Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het separatistische transnistrische regime » (Néerlandais → Français) :

15. veroordeelt het dwarsbomen van Roemeenstalige scholen door het Transnistrische regime;

15. condamne le harcèlement auquel se livre le régime en place en Transnistrie à l'encontre des écoles roumanophones;


Zelfs de arresten van het van het Europees Hof voor de rechten van de mens tegen Moldavië en zijn bondgenoot, de Russische Federatie, inzake schendingen die hebben plaatsgevonden in Transnistrië, zijn volledig genegeerd door het separatistische Transnistrische regime.

Même les arrêts rendus par la Cour européenne des droits de l’homme contre la Moldova et son alliée, la Fédération de Russie, dans des cas d’atteintes qui se sont déroulées en Transnistrie, ont été totalement ignorés par le régime séparatiste de Transnistrie.


We veroordelen de onderdrukking, intimidatie en vervolging van burgers en ngo's waarvan momenteel in Transnistrië sprake is en die het werk zijn van het totalitaire Transnistrische regime.

Nous condamnons fermement la répression, le harcèlement et la persécution de citoyens et d’ONG qui sont généralisés actuellement en Transnistrie et qui sont l’œuvre du régime totalitaire de Transnistrie.


5. roept Rusland op geen steun meer te verlenen aan het Transnistrische regime, dat een bedreiging vormt voor de territoriale integriteit van Moldavië, en te voldoen aan de verplichtingen die het in 1996 in het kader van de Raad van Europa is aangegaan en die zijn neergelegd in de door de OVSE-top (in Istanbul in 1999 en in Porto in 2002) genomen besluiten inzake de terugtrekking van de Russische troepen en wapens uit het grondgebied van Moldavië; spreekt zijn bezorgdheid uit ...[+++]

5. invite la Russie à mettre un terme à son soutien au régime transnistrien, qui menace l'intégrité territoriale de la Moldavie et à respecter les engagements pris en 1996 au Conseil de l'Europe et représentés dans les décisions du Sommet de l'OSCE (Istanbul, 1999, et Porto, 2002) concernant le retrait des troupes et armes russes du territoire de la Moldavie; exprime les inquiétudes que lui inspire l'absence de progrès sur cette question; demande instamment au gouvernement russe d'exercer des pressions sur les autorités de Tiraspol pour ...[+++]


We moeten ook Rusland oproepen tot stopzetting van de steun aan het Transnistrische regime, dat de territoriale integriteit van Moldavië bedreigt, en tot uitvoering van het op de OVSE-top van 1999 genomen besluit tot terugtrekking van de troepen en wapens op Moldavisch grondgebied.

Nous devons également prier instamment les autorités russes de cesser d’épauler le régime transnistrien, qui menace l’intégrité territoriale de la Moldavie, et de se conformer à la décision prise lors du sommet de l’OSCE en 1999 concernant le retrait de ses troupes et armes du territoire moldave.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het separatistische transnistrische regime' ->

Date index: 2022-11-13
w