Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het uitbreiden van interconnecties hoeven minder » (Néerlandais → Français) :

Door het uitbreiden van interconnecties hoeven minder elektriciteitscentrales te worden gebouwd en wordt minder CO2 uitgestoten, zodat het milieu-effect geringer wordt, en worden de mogelijkheden voor de integratie van hernieuwbare energie uitgebreid. Hierdoor kan het groeipotentieel van de sector hernieuwbare energie in Europa beter worden benut en kan de Europese industrie een wereldwijd vooraanstaande rol op het gebied van hernieuwbare energie spelen.

Augmenter le taux d'interconnexion permettra de renoncer à certains projets de construction d'installations et de faire diminuer les émissions de CO2, ce qui réduira les incidences sur l'environnement. Le réseau aura une capacité accrue d'intégration des énergies renouvelables et libérera un potentiel de croissance plus élevé pour le secteur européen de l'énergie renouvelable, assurant ainsi à ce dernier une place de leader mondial ...[+++]


Door het nieuwe systeem hoeven minder mensen te worden vervoerd, en dat levert een aanzienlijke kostenbesparing op.

Ce nouveau système permet de réduire le nombre de personnes à transporter, d’où de réelles économies.


Door het nieuwe systeem hoeven minder mensen te worden vervoerd, en dat levert een aanzienlijke kostenbesparing op.

Ce nouveau système permet de réduire le nombre de personnes à transporter, d’où de réelles économies.


Twee andere aanbevelingen van de Onderzoekscommissie over de omstandigheden van het faillissement van Sabena betreffen de verhoging van het loonplafond waarmee rekening wordt gehouden door het Fonds voor sluiting van ondernemingen en het uitbreiden van de dekking van het fonds tot de KMO's met minder dan 20 werknemers.

Deux autres recommandations de la Commission d'enquête sur les circonstances de la faillite de la Sabena concernent le relèvement du plafond salarial dont tient compte le fonds de fermeture d'entreprises et l'extension de la couverture du fonds aux PME de moins de 20 travailleurs.


« de Koning kan bij een in Ministerraad overlegd besluit het toepassingsgebied van dit besluit uitbreiden tot de ondernemingen die minder dan 50 werknemers tewerkstellen op 30 juni 1997 en die gebonden zijn door een goedgekeurd bedrijfsplan bedoeld in titel IV van het koninklijk besluit van 24 december 1993 tot uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, gesloten na 1 januari 1996 en uiterlijk op 31 december 1997, dat voorziet ...[+++]

« Le Roi peut étendre, par un arrêté délibéré au Conseil des ministres, le champ d'application du présent arrêté aux entreprises qui occupent moins de 50 travailleurs au 30 juin 1997 et qui sont liées par un plan d'entreprise approuvé, visé au titre IV de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 relative à la sauvegarde de la compétitivité, conclu après le 1 janvier 1996 et au plus tard le 31 décembre 1997, prévoyant une réduction collective du temps de travail conformément aux dispositions du présent arrêté.


« Schendt artikel 582, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek volgens hetwelk de arbeidsrechtbank kennis neemt van de beroepen tegen beslissingen van de Minister ten aanzien van tegemoetkomingen voor minder-validen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat die wetsbepaling, zoals uitgelegd door het Hof van Cassatie in zijn arrest van 9 oktober 1995 in de zaak nr. S.95.0025.N van Malcorps Willy tegen de Belgische Staat en door Procureur-generaal H. Lenaerts in zijn conclusie voor Cass. van 14 december 1992 in de zaak A.R. nr. 8017 van ...[+++]

« L'article 582, 1°, du Code judiciaire, aux termes duquel le tribunal du travail connaît des recours contre les décisions du ministre en matière d'allocations au profit des handicapés, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que cette disposition législative, telle qu'elle est interprétée par la Cour de cassation dans son arrêt du 9 octobre 1995 dans l'affaire n° S.95.0025.N en cause de Malcorps Willy contre l'Etat belge et par le procureur général H. Lenaerts dans ses conclusions avant Cass., 14 ...[+++]


1. Op mijn vorige vraag antwoordde u dat de beschikbare tenten voor alle jeugdbewegingen op een billijke en optimale manier moeten worden verdeeld. a) Hoeveel procent van de aan het leger gerichte aanvragen kan slechts gedeeltelijk of geheel niet worden ingewilligd? b) Hoe is het aantal tenten dat door het leger uitgeleend kan worden de jongste drie jaar geëvolueerd? c) Hoe komt het dat er aan zo veel aanvragen niet voldaan kan word ...[+++]

1. Dans votre réponse à ma question précédente, vous indiquiez que la répartition des tentes disponibles devrait être " équitable et optimale pour tous les mouvements de jeunesse" . a) Parmi les demandes à l'armée, quel est le pourcentage de demandes qui ne peuvent être satisfaites que partiellement ou pas du tout? b) Quelle a été l'évolution du patrimoine en tentes susceptibles d'être prêtées par l'armée au cours des trois dernières années? c) Comment ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het uitbreiden van interconnecties hoeven minder' ->

Date index: 2025-03-12
w