Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALTENER-programma
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Specifiek douanerecht
Specifiek recht
Specifiek tarief
Specifieke paramedische technieken toepassen
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "door meer specifieke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ALTENER-programma | Specifieke acties om hernieuwbare energiebronnen meer ingang te doen vinden

Actions spécifiques en faveur d'une plus grande pénétration des énergies renouvelables | programme ALTENER


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangen ...[+++]

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60. ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]


meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus


evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières


klanten adviseren over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden | klanten advies geven over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden | klanten raad geven over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden

conseiller des clients sur le type d'équipements sportifs à des fins spécifiques


specifiek douanerecht | specifiek recht | specifiek tarief

droit de douane spécifique | droit spécifique


specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

utiliser des techniques paramédicales spécifiques en soins ambulatoires


kruising van een openbare weg door een of meer in de rijbaan aangelegde sporen

croisement de la voie publique par une ou plusieurs voies ferrées établies sur la chaussée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Kan u meer specifiek ook de kostprijs geven van de veiligheidsmaatregelen gedragen door het departement Binnenlandse Zaken?

2. Pouvez-vous également préciser plus spécifiquement le coût des mesures de sécurité supporté par le département de l'Intérieur?


De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, J. SCHAUVLIEGE Bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 april 2016 tot goedkeuring en instelling van het landinrichtingsproject `Zwinpolders' Voorstel van landinrichtingsproject `Zwinpolders' als vermeld in artikel 1 LANDINRICHTINGSPROJECT `ZWINPOLDERS' a) Doelstellingen van het landinrichtingsproject `Zwinpolders' Het landinrichtingsproject `Zwinpolders' heeft de volgende doelstellingen: - het vrijwaren van de toekomstmogelijkheden van land- en tuinbouw in het projectgebied, door het raamakkoord inzake het wate ...[+++]

Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, J. SCHAUVLIEGE à l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 avril 2016 portant approbation et instauration du projet de rénovation rurale « Zwinpolders » Proposition de projet de rénovation rurale « Zwinpolders » telle que visée à l'article 1 PROJET DE RENOVATION RURALE « ZWINPOLDERS » a) Objectifs du projet de rénovation rurale « Zwinpolders » Le projet de rénovation rurale « Zwinpolders » a les objectifs suivants : - la préservation des possibilités futures de l'agriculture et de l'horticulture dans la zone de projet en exécutant l'accord-cadre en matière de gestion de l'eau dans une partie de l'Oostkustpolder ...[+++]


3. Productcontroles Elk afzonderlijk vervaardigd product wordt door of namens de fabrikant aan een of meer tests betreffende een of meer specifieke aspecten van het product onderworpen om te controleren of het in overeenstemming is met het type als beschreven in het certificaat van EU-typeonderzoek en met de desbetreffende eisen van dit besluit.

3. Contrôles du produit Pour chaque produit individuel fabriqué, un ou plusieurs essais portant sur un ou plusieurs aspects spécifiques du produit sont effectués par le fabricant ou pour le compte de celui-ci, afin de contrôler la conformité au type décrit dans l'attestation d'examen UE de type et aux exigences correspondantes du présent arrêté.


- Elk jaar wordt de werking van de interne controle meer specifiek beoordeeld door het directiecomité: in februari, naar aanleiding van de indiening van het verslag aan het Auditcomité van de Federale Overheid ("Artikel 7" van het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 betreffende de interne controle). in oktober, na ontvangst van het evaluatieverslag betreffende de werking van de interne controle bij het FAVV opgesteld door het Auditcomité van de Federale Overheid (ACFO).

- Le fonctionnement du contrôle interne est évalué plus spécifiquement par le Comité de Direction chaque année: en février, à l'occasion de la remise du rapport au Comité d'Audit de l'Administration Fédérale ("Article 7" de l'Aarrêté royal du 17 août 2007 relatif au contrôle interne), en octobre, après réception du rapport d'évaluation relatif au fonctionnement du contrôle interne à l'AFSCA établi par le Comité d'Audit de l'Administration Fédérale (CAAF).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) vezelmateriaal geschikt voor gebruik in composietconstructies met een specifieke modulus van 12,3 × 10 m of meer en een specifieke treksterkte van 0,3 × 10 m of meer (« specifieke modulus » is Young's Modulus in N/m gedeeld door het soortgelijk gewicht in N/m ; « specifieke treksterkte » is de treksterkte in N/m gedeeld door het soortgelijk gewicht in N/m ).

c) Des matériaux filamenteux pouvant être utilisés dans des structures composites et ayant un module spécifique égal ou supérieur à 12,3 × 10 m, et une charge limite de rupture spécifique égale ou supérieure à 0,3 × 10 m (le « module spécifique » est le module de Young exprimé en N/m divisé par le poids volumique exprimé en N/ ; la « charge limite de rupture spécifique » est la charge limite de rupture exprimée en N/m divisée par le poids volumique exprimé en N/m ).


c) vezelmateriaal geschikt voor gebruik in composietconstructies met een specifieke modulus van 12,3 × 10 m of meer en een specifieke treksterkte van 0,3 × 10 m of meer (« specifieke modulus » is Young's Modulus in N/m gedeeld door het soortgelijk gewicht in N/m; « specifieke treksterkte » is de treksterkte in N/m gedeeld door het soortgelijk gewicht in N/m).

c) Des matériaux filamenteux pouvant être utilisés dans des structures composites et ayant un module spécifique égal ou supérieur à 12,3 × 10 m, et une charge limite de rupture spécifique égale ou supérieure à 0,3 × 10 m (le « module spécifique » est le module de Young exprimé en N/m divisé par le poids volumique exprimé en N/; la « charge limite de rupture spécifique » est la charge limite de rupture exprimée en N/m divisée par le poids volumique exprimé en N/m).


Daarnaast kan de Conferentie van de Partijen zich in meer specifieke zaken van advies laten dienen door ad hoc panels, die benoemd worden op basis van een selectie uit een multidisciplinaire en geografisch evenwichtig samengestelde lijst van onafhankelijke wetenschappelijke deskundigen op de specifieke terreinen.

De plus, la Conférence des parties peut se faire conseiller dans des affaires plus spécifiques par des forums ad hoc, qui sont nommés sur base d'une sélection d'une liste multidisciplinaire et géopraphiquement équilibrée, d'experts scientifiques indépendants sur des terrains spécifiques.


Daarnaast kan de Conferentie van de Partijen zich in meer specifieke zaken van advies laten dienen door ad hoc panels, die benoemd worden op basis van een selectie uit een multidisciplinaire en geografisch evenwichtig samengestelde lijst van onafhankelijke wetenschappelijke deskundigen op de specifieke terreinen.

De plus, la Conférence des parties peut se faire conseiller dans des affaires plus spécifiques par des forums ad hoc, qui sont nommés sur base d'une sélection d'une liste multidisciplinaire et géopraphiquement équilibrée, d'experts scientifiques indépendants sur des terrains spécifiques.


Meer specifiek bepaalt artikel 32 van deze wet het volgende: “Behoudens de algemene wijzen waarop de verbintenissen te niet gaan, nemen de verbintenissen voortspruitende uit de door deze wet geregelde overeenkomsten een einde : 1° door afloop van de termijn; 2° door voltooiing van het werk, waarvoor de overeenkomst werd gesloten; 3° door de wil van een der partijen, wanneer de overeenkomst voor onbepaalde tijd werd gesloten, of ingeval een dringende reden tot beëindiging voorhanden is; 4° door de dood van de werknemer; 5° door overmacht”.

Plus précisément, l’article 32 de cette loi dispose ce qui suit : « Sans préjudice des modes généraux d'extinction des obligations, les engagements résultant des contrats régis par la présente loi prennent fin : 1° par l'expiration du terme; 2° par l'achèvement du travail en vue duquel le contrat a été conclu; 3° par la volonté de l'une des parties lorsque le contrat a été conclu pour une durée indéterminée ou qu'il existe un motif grave de rupture; 4° par la mort du travailleur; 5° par la force majeure ».


Om een beter overzicht te krijgen van de verdeling van het aantal asielzoekers in ons land, en meer specifiek in mijn streek, had ik u graag de volgende vragen willen stellen: 1. a) Hoeveel asielzoekers werden er op 1 november 2011 opgevangen door respectievelijk de drie Gewesten? b) Hoeveel in asielcentra? c) Hoeveel in LOI's? d) Hoeveel in FOI's? e) Hoeveel door opvangpartners?

Afin d'obtenir un meilleur aperçu de la répartition du nombre de demandeurs d'asile dans notre pays, et plus particulièrement dans ma région, je souhaiterais vous poser les questions suivantes: 1. a) Au 1er novembre 2011, combien de demandeurs d'asile ont-ils été accueillis par, respectivement, les trois Régions? b) Combien dans les centres d'asile? c) Combien dans les ILA? d) Combien dans les IFA? e) Combien en ce qui concerne les partenaires d'accueil?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door meer specifieke' ->

Date index: 2023-01-27
w