Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het rsvz geleverde inspanningen » (Néerlandais → Français) :

Uit de gegevens die voor dit verslag zijn verzameld, blijkt dat de tot dusver geleverde inspanningen met betrekking tot mensenhandel ten behoeve van seksuele uitbuiting onvoldoende zijn geweest om het verschijnsel daadwerkelijk terug te dringen.

Les données recueillies pour le présent rapport suggèrent que, malgré les efforts consentis jusqu’à présent, la lutte contre la traite des êtres humains aux fins d’exploitation sexuelle n’a pas été efficace et que le phénomène n’a pas diminué.


Indien de door het RSVZ geleverde inspanningen door de commissie duidelijk onvoldoende worden geacht, kan de in artikel 3, §3, alinea 2 van het voornoemd koninklijk besluit voorziene straf uitgevoerd worden, namelijk dat de Regeringscommissaris van Begroting, na eensluitend advies van de begeleidings-commissie, aanwervingen weigert voor een aantal dat niet hoger mag liggen dan het verschil tussen het aantal personen met een handicap in dienst dat is berekend in voltijdse equivalenten en het aantal dat overeenstemt met 3 % van het effectief dat in voltijdse equivalenten wordt berekend.

Si les efforts fournis par l'INASTI sont jugés manifestement insuffisants par la commission, la sanction prévue à l'article 3, §3, alinéa 2 de l'arrêté royal précité peut être appliquée, à savoir que le commissaire du gouvernement du budget, après avis conforme de la commission d'accom-pagnement, refuse des recrutements à concurrence d'un nombre qui ne peut être supérieur à la différence entre le nombre de personnes handicapées en service calculés en équivalents temps plein et le nombre correspondant à 3 % de l'effectif calculé en équivalents temps plein.


erkent de door de Congolese autoriteiten geleverde inspanningen ter bestrijding van straffeloosheid en ter voorkoming van seksueel geweld en geweld tegen kinderen, maar is van mening dat deze inspanningen traag vorderen.

reconnaît les efforts déployés par les autorités congolaises pour lutter contre l'impunité et prévenir les violences à caractère sexuel ainsi que les violences contre les enfants, mais estime toutefois que les progrès restent lents.


Diezelfde cijfers weerspiegelen slechts weinig de door de Belgische veiligheidsdiensten geleverde inspanningen: de beoordeling hiervan zal verschillend zijn naargelang de inbeslagnames werden verricht op basis van inlichtingen verschaft door buitenlandse diensten dan wel het resultaat zijn van de reële inspanningen van onze politie- en douanediensten.

Ces mêmes chiffres ne reflètent que peu la qualité des efforts déployés par les services de sécurité belges: l’appréciation sera différente selon que les saisies ont été effectuées sur base de renseignements fournis par des services étrangers ou sont le résultat des efforts réellement déployés par nos services de police et des douanes.


Alvorens in te gaan op de gegevens door u gevraagd in het kader van de reeds geleverde inspanningen op het vlak van de strijd tegen fraude met domicilie en gezinssamenstelling, wens ik u te melden dat, met ingang van 1 september 2013, op basis van een omzendbrief ter zake van het College van Procureurs-generaal, de minister van Justitie, de minister van Binnenlandse Zaken en mezelf, een nieuwe werkmethode in voeg treedt, die op een gecoördineerde manier de inspanningen van de politiediens ...[+++]

Avant d’aborder en détail les données que vous demandez en ce qui concerne les efforts déjà consentis dans la lutte contre la fraude au domicile et à la composition familiale, je tiens à vous informer qu’à partir du 1er septembre 2013, sur la base d’une circulaire en la matière du Collège des Procureurs généraux, de la ministre de la Justice, de la ministre de l’Intérieur et de moi-même, une nouvelle méthode de travail entrera en vigueur, censée accompagner de manière coordonnée les efforts fournis par les services de police, les services d’inspection et le ministère public.


E. gelet op alle geleverde inspanningen en de strengere maatregelen van de Staten op het vlak van preventie, beteugeling en afschaffing van geweld tegen vrouwen, onder meer door het aannemen door sommige landen van nationale actieplannen, en in andere landen door het uitwerken en toepassen van specifieke maatregelen met het oog op : de oprichting van steunpunten voor slachtoffers, het ontwikkelen van bewustmakingsprogramma's voor het onderwijs, het opleiden van rechtstreeks betrokken professionals en het versterken van de institutione ...[+++]

E. considérant l'ensemble des efforts fournis et le renforcement de l'action des États dans la lutte pour la prévention, la répression et l'élimination des violences à l'égard des femmes, notamment par l'adoption par certains de plans d'action nationaux, de l'élaboration et de la mise en application de mesures spécifiques visant: la création de structures de soutien aux victimes, le développement de programmes de sensibilisation et de conscientisation par l'éducation, la formation des corps de métiers directement concernés et le renforcement des capacités institutionnelles et juridiques, pour d'autres;


5. gelet op alle geleverde inspanningen en de strengere maatregelen van de Staten op het vlak van preventie, beteugeling en afschaffing van geweld tegen vrouwen, onder meer door het aannemen door sommige landen van nationale actieplannen, en in andere landen door het uitwerken en toepassen van specifieke maatregelen met het oog op : de oprichting van steunpunten voor slachtoffers, het ontwikkelen van bewustmakingsprogramma's voor het onderwijs, het opleiden van rechtstreeks betrokken professionals en het versterken van de institutione ...[+++]

5. Considérant l'ensemble des efforts fournis et le renforcement de l'action des États dans la lutte pour la prévention, la répression et l'élimination des violences à l'égard des femmes notamment par l'adoption par certains de plans d'action nationaux, de l'élaboration et de la mise en application de mesures spécifiques visant: la création de structures de soutien aux victimes, le développement de programmes de sensibilisation et de conscientisation par l'éducation, la formation des corps de métiers directement concernés et le renforcement des capacités institutionnelles et juridiques, pour d'autres;


Het optreden van de EU moet evenredig zijn, wat betekent dat de geleverde inspanningen en middelen volledig gerechtvaardigd moeten zijn door de doelstellingen.

L’action de l’UE doit être proportionnelle. En d’autres termes, les efforts et les moyens déployés doivent être entièrement justifiés par les objectifs.


de ontoereikendheid van de geleverde inspanningen op het vlak van onderzoek en innovatie.

l’insuffisance des efforts de recherche et d’innovation.


vi) de mate waarin interne maatregelen daadwerkelijk een belangrijk onderdeel vormen van de op nationaal niveau geleverde inspanningen alsmede de mate waarin het gebruik van Joint Implementation, het Clean Development Mechanism en de internationale handel in emissierechten op grond van de artikelen 6, 12 en 17 van het Protocol van Kyoto daadwerkelijk aanvullend is ten opzichte van de interne maatregelen overeenkomstig de relevante bepalingen van het Protocol van Kyoto en de akkoorden van Marrakech.

vi) des informations indiquant dans quelle mesure l'action nationale représente réellement un élément important des efforts entrepris au niveau national, et dans quelle mesure l'utilisation du mécanisme de mise en oeuvre conjointe, du mécanisme pour un développement propre et du système d'échange international des droits d'émissions, en application des articles 6, 12 et 17 du protocole de Kyoto, complètent réellement les actions nationales, conformément aux dispositions pertinentes du protocole de Kyoto et des accords de Marrakech.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het rsvz geleverde inspanningen' ->

Date index: 2022-06-20
w