Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het leger bloedig werden » (Néerlandais → Français) :

Aangezien in de nacht van 3 op 4 juni 1989 de vreedzame manifestaties op het « Plein van de Hemelse Vrede » en elders in China door het leger bloedig werden neergeslagen;

Considérant que dans la nuit du 3 au 4 juin 1989, l'armée a réprimé dans un bain de sang les manifestations pacifiques sur la place Tienanmen et à d'autres endroits en Chine;


In Mali werden de interventies van de gouvernementele ontwikkelingssamenwerking in het noorden van het land louter omwille van veiligheidsredenen stopgezet omwille van een rebellie in het leger en de bezetting van het noorden van het land door verschillende gewapende groeperingen.

En ce qui concerne le Mali, la coopération gouvernementale a connu un retrait des interventions en janvier 2012 dans le nord du pays pour des raisons strictement sécuritaires, suite à une rébellion armée, et l'occupation du Nord par différents groupes armés.


1. Hoeveel Congolese militairen werden er reeds door ons leger opgeleid?

1. Combien de militaires congolais notre armée a-t-elle déjà eu l'opportunité de former?


Antwoord ontvangen op 18 mei 2016 : 1) De volgende Belgische projecten in Zone C werden vernield door Israël : – Op 29 september 2014 heeft het Israëlische leger een deel van een elektrisch netwerk te Khirbat Al Taweel (Westelijke Jordaanoever) vernield.

Réponse reçue le 18 mai 2016 : 1) Dans la zone C, les projets belges suivants ont été démolis par Israël : – Le 29 septembre 2014, l’armée israélienne a détruit une partie du réseau électrique de Khirbat Al Taweel (Cisjordanie).


In het kader van de voorbereiding van dit informatieverslag verzoek ik de minister een antwoord te verstrekken op volgende vragen: 1. Welke wapens (type en hoeveelheid) werden de voorbije jaren 2012, 2013 en 2014 door het Belgische leger verkocht en aangekocht?

Dans l'optique de la préparation d'un rapport d'information, je souhaite que le ministre réponde aux questions suivantes: 1. Ces dernières années 2012, 2013 et 2014, quelles armes (type et quantité) l'armée belge a-t-elle vendues et achetées?


2. Bij wie werden deze wapens door het Belgische leger aangekocht tijdens deze jaren?

2. Durant lesdites années, à qui l'armée belge a-t-elle acheté ces armes?


De PKK voerde een gewapende strijd voor een groter zelfbeschikkingsrecht voor de Koerden. Wat volgde was een bijzonder bloedige guerrillaoorlog tussen de PKK en het Turkse leger waarbij meer dan veertigduizend slachtoffers vielen, duizenden dorpen vernield werden en beide partijen misdaden tegen de mensheid begingen.

Lors de la guérilla particulièrement sanglante qui opposa le PKK et l'armée turque, plus de quarante mille personnes perdirent la vie, des milliers de villages furent détruits et les deux parties se rendirent coupables de crimes contre l'humanité.


De inval door het Rode leger op 27 december 1979 en de wrede bezetting van het land tot 1989 hebben in de geschiedenis van Afghanistan een zeer bloedig spoor nagelaten, dat zijn gelijke niet kent.

L'invasion par l'Armée rouge, le 27 décembre 1979, et l'occupation cruelle du pays jusqu'en 1989 ont laissé des traces très sanglantes et inégalées dans l'histoire de l'Afghanistan.


Overwegende dat sinds januari 2008, zowel door de rebellen van de ontslagen generaal Laurent Nkunda als door de soldaten van de Forces Démocratiques pour la Libération du Rwanda (FDLR) en het Congolese leger zelf, in de oostelijke delen van de DRC slachtingen werden aangericht, jonge meisjes en vrouwen werden verkracht, en burgers en kinderen gedwongen werden geronseld, naast een hele ...[+++]

Considérant que depuis janvier 2008, tant les rebelles du général démis Laurent Nkunda que les soldats des Forces Démocratiques pour la Libération du Rwanda (FDLR) et de l'armée congolaise elle-même se sont rendus coupables, dans la partie orientale de la RDC, de massacres, de viols de femmes et de filles et de recrutements forcés de citoyens et d'enfants, sans parler de toute une série d'autres actes de violence et de violations graves des droits humains et ce, en dépit de l'accord de paix de Goma, signé le 23 janvier 2008 par 22 organisations armées;


Het vreedzame verzet tegen het verkiezingsresultaat heeft geleid tot bijzonder bloedige represailles door de autoriteiten: in november werden 80 mensen gedood, honderden werden gewond en duizenden werden aangehouden.

La contestation pacifique du résultat des élections a donné lieu à des représailles particulièrement sanglantes de la part des autorités : au mois de novembre, quatre-vingts personnes ont été tuées, des centaines ont été blessées et des milliers arrêtées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het leger bloedig werden' ->

Date index: 2025-01-23
w