Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het riziv-forfait gedekt " (Nederlands → Frans) :

Momenteel rijst het aantal aanvragen die niet door het RIZIV-forfait gedekt worden de pan uit en wordt de gesubsidieerde begeleiding overschreden, met 1,8 vte voor de vzw Au Fil des Jours en 0,8 vte voor de vzw Accompagner.

Actuellement, le nombre de demandes non couvertes par le forfait INAMI explose et l'encadrement subsidié est dépassé, à hauteur de 1,8 équivalents à temps plein (ETP) pour l'ASBL Au Fil des Jours et de 0,8 ETP pour l'ASBL Accompagner.


1° 85% van de intresten die het ziekenhuis betaalt bij het aflossen van leningen die betrekking hebben op het deel van de investering waarvan de lasten zouden gedekt zijn door het budget van financiële middelen van het ziekenhuis als het ziekenhuis voor de subsidiëring van die investering niet gekozen had voor het strategisch forfait, in de mate dat die leningen op dat deel van de investering betrekking hebben.

1° 85% des intérêts payés par l'hôpital en amortissant les emprunts relatifs à la partie de l'investissement dont les coûts auraient été couverts par le budget des ressources financières de l'hôpital si ce dernier n'avait pas opté pour le forfait stratégique pour subventionner cet investissement, dans la mesure où ces emprunts se rapportent à cette partie de l'investissement.


De kosten die eventueel ontstaan door nieuwe ICT-ontwikkelingen in verband met de BelRAI-webapplicatie zullen gedekt worden door het RIZIV-budget.

Les frais qui seraient occasionnés par de nouveaux développements ICT en lien avec l'application web BelRAI seront couverts par le budget de l'INAMI.


De kosten van de studie zullen gedekt worden door het RIZIV-budget.

Les frais d'étude seront couverts dans le cadre du budget INAMI.


6. - RIZIV Afdeling 1. - Wijzigingen van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Art. 18. In artikel 86 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, 1°, a), laatstelijk gewijzigd bij de wet van 15 mei 2014, wordt het eerste lid vervangen als volgt : « a) de werknemers die vallen onder de verplichte uitkeringsverzekering, krachtens de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, met inbegrip van de werknemers die een vergoeding gen ...[+++]

6. - INAMI Section 1. - Modifications de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Art. 18. Dans l'article 86 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, 1°, a), modifié en dernier lieu par la loi du 15 mai 2014, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « a) les travailleurs assujettis à l'assurance obligatoire indemnités, en vertu de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, y compris les travailleurs bénéficiant d'une indemnité due à la suite : i. de la rupture irrégulière du cont ...[+++]


Een hele reeks kosten wordt thans niet door die overeenkomst gedekt: administratieve taken, verplaatsingskosten, onthaal en opleiding van de stagiairs, aanschaf van specifiek materieel, specifieke vormen van levenseindebegeleiding, enz. In dat verband stelt men ook vast dat de werkingskosten in de 28 voorzieningen niet op dezelfde wijze vergoed worden, op grond van de criteria die vastgelegd worden door het RIZIV en verband houden met de samenstelling van het team en het volume van de activiteit, uitgaande waarvan er jaarquota voor forfaits berekend worden, die soms eerder willekeurig herzien wor ...[+++]

Un grand nombre de frais ne sont actuellement pas couverts par cette convention: charge administrative, kilomètres, accueil et formation des stagiaires, acquisition de matériel spécifique, accompagnements de fin de vie spécifiques, etc. Dans ce cadre, on fait par ailleurs face à une disparité de couverture de fonctionnement entre les 28 structures, au regard des critères fixés par l'INAMI et liés à la composition de l'équipe et au volume d'activité, qui génèrent des quotas annuels de forfaits qui font parfois l'objet de réévaluations non automatiques.


Op basis van de gedachtewisseling omtrent dit voorstel met de vertegenwoordigers van het RIZIV en het Fonds voor de Medische Ongevallen, preciseerde de algemeen bestuurder van het RIZIV dat in geen enkel dossier een hulpverlener die niet gedekt was door een beroepsaansprakelijkheidsverzekering aansprakelijk werd gesteld.

Sur la base des échanges de vue avec les représentants de l'INAMI et du Fonds des Accidents médicaux sur cette proposition, l'administrateur général de l'INAMI a précisé qu'aucun dossier n'a mis en cause un prestataire non couvert par une assurance de responsabilité professionnelle.


De kosten voor de geneeskundige verzorging worden in die gevallen gedekt door de federale overheidsdienst (FOD) Justitie of het RIZIV op grond van een gesloten begrotingsenveloppe.

Leurs soins de santé sont alors sous la responsabilité financière du service public fédéral (SPF) en charge de la Justice ou de l'INAMI dans le cadre d'une enveloppe budgétaire fermée.


(2) voor het personeel gefinancierd binnen het kader van de RIZIV forfaits, een jaarlijkse financiering per VTE gelijk aan het bedrag overeenstemmend met voornoemde bedragen (rekening houdend met de lasten die reeds door de forfaits gedekt worden), vermeerderd met een bedrag overeenstemmend met de 1 pct. baremieke verhoging toegekend op 1 oktober 2001 overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2000 betreffende de optrekking met 1 pct. van de lonen van sommige werknemers.

(2) pour le personnel financé dans le cadre des forfaits INAMI, un financement annuel par ETP à concurrence d'un montant correspondant aux montants précités (tenant compte des charges déjà couvertes par les forfaits), majoré d'un montant représentant le coût de la majoration barémique de 1 p.c. octroyée au 1 octobre 2001 en vertu de la Convention collective de travail du 7 décembre 2000 relative à l'augmentation de 1 p.c. des salaires de certains travailleurs.


(2) voor het personeel gefinancierd binnen het kader van de RIZIV forfaits, een jaarlijkse financiering per VTE gelijk aan het bedrag overeenstemmend met voornoemde bedragen (rekening houdend met de lasten die reeds door de forfaits gedekt worden), vermeerderd met een bedrag overeenstemmend met de 1 pct. baremieke verhoging toegekend op 1 oktober 2001 overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2000 betreffende de optrekking met 1% van de lonen van sommige werknemers.

(2) pour le personnel financé dans le cadre des forfaits INAMI, un financement annuel par ETP à concurrence d'un montant correspondant aux montants précités (tenant compte des charges déjà couvertes par les forfaits), majoré d'un montant représentant le coût de la majoration barémique de 1 p.c. octroyée au 1 octobre 2001 en vertu de la Convention collective de travail du 7 décembre 2000 relative à l'augmentation de 1 % des salaires de certains travailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het riziv-forfait gedekt' ->

Date index: 2022-12-02
w