Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door international petroleum investment company » (Néerlandais → Français) :

37. Afscherming van input was een punt van zorg in de zaak-IPIC/MAN Ferrostaal.[33] De overname van MAN Ferrostaal door International Petroleum Investment Company (IPIC) werd in 2009 onder voorwaarden door de Commissie toegestaan.

37. Le problème du verrouillage du marché des intrants s’est posé dans l’affaire IPIC/MAN Ferrostaal[33]. L’acquisition de MAN Ferrostaal par International Petroleum Investment Company («IPIC») a été autorisée par la Commission sous réserve de certaines conditions.


6. a) Subparagraaf a) van paragraaf 2 en subparagraaf a) van paragraaf 3 vinden geen toepassing in het geval waarin dividenden zijn betaald door een Regulated Investment Company van de Verenigde Staten (RIC) of een Real Estate Investment Trust van de Verenigde Staten (REIT).

6. a) Les paragraphes 2, a) et 3, a) ne s'appliquent pas aux dividendes payés par une Regulated Investment Company des États-Unis (RIC) ou un Real Estate Investment Trust des États-Unis (REIT).


Paragraaf 6 weigert het voordeel van het verminderd tarief van 5 % en van de in paragraaf 2 en 3 bepaalde vrijstelling te verlenen voor dividenden die zijn betaald door een « U.S. Regulated Investment Company (RIC) » of een « U.S. Real Estate Investment Trust (REIT) ».

Le paragraphe 6 refuse le bénéfice du taux réduit de 5 % et de l'exemption prévus par les paragraphes 2 et 3 aux dividendes payés par une « U.S. Regulated Investment Company (RIC) » ou une « U.S. Real Estate Investment Trust (REIT).


Paragraaf 6 weigert het voordeel van het verminderd tarief van 5 % en van de in paragraaf 2 en 3 bepaalde vrijstelling te verlenen voor dividenden die zijn betaald door een « U.S. Regulated Investment Company (RIC) » of een « U.S. Real Estate Investment Trust (REIT) ».

Le paragraphe 6 refuse le bénéfice du taux réduit de 5 % et de l'exemption prévus par les paragraphes 2 et 3 aux dividendes payés par une « U.S. Regulated Investment Company (RIC) » ou une « U.S. Real Estate Investment Trust (REIT).


6. a) Subparagraaf a) van paragraaf 2 en subparagraaf a) van paragraaf 3 vinden geen toepassing in het geval waarin dividenden zijn betaald door een Regulated Investment Company van de Verenigde Staten (RIC) of een Real Estate Investment Trust van de Verenigde Staten (REIT).

6. a) Les paragraphes 2, a) et 3, a) ne s'appliquent pas aux dividendes payés par une Regulated Investment Company des États-Unis (RIC) ou un Real Estate Investment Trust des États-Unis (REIT).


Op 31 maart 2009 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat International Petroleum Investment Company („IPIC”, Verenigde Arabische Emiraten), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening, de volledige zeggenschap verkrijgt over NOVA Chemicals Corporation („NOVA”, Canada) door de verwerving van aand ...[+++]

Le 31 mars 2009, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise International Petroleum Investment Company («IPIC», Émirats arabes unis) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle de l'ensemble de l'entreprise NOVA Chemicals Corporation («NOVA», Canada) par achat d'actions.


Op 25 september 2009 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat de ondernemingen International Petroleum Investment Company („IPIC”, Verenigde Arabische Emiraten) en OMV Aktiengesellschaft („OMV”, Oostenrijk) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening, gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over de onderneming NOVA Chemicals Corporation („NOVA”, Canada) door ...[+++]

Le 25 septembre 2009 la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel les entreprises INTERNATIONAL PETROLEUM INVESTMENT COMPANY («IPIC», Emirats Arabes Unis) et OMV AKTIENGESELLSCHAFT («OMV», Autriche) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle en commun de l'entreprise NOVA CHEMICALS CORPORATION («NOVA», Canada) par achat d'actions.


Het Fonds diende te worden gespijsd door boeten en gebruiksheffingen, door de Ministerraad nog nader te bepalen, en door stortingen te verrichten door het toenmalige Brussels International Airport Company (BIAC), momenteel The Brussels Airport Company, die hieruit zouden voortvloeien.

Le Fonds devait être alimenté par des amendes et des redevances, encore à fixer par le conseil des ministres, et par des versements de l'ancienne Brussels International Airport Company (BIAC), actuellement Brussels Airport Company.


6. a) Subparagraaf a) van paragraaf 2 en subparagraaf a) van paragraaf 3 vinden geen toepassing in het geval waarin dividenden zijn betaald door een Regulated Investment Company van de Verenigde Staten (RIC) of een Real Estate Investment Trust van de Verenigde Staten (REIT).

6. a) Les paragraphes 2, a) et 3, a) ne s'appliquent pas aux dividendes payés par une Regulated Investment Company des Etats-Unis (RIC) ou un Real Estate Investment Trust des Etats-Unis (REIT).


Bij ministerieel besluit van 31 mei 2001, wordt de vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst geweigerd, aan de Bimini Boatyard Investment Company, NV, gevestigd te 8500 Kortrijk, Jan Persynstraat 4/1.

Par arrêté ministériel du 31 mai 2001, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage est refusée à la S.A. Bimini Boatyard Investment Company, établie Jan Persynstraat 4/1, à 8500 Courtrai.


w