Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het voorzorgsbeginsel kan men evengoed beweren " (Nederlands → Frans) :

Als men ziet hoe verdragen nu door de Senaat bekrachtigd worden, zonder bespreking en in afwezigheid van de bevoegde minister, kan men niet beweren dat er veel bevoegdheden voor de Senaat overblijven.

Au vu de la manière dont les traités sont approuvés par le Sénat à l'heure actuelle, sans discussion et en l'absence du ministre compétent, on ne peut pas dire que cela revient à laisser énormément de pouvoir au Sénat.


Als men ziet hoe verdragen nu door de Senaat bekrachtigd worden, zonder bespreking en in afwezigheid van de bevoegde minister, kan men niet beweren dat er veel bevoegdheden voor de Senaat overblijven.

Au vu de la manière dont les traités sont approuvés par le Sénat à l'heure actuelle, sans discussion et en l'absence du ministre compétent, on ne peut pas dire que cela revient à laisser énormément de pouvoir au Sénat.


Volgens de heer Risopoulos zou men kunnen beweren dat de strafvordering op zich het door artikel 2279 van het Burgerlijk Wetboek beschermde genot verstoort.

M. Risopoulos pense que l'on pourrait alléguer que le simple fait de l'action pénale trouble la jouissance telle qu'elle est protégée par l'article 2279 du Code civil.


28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; ...[+++]

28 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Cristalleries du Val Saint-Lambert » à Seraing et Flémalle Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, les articles 39 et 43; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié le 23 juillet 2015 et le 18 avril 2016; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; Vu la décision du Gouvernement wallon du 11 mars 1999 dans laquelle ...[+++]


12 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de « SPAQuE » ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site « Cour aux marchandises de Comblain-la-Tour » in Hamoir De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende afvalstoffen, artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Waalse Regering; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 11 maart 1999 waarbij de specifieke opdrachten van de « SPAQuE » worden bepaald; Gelet op het beheerscontract ...[+++]

12 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Cour aux marchandises de Comblain-la-Tour » à Hamoir Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, les articles 39 et 43 ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement ; Vu la décision du Gouvernement wallon du 11 mars 1999 ...[+++]


22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site « Usine à gaz » in Châtelet De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 oktober 2014 tot vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Waalse Regering; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 11 maart 1999 waarbij de specifieke opdrachten van de « SPAQuE » worden bepaald; Gelet op het beheerscontract ...[+++]

22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Usine à gaz » à Châtelet Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, notamment les articles 39 et 43; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; Vu la décision du Gouvernement wallon du 11 mars 1999 dans laquelle il définit les missions spécifiques de la SP ...[+++]


Maar tegen – en zelfs op basis van – dit standpunt en gesteund door het voorzorgsbeginsel kan men evengoed beweren dat er feitelijk geen enkele noodzaak bestaat deze hormonen voor deze doelen te gebruiken. Met name daar er in de Gemeenschap een reeks alternatieve behandelingen en methoden bestaat om hetzelfde effect te bereiken.

Mais, contrairement à ce point de vue, voire à cause de celui-ci, ainsi que sur la base du principe de précaution, on peut tout aussi bien faire valoir que l’utilisation d’hormones dans ce but ne répond à aucun besoin réel, d’autant qu’il existe dans la Communauté une série de méthodes et de traitements alternatifs permettant d’obtenir les mêmes effets.


Anders zou men evengoed kunnen rechtvaardigen dat de ministers van de Waalse Regering slechts door het Waals Parlement kunnen worden verkozen indien zij door het federale Parlement zijn voorgedragen.

Autrement, l'on pourrait aussi bien justifier que les ministres du Gouvernement wallon ne soient élus par le Parlement wallon que s'ils ont été présentés par le Parlement fédéral.


Er zijn twee denksporen. Met dit ontwerp werd gekozen voor de privatisering, de liberalisering van die diensten, ook al had men evengoed kunnen beslissen om meer geld te geven aan de politiediensten die door de overheid worden beheerd.

Deux écoles existent et, apparemment, on a choisi la première, celle de la privatisation, de la libéralisation de ce type de service, quoiqu'on eût pu suivre la seconde en donnant plus de moyens à des équipes de police gérées par les pouvoirs publics.


Zelfs indien men zou beweren dat ook maar een kleine meerderheid van de Franstaligen pro zou zijn, wat ik ernstig betwijfel, lijkt het mij onmogelijk dat de Franstaligen een unaniem antwoord op de vraag zouden geven en bijgevolg goed vertegenwoordigd zijn door de unanieme houding, op twee uitzonderingen na, van de Franstalige senatoren.

Même si l'on affirmait que seule une petite partie des francophones y était favorable, ce dont je doute fortement, il me paraît impossible que les francophones répondent de manière unanime à la question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het voorzorgsbeginsel kan men evengoed beweren' ->

Date index: 2024-11-15
w