'; 2° in punt 2° worden de woorden `Mevr. Fatou' vervangen door de woorden `Mevr. Dieme'; 3° in punt 2° worden de woorden `Mevr. Steingel, Claudia' vervangen door de woorden `Mevr. Stengel, Claudia'.

Art. 3. Dans l'article 5 du même arrêté les modifications suivantes sont apportées : 1° au point 1° les mots `Mme Fatou, Dieme' sont remplacés par les mots `Mme Dieme, Fatou'; 2° au point 2° les mots `Mme Fatou' sont remplacés par les mots `Mme Dieme'; 3° au point 2° les mots `Mme Steingel, Claudia' sont remplacés par les mots `Mme Stengel, Claudia'.


2° Onder de rubriek « B. Voor het gebied van de muziek » : a) onder punt 4°, worden de woorden « Michel DEOM » vervangen door de woorden « Fabian JARDON » en worden de woorden « Yves GOURMEUR » vervangen door de woorden « Michel STOCKHEM » ; b) onder punt 5°, worden de woorden « Michel STOCKHEM » vervangen door de woorden « Gilles REMY » ; c) onder punt 7°, worden de woorden « Louison RENAULT » vervangen door de woorden « Mevr. Dominique SWINNEN » en worden de woorden « ...[+++]

2° Sous la rubrique « B. Pour le domaine de la musique » : a) au point 4°, les termes « Michel DEOM » sont remplacés par les termes « Fabian JARDON » et les termes « Yves GOURMEUR » sont remplacés par les termes « Michel STOCKHEM » ; b) au point 5°, les termes « Michel STOCKHEM » sont remplacés par les termes « Gilles REMY » ; c) au point 7°, les termes « Louison RENAULT » sont remplacés par les termes « Mme Dominique SWINNEN » et les termes « Mme Hélène FAZUIS » sont remplacés par les termes « M. Daniel GAZON » ; d) au point 8°, l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door mevr christel termol vervangen' ->

Date index: 2021-04-23
w