Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het verbranden van steeds duurder wordende » (Néerlandais → Français) :

I. overwegende dat cybercriminaliteit een steeds duurder wordend internationaal probleem is, dat de mondiale economie volgens het Office on Drugs and Crime van de Verenigde Naties jaarlijks voor 295 miljard euro schade toebrengt;

I. considérant que la cybercriminalité est un fléau international dont le coût est en constante augmentation, celui-ci s'élevant actuellement, selon les estimations de l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime, à un montant annuel de 295 milliards d'euros;


Door de mogelijke exploitatie van gaslagen zal een echte verlaging van de kosten van het opwekken van energie mogelijk zijn, doordat het een alternatief is voor de steeds duurder wordende invoer.

L’exploitation possible de gisements permettra donc une réelle réduction des coûts de la production d’énergie, puisqu’il s’agit d’une alternative aux importations qui deviennent de plus en plus coûteuses.


In weer andere landen wordt elektriciteit geproduceerd door het verbranden van steeds duurder wordende fossiele stoffen of door dure windenergie.

Dans d’autres pays encore, l’électricité est produite grâce à la combustion de combustibles fossiles de plus en plus chers ou grâce à l’énergie éolienne, coûteuse elle aussi.


De voornaamste reden hiervoor zou kunnen zijn dat de vleesprijzen tot nu toe niet zijn gestegen, in tegenstelling tot de prijzen van andere voedingsmiddelen, wat de consument ertoe heeft gebracht de benodigde eiwitten binnen te krijgen door vlees te consumeren in plaats van steeds duurder wordende zuivelproducten.

La principale raison à tout cela est peut-être que, alors que les prix des autres denrées alimentaires ont augmenté, les prix de la viande n’ont pour l’instant pas suivi, avec pour résultat que les consommateurs couvrent leurs besoins en protéines en consommant de la viande plutôt que des produits laitiers de plus en plus chers.


Door de begrenzing tot een bepaald bedrag van de marge van de apotheker en door het steeds duurder worden van de merkproducten, trad er een erosie op van de vergoeding voor de apotheker.

Mais le plafonnement de la marge du pharmacien à un certain montant et l'augmentation incessante du prix des produits de marque ont entraîné une érosion de sa rémunération.


Buiten de traditionele landbouwproducten als voedingsmiddelen, diervoeders en vezels zullen volkomen nieuwe producten voor de landbouw opkomen, zoals de productie van farmaceutische producten als orale vaccins, bijzondere en fijne chemicaliën, en het gebruik van hernieuwbare hulpbronnen die niet-hernieuwbare, vervuilende en steeds duurder wordende fossiele brandstoffen vervangen.

Au-delà des produits agricoles traditionnels, à savoir les denrées alimentaires, les aliments pour les animaux et les fibres, des produits agricoles entièrement nouveaux émergeront, y compris des produits pharmaceutiques, des vaccins oraux et des produits chimiques fins et spéciaux, et des ressources végétales renouvelables seront utilisées pour remplacer des carburants non renouvelables, polluants et de plus en plus coûteux.


De bedoeling hiervan is om zo bij te dragen, wat betreft de te nemen beslissingen door de CBFA, tot het oplossen van het probleem van de juridische onzekerheid die zou kunnen bestaan ingevolge de steeds complexer wordende economische en juridische context waarin financiële verrichtingen zich afspelen.

Cette procédure vise ainsi, en ce qui concerne les décisions à prendre par la CBFA, à résoudre le problème de l'insécurité juridique qui pourrait résulter du caractère de plus en plus complexe de l'environnement économique et juridique dans lequel prennent place les opérations financières.


(22) De eisen voor passagiersdiensten kunnen dikwijls botsen met die voor goederen; de eisen voor passagiersdiensten kunnen resulteren in een net waarvan de totstandbrengings- en onderhoudskosten duurder uitvallen dan die voor een uitsluitend met het oog op goederenvervoer ontworpen net; het steeds groter wordende snelheidsverschil tussen rollend materieel voor passagiers- en dat voor goederenvervoer kan tot een verslechtering va ...[+++]

(22) Les exigences liées aux services de transport de voyageurs et celles liées au fret peuvent souvent être incompatibles. Les exigences liées au transport de voyageurs peuvent être à l'origine d'un réseau dont la construction et l'entretien sont plus coûteux qu'un réseau conçu exclusivement pour le fret. L'écart croissant en termes de vitesse entre le matériel roulant réservé au fret et le matériel roulant destiné au transport de voyageurs risque d'aggraver l'opposition entre ces deux types de trafic.


(22) De eisen voor passagiersdiensten kunnen dikwijls botsen met die voor goederen; de eisen voor passagiersdiensten kunnen resulteren in een net waarvan de totstandbrengings- en onderhoudskosten duurder uitvallen dan die voor een uitsluitend met het oog op goederenvervoer ontworpen net; het steeds groter wordende snelheidsverschil tussen rollend materieel voor passagiers- en dat voor goederenvervoer kan tot een verslechtering va ...[+++]

(22) Les exigences liées aux services de transport de voyageurs et celles liées au fret peuvent souvent être incompatibles. Les exigences liées au transport de voyageurs peuvent être à l'origine d'un réseau dont la construction et l'entretien sont plus coûteux qu'un réseau conçu exclusivement pour le fret. L'écart croissant en termes de vitesse entre le matériel roulant réservé au fret et le matériel roulant destiné au transport de voyageurs risque d'aggraver l'opposition entre ces deux types de trafic.


Het prijsvoorschrift beoogt enerzijds de motivering tot installatie van nodige sites niet te ondermijnen, door de invoering van een zogenaamd « cost plus » -systeem, doch voorziet anderzijds in een reëel doch beperkt inkomen, door de vastlegging van de doorrekenbare kostenbasis en van een vergoeding voor algemene kosten, die de kosten voor de opzoeking van antennesites en voor het bekomen van de nodige vergunningen afhandelt; deze laatste vergoeding betreft de door elke operator aan het BIPT voorgestelde en door het BIPT vastgelegde gemiddelde gewogen kapitaalkost (de zogenaamde « WACC »), zodat zij redelijk is en ...[+++]

La règle de prix fixe vise, d'une part, à ne pas ébranler la motivation à l'installation de sites nécessaires par l'introduction d'un système dit « cost plus » mais, d'autre part, prévoit un revenu réel mais limité, par la fixation de coûts de base facturables et d'une indemnité pour frais généraux, qui vise les frais pour la recherche de sites d'antennes et pour l'obtention des autorisations nécessaires; cette dernière indemnité ...[+++]


w