Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het vlaams parlement opgeworpen belangenconflict ernstiger " (Nederlands → Frans) :

Indien de door de minister voorgestelde zienswijze correct is, neemt het door het Vlaams Parlement opgeworpen belangenconflict ernstiger proporties aan dan voorzien.

Si la manière de voir proposée par le ministre est correcte, le conflit d'intérêts soulevé par le Parlement flamand présente des proportions plus graves que prévu.


Indien de door de minister voorgestelde zienswijze correct is, neemt het door het Vlaams Parlement opgeworpen belangenconflict ernstiger proporties aan dan voorzien.

Si la manière de voir proposée par le ministre est correcte, le conflit d'intérêts soulevé par le Parlement flamand présente des proportions plus graves que prévu.


(3) Stuk Kamer, nr. 836/1, alsook in verband met het hiertegen door het Vlaams Parlement opgeworpen belangenconflict, stukken Vlaams Parlement, 2000-2001, nrs. 415/1-2.

(3) Doc. Chambre, nº 836/1, et, en ce qui concerne le conflit d'intérêts soulevé contre ce projet par le Parlement flamand, doc. Vlaams Parlement, nº 415\1-2.


(3) Stuk Kamer, nr. 836/1, alsook in verband met het hiertegen door het Vlaams Parlement opgeworpen belangenconflict, stukken Vlaams Parlement, 2000-2001, nrs. 415/1-2.

(3) Doc. Chambre, nº 836/1, et, en ce qui concerne le conflit d'intérêts soulevé contre ce projet par le Parlement flamand, doc. Vlaams Parlement, nº 415\1-2.


Aansluitend op de procedure van het belangenconflict ingesteld door het Vlaams Parlement (ibid., DOC 51-1444/005 en DOC 51-1444/009) heeft de Senaat het door de Kamer goedgekeurde ontwerp geëvoceerd en de oorspronkelijke tekst gewijzigd om er uitdrukkelijk de delen uit te halen die de deelentiteiten, met inbegrip van de Franse Gemeenschapscommissie, beoogden (zie Parl. St., Senaat, 2004-2005, nr. 3-1166/3, pp. 4-6, en nr. 3-1166/6).

C'est à la suite de la procédure en conflit d'intérêts introduite par le Parlement flamand (ibid., DOC 51-1444/005 et DOC 51-1444/009) que le Sénat a évoqué le projet adopté par la Chambre et a modifié le texte initial pour en retirer expressément les volets qui visaient les entités fédérées, en ce compris la Commission communautaire française (voy. Doc. parl., Sénat, 2004-2005, n° 3-1166/3, pp. 4-6, et n° 3-1166/6).


Uit de bewoordingen van de verzoekschriften blijkt dat in het eerste, het tweede en het vierde middel die door de verzoekende partijen worden opgeworpen, het bestreden decreet wordt verweten de leerplannen van de Franse Gemeenschap en de Franstalige inspectie in de Franstalige scholen in de randgemeenten eenzijdig op te heffen, die scholen ertoe te verplichten de door het Vlaams Parlement ...[+++] vastgestelde ontwikkelingsdoelen en eindtermen uit te voeren, en die scholen ertoe te verplichten een beleidscontract te sluiten met een Vlaams centrum voor leerlingenbegeleiding.

Il ressort des termes des requêtes que les premier, deuxième et quatrième moyens soulevés par les parties requérantes font grief au décret attaqué de supprimer unilatéralement les programmes scolaires de la Communauté française et l'inspection francophone dans les écoles francophones des communes périphériques, d'imposer à ces écoles de mettre en oeuvre les objectifs de développement et les objectifs finaux fixés par le Parlement flamand et d'imposer à ces écoles de conclure un contrat de gestion avec un centre flamand d'encadrement des élèves.


De verzoekende partijen vorderen de vernietiging van de « beslissing van het Waals Parlement, d.d. 14 januari 2009, geheten : ' Motie betreffende een belangenconflict naar aanleiding van het onderzoek door het Vlaams Parlement van het voorstel van decreet houdende interpretatie van de artikelen 44, 44bis en 62, § 1, 7°, 9° en 10°, van het Decreet Basisonderwijs van 25 februari 1997 ' ».

Les parties requérantes demandent l'annulation de la « décision du Parlement wallon du 14 janvier 2009, intitulée ' Motion relative à un conflit d'intérêts suite à l'examen de la proposition de décret relatif à l'interprétation des articles 44, 44bis et 62, § 1, 7°, 9° et 10° du décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 1997 par le Parlement flamand ' ».


Het decreet van het Vlaams Parlement van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de zorgverzekering, gewijzigd door het decreet van 18 mei 2001 (1) regelt de organisatie van een zorgverzekering, die de personen die getroffen zijn door een langdurig ernstig verminderd zelfzorgvermogen onder bepaalde voorwaarden en ten belope van een jaarlijks maximumbedrag, recht geeft op tenlastenemingen door een zorgkas van ...[+++]

Le décret du Parlement flamand du 30 mars 1999 portant organisation de l'assurance soins, modifié par le décret du 18 mai 2001 (1), règle l'organisation d'une assurance soins qui, à certaines conditions et à concurrence d'un montant annuel maximum, assure aux personnes affectées par une autonomie réduite prolongée et grave le droit à une prise en charge par une caisse d'assurance soins de frais encourus pour la prestation d'aide et de services non médicaux..


In casu heeft de Franse Gemeenschapsraad geweigerd het door het Vlaams Parlement gevraagde overleg te voeren en te dien einde de decretale procedure op te schorten. Daartoe werd een beroep gedaan op artikel 32, § 5, van dezelfde wet, dat bepaalt dat wanneer een procedure in verband met een bevoegdheidsconflict is of wordt ingeleid, elke procedure tot regeling van een belangenconflict over eenzelfde aangelegenheid wordt geschorst.

En l'espèce, le Conseil de la Communauté française a refusé la concertation demandée par le Parlement flamand et n'a pas voulu, dans cette optique, suspendre la procédure décrétale, et ce au motif que l'article 32, § 5, de la même loi dispose que dans l'hypothèse où une procédure relative à un conflit de compétence a été ou est engagée, toute procédure de règlement d'un conflit d'intérêt sur la même matière est suspendue.


Dit advies besluit: " Om de redenen vermeld in het meerderheidsstandpunt, adviseert de commissie het Overlegcomité vast te stellen, eventueel na advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State overeenkomstig artikel 32, §6, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, dat het door het Vlaams Parlement opgeworpen belangenconflict een louter bevoegdheidsconflict betreft zodat de procedure van het belangenconflict kan worden afgesloten.

Cet avis conclut ce qui suit : « Pour les motifs mentionnés dans le point de vue majoritaire, la commission conseille au Comité de concertation de constater le cas échéant, après avoir recueilli l'avis de la section de législation du Conseil d'État, conformément à l'article 32, §6 de la loi ordinaire, que le conflit d'intérêts soulevé par le Parlement flamand concerne un pur conflit de compétences, en sorte que la procédure de conflit d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het vlaams parlement opgeworpen belangenconflict ernstiger' ->

Date index: 2023-01-18
w