Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het parlement eigenlijk nooit » (Néerlandais → Français) :

A. overwegende dat de Raad niet ingaat op het verzoek van het Parlement om het herenakkoord uit 1970, waarop de Raad zich beroept maar dat door het Parlement eigenlijk nooit is ondertekend, te herzien,

A. considérant que le Conseil ne tient pas compte des appels du Parlement à une révision du "gentlemen's agreement" de 1970, dont le Conseil se prévaut et que le Parlement n'a, en fait, jamais signé,


De Commissie wil geen wetsontwerpen presenteren die nooit door het Parlement en de Raad zullen worden goedgekeurd.

La Commission ne souhaite pas présenter de projets législatifs qui ne seront jamais adoptés par le Parlement et le Conseil.


De parlementaire voorbereiding vermeldt dienaangaande : « De definities worden herwerkt teneinde duidelijker te zijn en aldus het decreet te verduidelijken en de werkbaarheid te verhogen. Niet alle definities werden gewijzigd, de definitie van Inventaris, Eigenaar en Kadastraal Inkomen is niet gewijzigd, maar teneinde de leesbaarheid te verhogen werd het volledig artikel aangepast. De definitie van bedrijfsruimte wordt aangepast. In tegenstelling tot de vorige bepaling wordt nu enkel rekening gehouden met de goederen die effectief deel uitmaken van de bedrijfsruimte. Onroerende goederen die tot dezelfde eigenaar behoren, doch essentieel geen deel uitmake ...[+++]

Les travaux préparatoires mentionnent à cet égard : « Les définitions sont remaniées dans un souci de clarté, afin de préciser ainsi le décret et d'en augmenter l'efficacité. Toutes les définitions n'ont pas été modifiées, la définition d'inventaire, de propriétaire et de revenu cadastral n'a pas été modifiée. Mais pour des raisons de lisibilité, l'article a été entièrement adapté. La définition de site d'activité économique est adaptée. Contrairement à la disposition précédente, il est à présent uniquement tenu compte des biens qui font effectivement partie du site d'activité économique. Les biens immobiliers qui appartiennent au même p ...[+++]


Dankzij de gedachtewisseling met de medewetgevers van de EU (het Parlement en de Raad) weten we welke voorstellen zij op politiek niveau steunen en over welke ideeën zij denken nooit overeenstemming te kunnen bereiken.

Les échanges avec les colégislateurs de l’UE (le Parlement et le Conseil) l’ont aidée à comprendre quelles propositions ils soutenaient sur le plan politique et quelles idées, selon eux, ne feraient jamais l’objet d’un accord.


Teruglevertarieven hebben zaken rendabel gemaakt die eigenlijk nooit rendabel zouden moeten zijn.

Les tarifs de rachat de l’électricité ont rendu rentable ce qui ne devrait jamais l’être.


Dat leidt tot gecompliceerde en onnodige situaties, niet alleen voor de betrokken personen, maar ook voor de grenswachters die dan lang werk hebben om te controleren of het visum vervalst is, of de signalering in het SIS onjuist is en dus moet worden verwijderd en of het visum eigenlijk nooit afgegeven had mogen worden.

Il en résulte des situations complexes et inutiles non seulement pour les personnes concernées mais aussi pour les gardes-frontière contraints de procéder à une longue vérification pour déterminer si les visas sont falsifiés ou si les signalements du SIS sont incorrects et devraient être éliminés ou simplement si ces visas n'auraient jamais dû être délivrés.


Dit historisch proces is eigenlijk nooit echt onderbroken.

Ce processus historique n'a jamais été véritablement interrompu.


Wij hebben gekeken naar alles wat op tafel lag en weggegooid wat we niet nodig hebben of wat de Raad en het Parlement nooit zullen goedkeuren.

Nous avons examiné tous les projets en cours et éliminé ceux dont nous n’avons pas besoin et que le Conseil et le Parlement n’auraient jamais approuvé.


overwegende dat zich bij de uitvoering van gemeenschappelijke acties op het gebied van het GBVB een aantal moeilijkheden heeft voorgedaan, met name als gevolg van het feit dat de Raad het Parlement eigenlijk nooit heeft geraadpleegd, noch ten aanzien van het doel noch ten aanzien van de wijze van tenuitvoerlegging van deze acties,

A. considérant que dans la mise en oeuvre des actions communes dans le domaine de la PESC sont apparues un certain nombre de difficultés, notamment en raison du fait que le Conseil n'a jamais, à proprement parler, consulté le Parlement tant sur le fond que sur les modalités d'application de ces dernières,


Aangezien het artikel nog nooit voor onderzoek is gebruikt, heeft de Commissie besloten een discussie over het gebruik ervan op gang te brengen via een aparte mededeling aan de Raad en het Europees Parlement (COM (2001)282).

Cette disposition n'ayant jamais été utilisée dans la recherche auparavant, la Commission a décidé de lancer un débat sur son utilisation dans une communication distincte adressée au Conseil et au Parlement européen (COM (2001)282).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het parlement eigenlijk nooit' ->

Date index: 2024-03-05
w