Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door hun gebruik andere duurdere geneeskundige prestaties " (Nederlands → Frans) :

Het is niet normaal dat de geneesmiddelen ­ die door hun gebruik andere duurdere geneeskundige prestaties kunnen voorkomen ­ veel beperktere middelen ter beschikking krijgen dan de prestaties die dankzij dezelfde geneesmiddelen voorkomen kunnen worden.

Il n'est pas normal que les médicaments ­ dont l'utilisation permet d'éviter d'autres prestations médicales plus onéreuses ­ reçoivent un budget plus restrictif que celui alloué aux prestations qui grâce à ces mêmes médicaments peuvent être évitées.


Het is niet normaal dat de geneesmiddelen ­ die door hun gebruik andere duurdere geneeskundige prestaties kunnen voorkomen ­ veel beperktere middelen ter beschikking krijgen dan de prestaties die dankzij dezelfde geneesmiddelen voorkomen kunnen worden.

Il n'est pas normal que les médicaments ­ dont l'utilisation permet d'éviter d'autres prestations médicales plus onéreuses ­ reçoivent un budget plus restrictif que celui alloué aux prestations qui grâce à ces mêmes médicaments peuvent être évitées.


Opdrachten en taken De verantwoordelijke van de afdeling Flexibility and Improvement heeft onder andere de volgende taken en opdrachten : kennis nemen en analyseren van de behoeften van het management (die blijken uit het managementplan) en van de behoeften van de gebruikers; verdelen van de taken, de activiteiten en projecten onder de teamchefs en de ICT- coördinatoren binnen de aangepaste termijnen en binnen het vooropgestelde budget; advies geven op het vlak van applicaties; superviseren van de lopende proje ...[+++]

Missions et tâches Le responsable de la division Flexibility and Improvement a, entre autres, les missions et tâches suivantes : prendre connaissance et analyser les besoins du management (exprimés notamment par le plan de management) ainsi que ceux des utilisateurs; répartir les tâches, les activités et les projets aux responsables d'équipe et aux coordinateurs ICT dans des délais adaptés et dans le respect des budgets préétablis; donner des conseils en matière d'application et data layer; superviser les projets en cours en collab ...[+++]


1. Onverminderd andere specifieke bepalingen wordt, indien een rechthebbende op of aanvrager van prestaties, dan wel een lid van diens gezin, op het grondgebied van een andere lidstaat woont of verblijft dan die waar zich het debiteurorgaan bevindt, het geneeskundig onderzoek op verzoek van laatstgenoemd orgaan verricht door het orgaa ...[+++]

1. Nonobstant d’autres dispositions, lorsqu’un bénéficiaire ou un demandeur de prestations, ou un membre de sa famille, séjourne ou réside sur le territoire d’un État membre autre que celui où se trouve l’institution débitrice, le contrôle médical est effectué, à la demande de cette institution, par l’institution du lieu de séjour ou de résidence du bénéficiaire conformément aux procédures prévues par la législation que cette institution applique.


Art. 29. De beoefenaars die voor eigen rekening een dergelijke inrichting voor geneeskundige verzorging of enigerlei kabinet waar verstrekkingen worden verleend, zonder rechtspersoonlijkheid beheren, mogen : 1° hetzij, voor hun eigen prestaties, gebruik maken van de formulieren van ontvangstbewijs-verzamelgetuigschrift voor verstrekte hulp van het model D bedoeld in artikel 3, 5°, van het ministerieel besluit van 22 december 2015 ...[+++]

Art. 29. Les praticiens qui gèrent pour leur propre compte un tel établissement de soins de santé ou tout cabinet où sont prodigués des soins de santé, qui ne possède pas la personnalité juridique peuvent faire usage: 1° soit, pour leurs prestations personnelles, des formules de reçu-attestation globale de soins donnés du modèle D visées à l'article 3, 5°, de l'arrêté ministériel du 22 décembre 2015 déterminant le modèle et l'usage des reçu-attestations de soins et de la vignette de concordance à utiliser par les établissements qui d ...[+++]


Art. 22. De beoefenaars die voor eigen rekening een inrichting voor geneeskundige verzorging of enigerlei kabinet waar verstrekkingen worden verleend, zonder rechtspersoonlijkheid beheren, mogen : 1° hetzij, voor hun eigen prestaties, gebruik maken van de formulieren van ontvangstbewijs-verzamelgetuigschrift voor verstrekte hulp van het model D bedoeld in artikel 3, 5°, van het ministerieel besluit van 22 december 2015 tot vastleg ...[+++]

Art. 22. Les praticiens qui gèrent pour leur propre compte un établissement de soins de santé ou tout cabinet où sont prodigués des soins de santé, qui ne possède pas la personnalité juridique peuvent faire usage : 1° soit, pour leurs prestations personnelles, des formules de reçu-attestation globale de soins donnés du modèle D visées à l'article 3, 5°, de l'arrêté ministériel du 22 décembre 2015 déterminant le modèle et l'usage des reçu-attestations de soins et de la vignette de concordance à utiliser par les établissements qui disp ...[+++]


22 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot vastlegging van het model en het gebruik van het ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp en van het dagboek te gebruiken door de tandheelkundigen De Minister van Financiën, Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, de artikelen 320 en 321; Gelet op het ministerieel besluit van 17 december 1998 tot vastlegging van het model en het gebruik van de getuigschriften voor verstrekte hulp en van de overeenstemm ...[+++]

22 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel déterminant le modèle et l'usage du reçu-attestation de soins et du livre journal à utiliser par les praticiens de l'art dentaire Le Ministre des Finances, Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, les articles 320 et 321; Vu l'arrêté ministériel du 17 décembre 1998 déterminant le modèle et l'usage des attestations de soins et du livre journal à utiliser par les praticiens de l'art dentaire, modifié par les arrêtés ministériels des 18 décembre 2001, 28 mars 2003, 15 mai 2007 et 31 mars 2009; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1 ; Vu l'urgence ; Considérant : - que les hôpitaux facturent depuis le 1 janvier 2009 de manière électronique conformément a ...[+++]


Sindsdien kwamen ook andere voorstellen, zoals een soort marktverzekering voor belangrijke geneeskundige producten, het opzetten van mechanismen voor een efficiënter gebruik van het geld dat door migranten naar hun thuisland wordt getransfereerd en het dichten van de grote financiële « lekken » die worden veroorzaakt door statuut en praktijken van belastingparadijzen.

D'autres propositions s'y sont ajoutées par la suite, comme une sorte d'assurance marché pour les produits médicaux importants, la mise en place de mécanismes pour une utilisation plus efficace de l'argent envoyé par les migrants dans leur pays d'origine et un comblement des importants « trous » financiers causés par le statut et les pratiques des paradis fiscaux.


Sindsdien kwamen ook andere voorstellen, zoals een soort marktverzekering voor belangrijke geneeskundige producten, het opzetten van mechanismen voor een efficiënter gebruik van het geld dat door migranten naar hun thuisland wordt getransfereerd en het dichten van de grote financiële « lekken » die worden veroorzaakt door statuut en praktijken van belastingparadijzen.

D'autres propositions s'y sont ajoutées par la suite, comme une sorte d'assurance marché pour les produits médicaux importants, la mise en place de mécanismes pour une utilisation plus efficace de l'argent envoyé par les migrants dans leur pays d'origine et un comblement des importants « trous » financiers causés par le statut et les pratiques des paradis fiscaux.


1. Onverminderd andere specifieke bepalingen wordt, indien een rechthebbende op of aanvrager van prestaties, dan wel een lid van diens gezin, op het grondgebied van een andere lidstaat woont of verblijft dan die waar zich het debiteurorgaan bevindt, het geneeskundig onderzoek op verzoek van laatstgenoemd orgaan verricht door het orgaa ...[+++]

1. Nonobstant d’autres dispositions, lorsqu’un bénéficiaire ou un demandeur de prestations, ou un membre de sa famille, séjourne ou réside sur le territoire d’un État membre autre que celui où se trouve l’institution débitrice, le contrôle médical est effectué, à la demande de cette institution, par l’institution du lieu de séjour ou de résidence du bénéficiaire conformément aux procédures prévues par la législation que cette institution applique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door hun gebruik andere duurdere geneeskundige prestaties' ->

Date index: 2025-05-06
w