Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het korps van verslaggevers aangewezen verslaggever stelt " (Nederlands → Frans) :

De door het korps van verslaggevers aangewezen verslaggever stelt het onderzoek van de zaak in zodra hij de aanmelding bedoeld in artikel 12 heeft ontvangen of, indien de te verstrekken inlichtingen onvolledig zijn, zodra hij de volledige inlichtingen heeft ontvangen».

Le rapporteur désigné par le corps des rapporteurs procède à l'instruction de l'affaire dès réception de la notification visée à l'article 12 ou, si les renseignements à fournir sont incomplets, dès réception des renseignements complets».


De door het korps verslaggevers aangewezen verslaggever stelt het onderzoek van de zaak in zodra hij de aanmelding bedoeld in artikel 12 heeft ontvangen of, indien de te verstrekken inlichtingen onvolledig zijn, zodra hij de volledige inlichtingen heeft ontvangen».

Le rapporteur désigné par le corps des rapporteurs procède à l'instruction de l'affaire dès réception de la notification visée à l'article 12 ou, si les renseignements à fournir sont incomplets, dès réception des renseignements complets».


De door het korps verslaggevers aangewezen verslaggever stelt het onderzoek van de zaak in zodra hij de aanmelding bedoeld in artikel 12 heeft ontvangen of, indien de te verstrekken inlichtingen onvolledig zijn, zodra hij de volledige inlichtingen heeft ontvangen.

Le rapporteur désigné par le corps des rapporteurs procède à l'instruction de l'affaire dès réception de la notification visée à l'article 12 ou, si les renseignements à fournir sont incomplets, dès réception des renseignements complets.


De door het korps verslaggevers aangewezen verslaggever stelt het onderzoek van de zaak in zodra hij de aanmelding bedoeld in artikel 12 heeft ontvangen of, indien de te verstrekken inlichtingen onvolledig zijn, zodra hij de volledige inlichtingen heeft ontvangen.

Le rapporteur désigné par le corps des rapporteurs procède à l'instruction de l'affaire dès réception de la notification visée à l'article 12 ou, si les renseignements à fournir sont incomplets, dès réception des renseignements complets.


De door het korps verslaggevers aangewezen verslaggever stelt het onderzoek van de zaak in zodra hij de aanmelding bedoeld in artikel 12 heeft ontvangen of, indien de te verstrekken inlichtingen onvolledig zijn, zodra hij de volledige inlichtingen heeft ontvangen».

Le rapporteur désigné par le corps des rapporteurs procède à l'instruction de l'affaire dès réception de la notification visée à l'article 12 ou, si les renseignements à fournir sont incomplets, dès réception des renseignements complets».


15 " verslaggever" : het lid van het korps van verslaggevers aangewezen overeenkomstig artikel 11;

15 " rapporteur" : le membre du corps de rapporteurs désigné conformément à l'article 11;


Art. 20. In artikel 24, § 1, van hetzelfde besluit, worden de woorden « 33, §§ 2 en 3 » vervangen door de woorden « 33, § 2, en in artikel 34, § 1 » en worden de woorden « de Dienst » vervangen door de woorden « de verslaggever aangewezen door het korps ».

Art. 20. Dans l'article 24, § 1, du même arrêté, les termes « 33, §§ 2 et 3 » sont remplacés par les termes « 33, § 2, et à l'article 34, § 1 » et les termes « le Service » sont remplacés par les termes « le rapporteur désigné par le corps ».


« Art. 8. De bepalingen in de artikelen 3, 6, § 1 en § 3, en 7, van dit besluit zijn, mutatis mutandis, van toepassing op de oproepingen andere dan die bedoeld in artikel 24, § 3, van de wet, die door de verslaggever aangewezen door het korps of door de Dienst worden verzonden aan de betrokken ondernemingen of ondernemingsverenigingen, aan de klager of aan elke natuurlijke of rechtspersoon».

« Art. 8. Les dispositions des articles 3, 6, § 1 et § 3, et 7 du présent arrêté s'appliquent, mutatis mutandis, aux convocations autres que celle visée à l'article 24, § 3, de la loi, qui sont adressées par le rapporteur désigné par le corps ou par le Service aux entreprises ou associations d'entreprises intéressées, au plaignant ainsi qu'à toute personne physique ou morale».


In § 3 van hetzelfde artikel, worden de woorden « Een kopie van het proces-verbaal en van de bijlagen wordt gevoegd » vervangen door de woorden « Het proces-verbaal en zijn bijlagen worden gevoegd » en worden de woorden « de Dienst » vervangen door de woorden « de verslaggever aangewezen door het korps ».

Au § 3 du même article, les mots « Une copie du procès-verbal et de ses annexes est jointe » sont remplacés par les mots « Le procès-verbal et ses annexes sont joints » et les mots « le Service » sont remplacés par les mots « le rapporteur désigné par le corps ».


Art. 4. In artikel 4 van hetzelfde besluit, wordt het woord « achtvoud » vervangen door het woord « tienvoud » en worden de woorden « bij de Dienst » vervangen door de woorden « bij de verslaggever aangewezen door het korps ».

Art. 4. Dans l'article 4 du même arrêté, les mots « huit exemplaires » sont remplacés par les mots « dix exemplaires » et les mots « au Service » sont remplacés par les mots « auprès du rapporteur désigné par le corps ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het korps van verslaggevers aangewezen verslaggever stelt' ->

Date index: 2021-10-09
w