Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het nederlands voorzitterschap werd verricht " (Nederlands → Frans) :

Inzake de IGC verheugde de eerste minister zich over het werk dat door het Nederlands voorzitterschap werd verricht en loofde hij de samenwerking binnen de Benelux.

En ce qui concerne la CIG , le Premier ministre s'est réjoui du travail accompli par la présidence néerlandaise et a loué la coopération au sein du Benelux.


8. samenvatting van de meest recente audit van de leverancier uit een derde land die door of namens de importerende instelling werd verricht;

8. un compte rendu récapitulatif du dernier audit effectué chez le ou les fournisseurs établis dans un ou des pays tiers par ou pour l'établissement importateur ;


De desbetreffende bepalingen van dit hoofdstuk zijn van toepassing op entiteiten die direct of indirect eigendom zijn van, of geheel of gedeeltelijk onder toezicht staan van een beheersvennootschap of een collectieve beheerorganisatie, mits dergelijke entiteiten een activiteit verrichten die, indien ze werd verricht door een beheersvennootschap of een collectieve beheerorganisatie, onderworpen zou zijn aan de bepalingen van dit hoofdstuk".

Les dispositions pertinentes du présent chapitre s'appliquent aux entités détenues ou contrôlées, directement ou indirectement, en tout ou en partie, par une société de gestion ou un organisme de gestion collective, pour autant que ces entités exercent une activité qui, si elle était exercée par une société de gestion ou un organisme de gestion collective, serait soumise aux dispositions du présent chapitre".


Onder Nederlands voorzitterschap werd beslist dat in een eerste fase drie landen als test-case aan bod zullen komen namelijk Oeganda, Sierra Leone en Sri Lanka.

Sous la Présidence néerlandaise, il fut décidé de prendre, dans une première phase, trois pays comme test case, à savoir : Ouganda, Sierra Leone et Sri Lanka.


3.2.1. In artikel 8 van het ontwerp wordt bepaald dat de persoonsgegevens met betrekking tot de identiteit van de gebruiker en de NIS-code van de gemeente van waaruit de aanvraag werd verricht, gedurende drie jaar worden bewaard door de Stafdienst ICT van de Federale Overheidsdienst Justitie.

3.2.1. L'article 8 du projet prévoit que les données à caractère personnel concernant l'identité de l'utilisateur et le code INS de la commune à partir de laquelle la demande a été effectuée, sont conservées pendant trois ans par le Service d'encadrement ICT du Service public fédéral Justice.


De gegevens die volgens artikel 8 van het ontwerp moeten worden bewaard, betreffen evenwel de gebruiker - zijnde de door de burgemeester gemachtigde gemeentelijke ambtenaar belast met het uitreiken van de uittreksels uit het strafregister (1) - en de gemeente waaruit de aanvraag werd verricht.

Toutefois, les données qui, aux termes de l'article 8 du projet, doivent être conservées, concernent l'utilisateur - à savoir l'agent communal habilité par le bourgmestre pour délivrer les extraits de casier judiciaire (1) - et la commune à partir de la laquelle la demande a été effectuée.


Deze gegevens worden door de uitbetalingsinstelling geacht te zijn ontvangen in de maand waarin zij door de Rijksdienst werden verzonden, tenzij vóór de vijfde werkdag volgend op de dag van de verzending reeds een betaling betreffende de maand van verzending werd verricht, in welk geval de gegevens slechts worden geacht te zijn ontvangen in de maand volgend op de maand van de verzending.

L'organisme de paiement est supposé avoir reçu ces données dans le mois au cours duquel celles-ci ont été envoyées par l'Office, à moins qu'un paiement relatif au mois de l'envoi ait déjà été effectué, et ceci avant le cinquième jour ouvrable qui suit le jour de l'envoi, auquel cas les données sont supposées avoir seulement été reçues au cours du mois suivant le mois de l'envoi.


Ter afsluiting werd de aanbeveling onderhandigd aan de Europese Ministerraad en het Nederlands voorzitterschap, in hoofde van mevrouw Smet, minister van Tewerkstelling en Arbeid en belast met het gelijkekansenbeleid in België en mevrouw Brouwer, directeur directie Coördinatie Emancipatiebeleid in Nederland die optrad als vertegenwoordigster van de heer A.P.W. Melkert, Nederlands ...[+++]

En conclusion, la recommandation a été remise au Conseil des ministres européens et à la présidence néerlandaise par Mme Smet, ministre de l'Emploi et du Travail, chargée de la politique de l'égalité des chances en Belgique, et Mme Brouwer, directrice à la « Directie Coördinatie Emancipatiebeleid in Nederland », qui agissait en tant que représentante de M. A.P.W. Melkert, ministre néerlandais des Affaires sociales et de l'Emploi, qui a la politique d'égalité des chances dans ses attributions.


Er is expliciet overeengekomen de politieke samenwerking niet te formaliseren in het Verdrag, maar haar enkel te behandelen in een aparte politieke verklaring, die op de dag van de ondertekening werd afgelegd door het Nederlands voorzitterschap.

Les parties sont expressément convenues de ne pas formaliser la coopération politique dans le Traité, mais d'aborder la question dans une déclaration politique distincte faite par la présidence néerlandaise le jour de la signature.


Onder Nederlands voorzitterschap werd beslist dat in een eerste fase drie landen als test-case aan bod zullen komen namelijk Oeganda, Sierra Leone en Sri Lanka.

Sous la Présidence néerlandaise, il fut décidé de prendre, dans une première phase, trois pays comme test case, à savoir : Ouganda, Sierra Leone et Sri Lanka.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het nederlands voorzitterschap werd verricht' ->

Date index: 2024-10-19
w