Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het vrij repressief karakter » (Néerlandais → Français) :

Persoonlijk heeft mevrouw Leye enkele bedenkingen bij dit systeem, in de eerste plaats door het vrij repressief karakter van de maatregel.

Personnellement, Mme Leye se dit quelque peu réservée à l'égard de cette mesure, qu'elle juge trop répressive.


Voortaan werd afgestapt van het louter repressief karakter van de Rijkswacht, en werd het concept van « community policing » ingevoerd, vrij vertaald als « gemeenschapspolitiezorg ».

L'on se démarque désormais du caractère purement répressif de la gendarmerie, en introduisant la notion de community policing, que l'on pourrait traduire librement par « service de police destiné à la collectivité ».


Voortaan werd afgestapt van het louter repressief karakter van de Rijkswacht, en werd het concept van « community policing » ingevoerd, vrij vertaald als « gemeenschapspolitiezorg ».

L'on se démarque désormais du caractère purement répressif de la gendarmerie, en introduisant la notion de community policing, que l'on pourrait traduire librement par « service de police destiné à la collectivité ».


Art. 6. In artikel 30 van het decreet van 4 mei 2005 houdende uitvoering van het Akkoordprotocol van 7 april 2004 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de representatieve vakverenigingen binnen het Onderhandelingscomité van Sector IX en van het Comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten - afdeling II, worden de woorden "die zij aan elk net, aan elke zone en, wat betreft het vrij gesubsidieerd onderwijs, volgens elk karakter, besteedt" vervangen ...[+++]

Art. 6. A l'article 30 du décret du 4 mai 2005 portant exécution du Protocole d'accord du 7 avril 2004 entre le Gouvernement de la Communauté française et les organisations syndicales représentatives au sein du Comité de négociation de secteur IX et du Comité des services publics provinciaux et locaux - section II, les termes « tous les deux ans » sont ajoutés entre les termes « qu'il attribue » et « à chaque réseau ».


Volgens het recent door Eurostat gepubliceerde verslag inzake landbouwstatistieken (en dat is gebaseerd op de gegevens medegedeeld in het kader van de Europese verordening betreffende statistieken voor pesticiden neemt België op grond van de verkoopgegevens de derde plaats in op Europees niveau wat betreft de hoeveelheden toegepast per eenheid landbouwoppervlak. De verkoop van gewasbeschermingsmiddelen in België is vrij stabiel. Het overgrote deel van deze middelen gaat naar de professionele sector. Het intensieve ...[+++]

Selon le rapport sur les statistiques agricoles publié récemment par Eurostat et basé sur les chiffres de vente communiqués dans le cadre du Règlement relatif aux statistiques sur les pesticides, ces chiffres de vente placent la Belgique en 3eme position européenne en termes de ratio par unité de surface agricole. La vente des produits phytopharmaceutiques en Belgique est assez stable. La majeure partie de ces produits est vendue au secteur professionnel. Le caractère intensif de l'agriculture belge et la grande importance des légumes et des fruits, c'est-à-dire des cultures avec une grande valeur ajoutée mais vulnérables aux organismes nuisibles et donc nécessita ...[+++]


De medische onderzoeken van de GGD hebben niet het karakter van een minnelijke tegensprekelijke expertise in die zin dat de partijen (expertisearts van de GGD en de door de verzoeker vrij gekozen arts belangenbehartiger) niet tot een compromis of akkoord moeten komen: de expertisearts brengt volledig onafhankelijk zijn advies uit.

Les expertises médicales de l'OML ne revêtent pas le caractère d'expertise amiable contradictoire dans le sens ou aucun compromis ou accord ne doit être trouvé entre les parties (le médecin expert de l'OML et le médecin défenseur choisi librement par le requérant): le médecin expert émet son avis en totale indépendance.


Om ieder misverstand te voorkomen, wordt vermeld dat de schadevergoeding geen repressief karakter mag hebben.

Il convient néanmoins de préciser, pour éviter tout malentendu, que les dommages-intérêts ne peuvent pas être de nature répressive.


Vrije software onderscheidt zich van commerciële software door zijn « bruikbaar » karakter. De uitdrukking « vrij » is een vertaling van het Engelse « free » en slaat dus op het feit dat de software vrij kan worden gebruikt door de gebruikers en niet op het feit dat hij gratis zou zijn.

Le logiciel libre se distingue du logiciel commercial par son caractère « exécutable », en effet, l'expression « libre » malencontreusement traduite de l'anglais « free » fait référence à la liberté d'exécution pour les utilisateurs et non à la libre disposition (gratuité).


Vrije software onderscheidt zich van commerciële software door zijn « bruikbaar » karakter. De uitdrukking « vrij » is een vertaling van het Engelse « free » en slaat dus op het feit dat de software vrij kan worden gebruikt door de gebruikers en niet op het feit dat hij gratis zou zijn.

Le logiciel libre se distingue du logiciel commercial par son caractère « exécutable », en effet, l'expression « libre » malencontreusement traduite de l'anglais « free » fait référence à la liberté d'exécution pour les utilisateurs et non à la libre disposition (gratuité).


Het stond de Commissie dus vrij om voor het Gerecht voor ambtenarenzaken aan te dringen op het vermeende vertrouwelijke karakter van de haar gevraagde stukken.

Ainsi, il était loisible à la Commission d’insister, devant le Tribunal de la fonction publique, sur le caractère prétendument confidentiel des documents qui lui avaient été demandés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het vrij repressief karakter' ->

Date index: 2021-07-18
w