Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door kinderachtige politieke spelletjes " (Nederlands → Frans) :

Tot slot doet het mij verdriet dat wij in een tijd van ongeëvenaarde wereldwijde economische problemen, een tijd waarin wij in Europa het voortouw nemen op het gebied van bancaire regelgeving en op andere, vergelijkbare gebieden, door kinderachtige politieke spelletjes van bepaalde fracties onze kans hebben gemist.

Enfin, je trouve désolant, en ces temps de crise économique sans précédent dans le monde entier, alors même que l’Europe aspire à jouer un rôle moteur en matière de régulation du secteur bancaire et dans d’autres domaines similaires, que nous ayons laissé échapper cette occasion à cause de jeux politiques puérils entre certains groupes.


Een land in een dergelijke situatie heeft behoefte aan politieke eenheid, en het is niet door politieke spelletjes te spelen, zoals momenteel het geval is in Griekenland, dat deze situatie zal worden opgelost.

Il est vrai, en effet, qu’un pays qui est dans une telle situation aspire à l’unité politique, et ce n’est pas en jouant à des petits jeux politiques, comme on est en train de le faire en Grèce, qu’on va en sortir.


Er is in deze kwestie geen sprake van een politieke pose of politieke spelletjes van de kant van de lidstaten.

Il n’y a pas, dans cette affaire, de posture politique ou politicienne des États membres.


– (SK) Ik vind het verbijsterend om te zien hoe dit Parlement wordt misbruikt voor het spelen van politieke spelletjes gericht tegen de politiek van Slowakije.

- (SK) Il est ahurissant de constater les dérives de cette Assemblée et la bataille politique axée sur la scène politique slovaque.


Europa wordt daardoor gezien als uitvoerder van de mondialisering in plaats van als een middel om de mondialisering te beheersen. Anderen gebruiken de crisis voor hun eigen politieke spelletjes en willen ons doen geloven dat het “Europese model”, het prachtige model waarmee de “Europese droom” werd vormgegeven, de oorzaak van de crisis is.

Celle-ci est alors perçue comme un agent de la mondialisation, bien plus que comme un outil de sa gestion. D’autres instrumentalisent la crise à des fins politiciennes et tentent de faire croire que le « modèle européen », le modèle gagnant qui a porté le « rêve européen», est la cause de la crise.


Ik wil hem vooral bedanken voor zijn werk, want als je het doel van deze Tijdelijke commissie voor de verbetering van de veiligheid op zee en enkele van de vele ingediende amendementen in ogenschouw neemt, realiseer je je hoe moeilijk zijn werk als rapporteur is geweest. Tegelijkertijd bekruipt je dan het idee dat de politieke rivalen van de regering van de autonome regio Galicië en de toenmalige regering van Spanje meer belang hechtten aan politieke spelletjes en de politieke uit ...[+++]

Je lui suis particulièrement reconnaissant pour son travail, parce qu’au vu du titre et de la mission de cette commission temporaire sur le renforcement de la sécurité maritime et de certains des nombreux amendements déposés, on comprend la difficulté de son travail de rapporteur et on a l’impression que les opposants politiques du parti au pouvoir dans la Communauté autonome de Galice et au gouvernement espagnol étaient plus intéressés par un débat partisan et par la critique politique de ce parti que par l’idée de regarder vers l’av ...[+++]


Ik noemde dat politieke spelletjes bedrijven met de kansarmen in Europa.

J'ai dit que cette attitude revient à soumettre les personnes les plus défavorisées d'Europe à un jeu politique.


De werking van de regering werd al een paar maanden ontwricht door politieke en financiële schandalen en interne politieke spelletjes bij alle partijen, maar evenzeer door meningsverschillen over gewichtige onderwerpen.

Depuis des mois, il se disloquait, miné par les scandales politico-financiers, les intrigues politiciennes internes à chacun des partis, mais aussi les divisions sur de " vrais sujets" .


Zij werd onnodig bezoedeld door extrajuridische beschouwingen, om niet te zeggen door politieke spelletjes.

Elle a été inutilement polluée par des considérations extra juridiques, pour ne pas dire par des jeux politiques.


- Door het advies van de Raad van State te vragen, speelt de sp.a vandaag politieke spelletjes ten koste van de gegijzelde treinreiziger.

- En demandant l'avis du Conseil d'État, le sp.a se livre à des jeux politiciens aux dépens des usagers du rail pris en otages.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door kinderachtige politieke spelletjes' ->

Date index: 2021-11-16
w