Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het parlement sedert 1988 gevierde " (Nederlands → Frans) :

Het Europees Parlement, dat zich sedert 1988 geregeld buigt over de problematiek van de biotechnologie, heeft door de goedkeuring van een tekst op 12 mei 1998 een einde gemaakt aan tien jaar controverse en discussie over de octrooieerbaarheid van biotechnologische uitvindingen (1).

Engagé depuis 1988 dans une réflexion relative aux biotechnologies, le Parlement européen a mis fin par un vote favorable le 12 mai 1998 à dix années de controverses et de discussions sur la brevetabilité des inventions dans le domaine des biotechnologies (1).


Art. 3. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de woorden "van de Richtlijn van de Raad van de Europese Gemeenschappen (89/106/EGG) van 21 december 1988, betreffende de onderlinge aanpassing van wettelijke reglementaire en bestuursrechtelijke bepalingen der Lidstaten inzake de voor de bouw bestemde produkten" vervangen door de woorden "van de Verordening (EU) nr. 305/2011, van het Europees parlement ...[+++]

Art. 3. Dans l'article 3 du même arrêté, les mots « de la Directive du Conseil des Communautés Européennes (89/106/C.E.E.) du 21 décembre 1988, relative au rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats Membres, concernant les produits de construction » sont remplacés par les mots « du règlement (UE) n° 305/2011 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 établissant des conditions harmonisées de commercialisation pour les produ ...[+++]


De zes Brusselse leden van het Vlaams Parlement worden immers sedert 2004 niet langer aangeduid door de Nederlandse taalgroep in het Brussels Hoofdstedelijk Parlement, maar worden tegelijk met de verkiezing van het Vlaams Parlement rechtstreeks verkozen middels een afzonderlijke verkiezing.

En effet, depuis 2004, les six membres bruxellois du Parlement flamand ne sont plus désignés par le groupe linguistique néerlandais au Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, mais sont élus directement par le biais d'une élection distincte qui a lieu à la même date que l'élection du Parlement flamand.


Sedert de fusie van de gemeenten heeft de stad een inspanning geleverd op het stuk van de gemeentepolitie door het bestand in 1988 van zeven tot tien te verhogen.

Depuis la fusion des communes, la ville a entrepris un effort en matière de police communale, en augmentant l'effectif de sept agents à dix en 1988.


Sedert de staatshervorming van 1980, aangevuld door die van 1988, is de bescherming van het leefmilieu in hoofdzaak een gewestelijke bevoegdheid.

Depuis la réforme de l'État de 1980, qui a été complétée par celle de 1988, la protection de l'environnement relève essentiellement de la compétence régionale.


geboren in 1957; diploma rechtsgeleerdheid (Trinity College, Dublin, 1975-1979); onderzoeksassistent van senator Mary Robinson (1978-1979 en 1980); Pádraig Pearse Scholarship aan het Europacollege (Brugge, 1979); Advanced European Studies (Law) aan het Europacollege (1979-1980); Masters degree in de rechtsgeleerdheid aan de universiteit van de Cambridge (1980-1981); stagiair bij het Europees Parlement (Luxemburg, 1981); administrateur bij het secretariaat van de juridische commissie van het Europees Parlement (Luxemburg, 1981-1 ...[+++]

né en 1957; licencié en droit (Trinity College, Dublin, 1975-1979); assistant de recherches de Mary Robinson, sénatrice (1978-79 et 1980); bourse d'études "Pádraig Pearse" au Collège d'Europe (Bruges, 1979); études postuniversitaires de droit européen au Collège d'Europe (1979-1980); maîtrise en droit à l'université de Cambridge (1980-1981); stagiaire au Parlement européen (Luxembourg, 1981); administrateur au secrétariat de la commission juridique du Parlement européen (Luxembourg, 1981-1988); membre du service juridique du P ...[+++]


geboren in 1944; hoogleraar aan de katholieke universiteit en aan de universiteit Nova van Lissabon; voormalig hoogleraar aan de universiteit van Coimbra en aan de universiteit Lusíada van Lissabon (directeur van het instituut voor Europese studies); lid van de Portugese regering (1980‑1983): staatssecretaris bij het ministerie van Binnenlandse Zaken, bij het voorzitterschap van de Raad van Ministers en bij Europese Zaken; lid van het Portugese parlement, vicevoorzitter van ...[+++]

né en 1944; professeur à l’université catholique et à l’université Nova de Lisbonne; a été professeur de l’université de Coimbra et de l’université Lusíada de Lisbonne (directeur de l’institut d’études européennes); membre du gouvernement portugais (1980-1983): secrétaire d’État au ministère de l’Intérieur, à la présidence du Conseil des ministres et aux Affaires européennes; député au parlement portugais, vice-président du groupe des démocrates-chrétiens; avocat général à la Cour de justic ...[+++]


Een zeer belangrijke, door het Parlement sedert 1988 gevierde jaarlijkse gebeurtenis is de toewijzing van de Sacharov-prijs voor de vrijheid van denken.

Un événement annuel d'importance célébré par le Parlement depuis 1988 est l'attribution du prix Sakharov pour la liberté de l'esprit.


geboren in 1950; doctoraat in de rechtsgeleerdheid en advocaat aan de balie van Padua; assistant en vervolgens senior onderzoeker burgerlijk en vergelijkend recht aan de rechtenfaculteit van de universiteit van Padua (1977-1982); hoofddocent gemeenschapsrecht aan de Fondazione Collegio Europeo di Parma (1990-1998) en aan de rechtenfaculteiten van de universiteit van Padua (1985-1987), de universiteit van Macerata (1991-1994), de universiteit van Napels (1995) en de Università degli studi di Milano (2000-2001); lid van het wetenschappelijk comité „Master in European integration” aan de universiteit van Padua; ambtenaar van het Hof van Justitie bij de dir ...[+++]

né en 1950; docteur en droit et avocat au Barreau de Padoue; assistant et ensuite chercheur confirmé en droit civil et comparé à la faculté de droit de l'université de Padoue (1977-1982); chargé de cours en droit communautaire au Collège européen de Parme (1990-1998), et dans les facultés de droit de l'université de Padoue (1985-1987), de Macerata (1991-1994), de Naples (1995) et à l'université des études de Milan (2000-2001); membre du comité scientifique du "Master in European integration" à l'université de Padoue; fonctionnaire à la Cour de Justic ...[+++]


Voor het creosoteren van de houten dwarsliggers en houtstukken wordt door de NMBS sedert 1988 gebruikgemaakt van creosootolie WEI type B (benzo(a)pyreengehalte < 50 ppm).

Pour le créosotage des traverses en bois et des pièces en bois, la SNCB utilise depuis 1988 de l'huile de créosote WEI type B (teneur en benzo(a)pyrène < 50 ppm).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het parlement sedert 1988 gevierde' ->

Date index: 2023-11-01
w