Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het uniek platform moet gelijkgesteld » (Néerlandais → Français) :

Zij zijn tevens hoofdelijk verplicht de verschuldigde rechten binnen een termijn van twee maanden na de kennisgeving te betalen via het uniek platform" . Overwegende dat de artikelen XI. 177 en XI. 178 van het Wetboek van economisch recht voorzien in het oprichten van een uniek platform voor het beheer van het volgrecht; Overwegende dat de beheersvennootschappen die het uniek platform beheren het geldende wetgevende en reglementaire kader, en in het bijzonder boek XI van het Wetboek van economisch recht moeten naleven; dat de handelingen van het uniek platform toerekenbaar zijn aan de beheersvennootschappen die het uniek platform oprichten en beheren; dat derhalve bij wijze van voorbeeld de inning van de volgrechten ...[+++]

Ils sont également solidairement tenus de payer via la plateforme unique les droits dus dans un délai de deux mois suivant la notification »; Considérant que les articles XI. 177 et XI. 178 du Code de droit économique prévoient la mise en place d'une plate-forme unique pour la gestion du droit de suite; Considérant que les sociétés de gestion qui gèrent la plate-forme unique doivent respecter le cadre législatif et réglementaire en vigueur, et en par ...[+++]


De rechthebbenden oefenen het in artikel XI. 178, § 4, tweede lid, bedoelde recht op inlichtingen ten aanzien van het uniek platform uit door middel van een verzoek om inlichtingen, dat de in het eerste lid, 1° tot 4° bepaalde gegevens vermeldt, onverminderd gunstigere bepalingen in de statuten of regels van de beheersvennootschappen die het uniek platform beheren.

Les ayants droit exercent le droit d'information visé à l'article XI. 178, § 4, alinéa 2, vis-à-vis de la plateforme unique, au moyen d'une demande d'informations mentionnant les données visées à l'alinéa 1 , 1° à 4°, sans préjudice de dispositions plus favorables des statuts ou règlements des sociétés de gestion collective qui gèrent la plate-forme unique.


Het programma zal op termijn door ieder lid van de politie, onafhankelijk van welk korps hij/zij deel uitmaakt, gebruikt kunnen worden onder voorwaarde dat hizij toegang heeft tot het unieke platform PolOffice.

Le programme pourra à- terme être utilisé par chaque membre de la police indépendamment de chaque corps dont il/elle fait partie, sous condition qu'il/elle ait l'accès à l'unique plate-forme PolOffice.


De kennisgevingen van de doorverkopen bepaald in het eerste en tweede lid gebeuren vanaf 1 januari 2015 op elektronische wijze bij het uniek platform door middel van een systeem dat aan de door de Koning bepaalde voorwaarden voldoet.

Les déclarations des reventes visées aux alinéas 1 et 2 doivent, à partir du 1 janvier 2015, être effectuées de manière électronique auprès de la plateforme unique au moyen d'un système répondant aux conditions fixées par le Roi.


Op basis van unieke identificatiecodes moet het platform in staat zijn om informatie uit de registers van elke lidstaat aan de bevoegde registers van andere lidstaten door te geven in een gestandaardiseerd berichtformaat (een elektronisch berichtenformulier dat wordt uitgewisseld tussen IT-systemen, zoals: xml) en in de relevante taalversie.

Sur la base d'identifiants uniques, la plate-forme devrait être capable de transmettre les informations contenues dans chacun des registres des États membres aux registres compétents des autres États membres sous un format de message type (un format électronique de messages échangés entre les systèmes informatiques, comme par exemple, xml) et dans la version linguistique pertinente.


Aangezien het hier over een gemeenschappelijke belasting gaat moet het « unieke » tarief dus in het door de federale en de drie gewestelijke wetgevers goed te keuren samenwerkingsakkoord zijn opgenomen, en dat geldt ook voor toekomstige wijzigingen van dat tarief, waarvoor dus zal moeten overgegaan worden tot wijziging, in onderling akkoord en dus bij unanimiteit, van h ...[+++]

Dès lors qu'il s'agit en l'espèce d'une contribution commune, le tarif « unique » doit être approuvé par le législateur fédéral et les trois législateurs régionaux, dans le cadre de l'accord de coopération, et les modifications futures du tarif exigeront donc de modifier l'accord, modifications qui devront être approuvées à l'unanimité des quatre pouvoirs législatifs, en application de l'article 92bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


« Art. 312 bis. — Elk bedrag aan rechten, accijnzen of daarmede gelijkgestelde belastingen dat aan een belastingschuldige moet worden teruggegeven of betaald krachtens de wetgeving inzake douane en accijnzen of krachtens de bepalingen van het burgerlijk recht met betrekking tot de onverschuldigde betaling, kan door de ontvanger der douane en accijnzen zonder formaliteit worden toegerekend op door deze schuldena ...[+++]

« Art. 312 bis. — Tout montant de droits, d’accises ou de taxes y assimilées à restituer ou à payer à un redevable en vertu de la législation sur les douanes et accises ou des dispositions du droit civil relatives à la répétition de l’indu peut être imputé sans formalités par le receveur des douanes et accises sur les droits, accises et taxes y assimilées dus à titre définitif ou sur toute autre somme due à titre définitif par ce redevable en vertu de la législation en matière de douane et accises».


Elke som die aan een belastingschuldige moet worden teruggegeven of betaald in het kader van de toepassing van de wettelijke bepalingen inzake de inkomstenbelastingen en de ermee gelijkgestelde belastingen, de belasting over de toegevoegde waarde of krachtens de bepalingen van het burgerlijk recht met betrekking tot de onverschuldigde betaling, kan door de bevoegde ambtenaar zonder formaliteit worden aangewend ...[+++]

Toute somme à restituer ou à payer à un redevable dans le cadre de l’application des dispositions légales en matière d’impôts sur les revenus et de taxes y assimilées, de taxe sur la valeur ajoutée ou en vertu des règles du droit civil relatives à la répétition de l’indu peut être affectée sans formalités par le fonctionnaire compétent au paiement des précomptes, des impôts sur les revenus, des taxes y assimilées, de la taxe sur la valeur ajoutée, en principal, additionnels et accroissements, des amendes administratives ou fiscales, des intérêts et des frais dus par ce redevable, lorsque ces derniers ne ...[+++]


Dit uniek handelsdocument moet expliciet verwijzen naar het uniek nummer op elk betrokken handelsdocument voor de traceerbaarheid, zodat het gebruiks-, het verwerkings- of het verwijderingsbedrijf, door te refereren naar de nummers op de handelsdocumenten voor de traceerbaarheid, op de factuur de verplichte melding kan plaatsen waarmee bevestigd wordt dat de dierlijke bijproducten in het bedrijf werden binnengebracht en werden verwerkt, gebruikt of ver ...[+++]

Ce document commercial unique doit alors faire explicitement référence au numéro unique de chaque document commercial de traçabilité concerné, de sorte que l'établissement d'utilisation, de transformation ou d'élimination puisse apposer sur la facture, par référence aux numéros des documents commerciaux, la mention obligatoire attestant que les sous-produits animaux ont été introduits dans l'établissement et transformés, utilisés ou éliminés conformément aux dispositions réglementaires en vigueur.


Het digitaal platform moet de Belgische overheden in staat stellen een voorsprong te nemen op de buurlanden door de integratie van de verschillende bestuursniveaus en de modulaire integratie van het systeem.

La plate-forme digitale doit permettre aux autorités belges de prendre de l'avance par rapport aux pays voisins par le biais de l'intégration des différents niveaux d'administration et de l'intégration modulaire du système.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het uniek platform moet gelijkgesteld' ->

Date index: 2023-11-09
w