Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het vorige amendement voorgestelde » (Néerlandais → Français) :

De heren Martens en Van Nieuwkerke dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 4-1050/2, amendement nr. 12) dat beoogt de wet van 5 december 2005 aan te passen aan het door het vorige amendement voorgestelde principe van gehinderde zelfstandigen die ook bij niet sluiting van een vergoeding kunnen genieten.

MM. Martens et Van Nieuwkerke déposent un amendement (do c. Sénat, nº 4-1050/2, amendement nº 12) qui vise à adapter la loi du 5 décembre 2005 afin de tenir compte du principe proposé par l'amendement précédent selon lequel les indépendants qui subissent des nuisances ont droit aussi à une indemnité, même s'ils ne ferment pas leur établissement.


In totaal 120 miljoen EUR, zoals vorig jaar voorgesteld door de Europese Commissie.

Un total de 120 millions d'EUR, ainsi que la Commission européenne l'a proposé l'année dernière.


Het tweede amendement (stuk Senaat, nr. 3-2068/6, amendement nr. 74 van de heer Mahoux en mevrouw de T' Serclaes) vervangt het in het vorige amendement voorgestelde artikel 16bis, teneinde de strekking ervan te verduidelijken.

Le second amendement (do c. Sénat, nº 3-2068/6, amendement nº 74 de M. Mahoux et Mme de T' Serclaes) remplace l'article 16bis proposé à l'amendement précédent, en vue d'en clarifier la portée.


Voor zover de huidige marge in de OB 2012 tot stand is gekomen door een vermindering van de middelen voor bepaalde begrotingsonderdelen ten opzichte van de vorige financiële programmering, kan de voorgestelde regeling ook als een "herschikking" worden beschouwd.

Dès que la marge actuelle aura été créée dans le cadre du projet de budget pour 2012, en diminuant certaines lignes budgétaires par rapport à la précédente programmation financière, les dispositions proposées pourraient être également considérées comme des «redéploiements».


Dit amendement sluit aan bij de wijziging voorgesteld door het vorige amendement.

Le présent amendement constitue le prolongement de la modification proposée à l'amendement précédent.


Dit amendement sluit aan bij de wijziging voorgesteld door het vorige amendement.

Le présent amendement constitue le prolongement de la modification proposée à l'amendement précédent.


Ten opzichte van het vorige jaar zijn de effectiviteit van het proces en het effect van de verstrekte richtsnoeren versterkt door de lessen die uit de uitvoering van de aanbevelingen van 2011 zijn getrokken, door de bevindingen van de voor 12 lidstaten uitgevoerde diepgaande evaluaties en door het grotere automatisme bij de goedkeuring van de voorgestelde aanbevelingen voor actie.

Par rapport à l'année précédente, l'efficacité du processus et l'impact des orientations données sont renforcés par les enseignements tirés de la mise en œuvre des recommandations de 2011, par les conclusions des bilans approfondis réalisés pour 12 États membres et par la plus grande automaticité qui devrait caractériser l'adoption des recommandations proposées sur les mesures à prendre.


Daarbij zijn de volgende onderwerpen behandeld: de samenhang met de voorgestelde strategie, het verband met het nationale actieplan voor maatschappelijke integratie, de financiële uitvoering, het toezicht, de vereenvoudiging en het vervolg op de conclusies van vorig jaar.

Elle s'est penchée sur les questions suivantes: la cohérence avec la stratégie proposée, le lien avec le Plan d'action national en faveur de l'insertion sociale, l'exécution financière, le suivi, la simplification et la suite réservée aux conclusions de l'année dernière.


In het document waarin het vorige, het huidige en het toekomstige voorzitterschap van de Raad hun standpunt inzake Eurojust hebben bepaald [8], wordt voorgesteld dat de lidstaten, krachtens het nationale recht, dergelijke individuele bevoegdheden zouden toekennen aan hun nationale Eurojust-gedelegeerden.

Dans leur note d'orientation sur Eurojust [8], les présidences précédente, présente et futures du Conseil ont proposé que les États membres confèrent des pouvoirs à leurs délégués nationaux auprès d'Eurojust à titre individuel, conformément à leur droit national.


Amendement 74 van de heer Mahoux en mevrouw de T' Serclaes vervangt het in het vorige amendement voorgestelde artikel 16bis om de draagwijdte ervan te verduidelijken.

Le deuxième amendement - l'amendement nº 74 de M. Mahoux et Mme de T' Serclaes - remplace l'article 16bis proposé à l'amendement précédent en vue d'en clarifier la portée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het vorige amendement voorgestelde' ->

Date index: 2023-03-27
w