Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door honderden kiezers vanuit heel " (Nederlands → Frans) :

Daarom voorziet Interpol zijn leden met een directe toegang tot een aantal databanken die miljoenen records bevatten, die zijn aangebracht door politiediensten vanuit heel de wereld.

C'est pourquoi Interpol fournit à ses membres un accès direct à un certain nombre de banques de données qui contiennent des millions de données enregistrées par les services de police du monde entier.


Ik heb voor zijn aanbevelingen gestemd omdat ik benaderd ben door honderden kiezers vanuit heel de East Midlands, van Nottingham tot Daventry, Glossop tot Lincoln, die in de luren zijn gelegd met een van die gidsen waar hij van af wil komen, namelijk de bedrijvengids “European City Guide".

J’ai voté en faveur de ses recommandations parce que j’ai reçu littéralement des centaines de plaintes des habitants de ma circonscription des Midlands Orientaux, de Nottingham à Daventry, de Glossop à Lincoln, pris au piège de l’un des annuaires qu’il essaye d’interdire: le Guide des villes européennes.


Overwegende dat het water in de grote plaatselijke grondwaterlaag overigens door de eveneens typisch plaatselijke landbouwpraktijken aan kwaliteit heeft ingeboet; dat de Regering niettemin poogt de impact ervan te verkleinen door wetgevende maatregelen die bijvoorbeeld betrekking hebben op de kwetsbaarheid van de waterlaag in het Brussels zand (ministerieel besluit van 28/07/1994 en programma duurzaam stikstofbeheer deel uitmakend van boek II van het Waterwetboek bij besluit Waalse Regering van 3 maart 2005, gewijzigd bij besluit Waalse Regering van 15 februari 2007); dat de oppervlakte die in het huidige ontwerp aan de landbouw ontnom ...[+++]

Considérant par ailleurs que la qualité de l'eau de l'important aquifère local est amoindrie par les pratiques agricoles qui sont également une caractéristique locale; que le Gouvernement tente, néanmoins, d'en minimiser l'impact par des mesures législatives concernant, par exemple, la vulnérabilité de l'aquifère du Bruxellien (arrêté ministériel du 28/07/1994 et le programme de gestion durable de l'azote -PGDA intégré dans le livre II du Code l'Eau par l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 mars 2005, modifié par l'arrêté du Gouvernem ...[+++]


De leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers krijgen geen instructies van hun kiezers en hun politieke optreden wordt, vanuit juridisch oogpunt, niet beperkt of bedwongen door de verklaringen die zijzelf of vertegenwoordigers van de politieke partij waartoe zij behoren, hebben afgelegd vóór de verkiezingen.

Les membres de la Chambre des représentants ne reçoivent pas d'instructions de la part de leurs électeurs et leur action politique n'est pas, d'un point de vue juridique, limitée ou contrainte par les déclarations qu'eux-mêmes ou des représentants du parti politique auquel ils appartiennent ont faites avant les élections.


Het is duidelijk dat door dit spel van inschrijvingen een zekere beïnvloeding mogelijk is vanuit politieke verenigingen om de buitenlandse kiezers ertoe te bewegen zich in één bepaald arrondissement in te schrijven.

Il va de soi que, par le biais du jeu des inscriptions, certaines associations politiques pourront essayer d'amener les électeurs étrangers à s'inscrire dans un arrondissement déterminé.


Het is duidelijk dat door dit spel van inschrijvingen een zekere beïnvloeding mogelijk is vanuit politieke verenigingen om de buitenlandse kiezers ertoe te bewegen zich in één bepaald arrondissement in te schrijven.

Il va de soi que, par le biais du jeu des inscriptions, certaines associations politiques pourront essayer d'amener les électeurs étrangers à s'inscrire dans un arrondissement déterminé.


Vanuit democratisch oogpunt is het inderdaad moeilijk te verantwoorden dat een aantal leden van een parlementaire vergadering verkozen zijn door kiezers die gedomicilieerd zijn in een gebied waarvoor die vergadering niet bevoegd is.

D'un point de vue démocratique, il est effet difficile de justifier le fait qu'un certain nombre de membres d'une assemblée parlementaire soient élus par des électeurs qui sont domiciliés dans une région pour laquelle cette assemblée n'est pas compétente.


Vanuit democratisch oogpunt is het inderdaad moeilijk te verantwoorden dat een aantal leden van een parlementaire vergadering verkozen zijn door kiezers die gedomicilieerd zijn in een gebied waarvoor die vergadering niet bevoegd is.

D'un point de vue démocratique, il est effet difficile de justifier le fait qu'un certain nombre de membres d'une assemblée parlementaire soient élus par des électeurs qui sont domiciliés dans une région pour laquelle cette assemblée n'est pas compétente.


Ik denk dat een meerderheid van de leden steun zou geven aan een vermindering van het aantal vertalingen in alle 23 officiële talen, waardoor we honderden miljoenen euro’s zouden kunnen besparen. En de reizen vanuit Brussel naar de plenaire zittingen in Straatsburg, die per jaar 200 miljoen euro kosten, lijken nu wel heel absurd.

Et que dire du caractère particulièrement absurde des trajets de Bruxelles à Strasbourg pour les séances plénières qui, chaque année, nous coûtent 200 millions d’euros.


Natuurlijk moeten onze kiezers weet hebben van de gezondheidsrisico's van overmatige blootstelling aan de zon, maar een voor heel de EU geldende regelgeving vanuit Brussel is niet de beste oplossing, evenmin als de oplegging van de zoveelste verplichting aan werkgevers.

Bien sûr, nos électeurs doivent être conscients des risques sanitaires d’une surexposition au soleil, mais une réglementation à l’échelle communautaire depuis Bruxelles n’est pas la meilleure solution, pas plus que d’imposer une autre obligation aux employeurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door honderden kiezers vanuit heel' ->

Date index: 2023-09-13
w