Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het volk geleide democratische veranderingen » (Néerlandais → Français) :

B. overwegende dat, na de omstreden en door velen als frauduleus bestempelde presidentsverkiezingen van juni 2009, uit de politieke ontwikkelingen in Iran is gebleken dat er een groot potentieel is voor door het volk geleide democratische veranderingen, onder leiding van het vitale en actieve maatschappelijk middenveld van Iran; merkt op dat de hervormingsgezinde groeperingen grotendeels worden gerekend tot de Groene Beweging, die tijdens de massabetogingen tegen de herverkiezing van president Ahmadinejad is ontstaan,

B. considérant que les développements politiques survenus en Iran après les élections présidentielles contestées du mois de juin 2009, largement considérées comme frauduleuses, ont montré que ce pays recelait un immense potentiel de changement démocratique animé par la population et ayant pour fer de lance une société dynamique et active; considérant que les réformistes sont de plus en plus souvent assimilés au «mouvement vert» qui a vu le jour à l'occasion des manifestations massives contre la réélection du président Ahmadinejad,


B. overwegende dat, na de omstreden en door velen als frauduleus bestempelde presidentsverkiezingen van juni 2009, uit de politieke ontwikkelingen in Iran is gebleken dat er een groot potentieel is voor door het volk geleide democratische veranderingen, onder leiding van het vitale en actieve maatschappelijk middenveld van Iran; merkt op dat de hervormingsgezinde groeperingen grotendeels worden gerekend tot de Groene Beweging, die tijdens de massabetogingen tegen de herverkiezing van president Ahmadinejad is ontstaan,

B. considérant que les développements politiques survenus en Iran après les élections présidentielles contestées du mois de juin 2009, largement considérées comme frauduleuses, ont montré que ce pays recelait un immense potentiel de changement démocratique animé par la population et ayant pour fer de lance une société dynamique et active; considérant que les réformistes sont de plus en plus souvent assimilés au "mouvement vert" qui a vu le jour à l'occasion des manifestations massives contre la réélection du président Ahmadinejad,


B. overwegende dat de politieke ontwikkelingen in Iran na de omstreden presidentsverkiezing van juni 2009 getoond hebben dat er een groot potentieel is voor door het volk geleide democratische veranderingen, aangevoerd door het vitale en actieve maatschappelijk middenveld van Iran;

B. considérant que les développements politiques survenus en Iran après l’élection présidentielle contestée du mois de juin 2009 ont montré que ce pays recelait un immense potentiel de changement démocratique animé par la population et ayant pour fer de lance une société civile dynamique, cultivée et active,


B. overwegende dat de politieke ontwikkelingen in Iran na de omstreden presidentsverkiezing van juni 2009 getoond hebben dat er een groot potentieel is voor door het volk geleide democratische veranderingen, aangevoerd door het vitale en actieve maatschappelijk middenveld van Iran;

B. considérant que les développements politiques survenus en Iran après l'élection présidentielle contestée du mois de juin 2009 ont montré que ce pays recelait un immense potentiel de changement démocratique animé par la population et ayant pour fer de lance une société civile dynamique, cultivée et active,


A. overwegende dat de politieke ontwikkelingen in Iran na de omstreden presidentsverkiezingen van juni 2009 getoond hebben dat er een aanzienlijk potentieel is voor door het volk geleide democratische veranderingen, aangevoerd door het vitale, goed opgeleide en actieve maatschappelijk middenveld van Iran,

A. considérant que les développements politiques survenus en Iran après les élections présidentielles contestées du mois de juin 2009 ont montré que ce pays recelait un immense potentiel de changement démocratique animé par la population et qui a pour fer de lance une société civile dynamique, cultivée et active,


De inspecteur godsdienst die het vertrouwen heeft verloren van het hoofd van de eredienst waartoe hij behoort, moet door zijn werkgever, te dezen de Franse Gemeenschap, uit zijn ambt worden ontzet, maar uitsluitend wanneer de redenen die tot dat verlies van vertrouwen hebben geleid van dien aard zijn dat zij redelijkerwijs aantonen dat de betrokkene afbreuk heeft gedaan aan de loyauteitsplicht ten aanzien van de godsdienstige gemee ...[+++]

L'inspecteur de religion qui a perdu la confiance du chef du culte dont il relève doit être privé de sa fonction par son employeur, en l'espèce la Communauté française, mais uniquement lorsque les motifs de cette perte de confiance sont de nature à indiquer raisonnablement que l'intéressé a porté atteinte au devoir de loyauté dû à la communauté religieuse dont il relève et que ces motifs peuvent être admis dans une société démocratique.


Volgens de auteur van het amendement, beschikken de religieuze leiders, veel meer dan de officiële en grondwettelijk erkende regering en parlement, over de reële macht en mogelijkheden om democratische veranderingen in de Islamitische Republiek Iran door te voeren.

Selon l'auteur de l'amendement, ceux qui ont réellement le pouvoir et les moyens de mener des réformes démocratiques en République islamique d'Iran, ce sont les chefs religieux, bien plus que le gouvernement et le Parlement officiels reconnus par la Constitution.


Volgens de auteur van het amendement, beschikken de religieuze leiders, veel meer dan de officiële en grondwettelijk erkende regering en parlement, over de reële macht en mogelijkheden om democratische veranderingen in de Islamitische Republiek Iran door te voeren.

Selon l'auteur de l'amendement, ceux qui ont réellement le pouvoir et les moyens de mener des réformes démocratiques en République islamique d'Iran, ce sont les chefs religieux, bien plus que le gouvernement et le Parlement officiels reconnus par la Constitution.


Veel meer dan de officiële en grondwettelijk erkende regering en parlement, beschikken de religieuze leiders over de reële macht en mogelijkheden om democratische veranderingen in de Islamitische Republiek Iran door te voeren.

Ceux qui ont réellement le pouvoir et les moyens de mener des réformes démocratiques au sein de la République islamique d'Iran, ce sont les chefs religieux, bien plus que le gouvernement et le parlement officiels reconnus par la Constitution.


De beste oplossing voor deze crisis is dat er in Syrië een vreedzame politieke en democratische overgang plaatsvindt, geleid door het Syrische volk naar het voorstel van de Arabische Liga.

La meilleure solution à cette crise est une transition politique et démocratique pacifique menée par le peuple syrien, conformément à la proposition de la Ligue arabe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het volk geleide democratische veranderingen' ->

Date index: 2021-05-12
w