Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholwet
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
De toepassing van wetten garanderen
De toepassing van wetten verzekeren
Harmonisatie van wetten
Neventerm
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Wetgeving inzake delfstoffen
Wetgeving inzake mineralen
Wetgeving rond alcohol
Wetten inzake delfstoffen
Wetten inzake mineralen
Wetten over het serveren van alcohol
Wetten over het serveren van alcoholische dranken
Zorgen voor de toepassing van wetten

Vertaling van "door latere wetten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de toepassing van wetten garanderen | de toepassing van wetten verzekeren | zorgen voor de toepassing van wetten

garantir l'application d'une loi


harmonisatie van wetten | harmonisatie van wetten/wetgeving

harmonisation des lois


wetgeving inzake delfstoffen | wetten inzake delfstoffen | wetgeving inzake mineralen | wetten inzake mineralen

droit minier


wetgeving rond alcohol | wetten over het serveren van alcohol | alcoholwet | wetten over het serveren van alcoholische dranken

lois régissant le service de boissons alcoolisées | lois réglementant le service de boissons alcoolisées | réglementations relatives aux boissons alcoolisées


slib van slijpen, wetten en schuren

boues provenant du meulage et de l'affûtage


afval van mechanische oppervlaktebehandeling (stralen, slijpen, wetten, schuren, polijsten)

déchets du traitement mécanique des surfaces (grenaillage, meulage, affûtage, polissage)


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een lid vraagt of chronologisch te werk zal worden gegaan en men zich zal beperken tot deze wet op de datum van de bekendmaking ervan dan wel of de Koning ook rekening kan houden met andere wetten die de provinciewet nog zouden wijzigen na deze wijziging of die door latere wetten zouden worden beïnvloed.

Un membre demande si l'on suit l'ordre chronologique, en se limitant à cette loi à la date de sa publication, ou si le Roi peut aussi tenir compte d'autres lois qui modifieraient encore la loi provinciale après cette modification-ci, ou qui seraient influencées par ces lois ultérieures.


Een lid vraagt of chronologisch te werk zal worden gegaan en men zich zal beperken tot deze wet op de datum van de bekendmaking ervan dan wel of de Koning ook rekening kan houden met andere wetten die de provinciewet nog zouden wijzigen na deze wijziging of die door latere wetten zouden worden beïnvloed.

Un membre demande si l'on suit l'ordre chronologique, en se limitant à cette loi à la date de sa publication, ou si le Roi peut aussi tenir compte d'autres lois qui modifieraient encore la loi provinciale après cette modification-ci, ou qui seraient influencées par ces lois ultérieures.


21 APRIL 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de bepalingen die van toepassing zijn op het personeel van "Brussel Gas Elektriciteit" (BRUGEL) De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikelen 30quinquies en 30octies, ingevoegd bij de ordonnantie van 14 december 2006 en gewijzigd bij de ordonnantie van 20 juli 2011; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 mei 2014, houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van « Brussel Gas Elektriciteit » (BRUGEL), artikel 51; Gele ...[+++]

21 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant la date d'entrée en vigueur des dispositions applicables au personnel de « Bruxelles Gaz Electricité » (BRUGEL) Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, les articles 30quinquies et 30octies, inséré par l'ordonnance du 14 décembre 2006 et modifié par l'ordonnance du 20 juillet 2011; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 mai 2014, portant le statut administratif et pécuniaire des agents de « Bruxe ...[+++]


Sedert de afschaffing van het ambtshalve faillissement door de wetten van 17 juli 1997 en 8 augustus 1997 bestaat de tendens dat sommige ondernemingen niet of slechts sporadisch ingaan op de uitnodiging om te verschijnen voor de kamer voor handelsonderzoek, en dan in de latere fase voor de faillissementskamer nieuwe stukken voorleggen.

Depuis la suppression de la faillite d'office par les lois des 17 juillet 1997 et 8 août 1997, certaines sociétés ont tendance à ne pas répondre, ou seulement de manière sporadique, à l'invitation à comparaître devant la chambre d'enquête commerciale et à présenter de nouvelles pièces dans la phase ultérieure devant la chambre des faillites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze ambtelijke overeenkomst werd immers later bevestigd onder meer door de Belgische wetten van 1969 en 1978 inzake het Continentaal Plat en inzake visserijzone; door de koninklijke besluiten inzake de aanwijzing van concessiezones in het Continentaal Plat; door de Belgische diplomatieke brief (1967) aan het Internationaal Hof van Justitie zulks in verband met de rechtszaak over de afbakening van het Continentaal Plat tussen Nederland, Denemarken en Duitsland; door de aanvaarding van het drielandenpunt in de Nederlands-Engelse afb ...[+++]

Cet accord administratif a d'ailleurs été confirmé par la suite, notamment par les lois belges de 1969 et de 1978 relatives au Plateau continental et à la zone de pêche; par les arrêtés royaux relatifs à l'attribution de zones de concession dans le Plateau continental; par la lettre diplomatique belge (1967) à la Cour internationale de Justice au sujet de la procédure judiciaire concernant la délimitation du Plateau continental entre les Pays-Bas, le Danemark et l'Allemagne; par l'adoption du point limitrophe e ...[+++]


Wanneer het land van oorsprong deze vorm van adoptie niet toestaat, maar de adoptie door één persoon wel is toegelaten, is het mogelijk dat een van de partners, overeenkomstig de wetten van het land van oorsprong van het kind, het kind adopteert en dat deze adoptie later wordt gevolgd door een adoptie door de andere partner.

Lorsque le pays d'origine de l'enfant n'autorise pas ce type d'adoption, mais que l'adoption par une personne est admise, il est possible que l'un des partenaires, en conformité avec la loi du pays d'origine de l'enfant, adopte d'abord l'enfant et qu'après, cette adoption soit suivie de celle faite par l'autre partenaire.


De kandidaten, begunstigden van de wetten betreffende het personeel in Afrika, gecoördineerd op 21 mei 1964 en door latere wetten gewijzigd moeten bij hun kandidatuur een getuigschrift voegen afgeleverd door de bevoegde dienst van Afrikaanse Zaken waaruit blijkt dat zij de gestelde voorwaarden vervullen.

Les candidats, bénéficiaires des lois relatives au personnel d'Afrique, coordonnées le 21 mai 1964, et modifiées par les lois ultérieures, doivent joindre à leur candidature un certificat délivré par le service compétent ses Affaires africaines attestant qu'ils remplissent les conditions requises.


1. Aan de Vaste Commissie voor taaltoezicht werd gevraagd advies te verlenen om te weten in welke taal de procedure diende te verlopen bij de behandeling van pensioensaanvragen die in het Frans worden ingediend, op basis van de wet van 15 maart 1954, betreffende de herstelpensioenen voor de burgerlijke slachtoffers van de oorlog 1940-1945 en hun rechthebbenden, zoals gewijzigd bij latere wetten (Belgisch Staatsblad van 2 april 1954), door verzoekers die in Antwerpen wonen.

1. L'avis de la Commission permanente de contrôle linguistique a été requis, pour savoir dans quelle langue devait se dérouler la procédure dans le cadre du traitement des demandes de pensions d'invalidité introduites en français, sur la base de la loi du 15 mars 1954 relative aux pensions de dédommagement des victimes civiles de la guerre 1940-1945 et de leurs ayants droit (Moniteur belge du 2 avril 1954), par des requérants qui habitent à Anvers.


De kandidaten, begunstigden van de wetten betreffende het personeel in Afrika, gecoördineerd op 21 mei 1964 en door latere wetten gewijzigd, moeten bij hun kandidatuur een getuigschrift voegen, afgeleverd door de bevoegde dienst van Afrikaanse Zaken waaruit blijkt dat zij aan de gestelde voorwaarden vervullen.

Les candidats, bénéficiaires des lois relatives au personnel d'Afrique, coordonnées le 21 mai 1964, et modifiées par les lois ultérieures, doivent joindre à leur candidature un certificat délivré par le service compétent des Affaires africaines, attestant qu'ils remplissent les conditions requises.


De kandidaten, begunstigden van de wetten betreffende het personeel in Afrika, gecoördineerd op 21 mei 1964 en door latere wetten gewijzigd, moeten bij hun kandidatuur een getuigschrift voegen, afgeleverd door de bevoegde dienst van Afrikaanse Zaken waaruit blijkt dat zij de gestelde voorwaarden vervullen.

Les candidats, bénéficiaires des lois relatives au personnel d'Afrique, coordonnées le 21 mai 1964, et modifiées par les lois ultérieures, doivent joindre à leur candidature un certificat délivré par le service compétent des Affaires africaines, attestant qu'ils remplissent les conditions requises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door latere wetten' ->

Date index: 2024-01-08
w