Vanaf die datum zijn de arbeidsrechtbanken ter zake bevoegd. c) De uitbetaling van de toelage gebeurt en zal blijven gebe
uren in de vorm van maandelijkse stortingen na voorlegging van de verantwoordingsstukken van de uitgaven, die binnen de grenzen moeten blijven bepaald in artikel 11, 1, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen va
n de steun verleend door de OCMW's en in het ministerieel besluit van 20 mei 1983 en dit indien en zodra het koninklijk besluit betreffende deze financiering voor 1993 gepubliceerd werd in
...[+++] het Belgisch Staatsblad. d) Een beslissing terzake heb ik reeds genomen bij de opstelling van de begroting 1993 voor mijn departement.
A partir de cette date, les tribunaux du travail sont compétents en la matière. c) La liquidation de la subvention prend et prendra la forme de versements mensuels sur présentation des pièces justificatives des dépenses qui doivent rester dans les limites de l'article 11, 1er, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les CPAS, ainsi que de l'arrêté ministériel du 20 mai 1983 et ce dans la mesure où et dès que l'arrêté royal relatif à ce financement pour 1993 est publié au Moniteur belge. d) J'ai déjà pris une décision en la matière lors de l'établissement du budget 1993 de mon département.