Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het interventiebureau overgenomen hoeveelheden » (Néerlandais → Français) :

Bij de in punt 1 vastgestelde tolerantiegrenzen gaat het om het percentage van het werkelijke gewicht, zonder verpakking, van de in de loop van het betrokken boekjaar ingeslagen en overgenomen hoeveelheden, verhoogd met de hoeveelheden die aan het begin van dat boekjaar in voorraad waren.

Les limites de tolérance visées au paragraphe 1 sont fixées en pourcentage du poids réel, sans emballage, des quantités entrées en stock et prises en charge au cours de l’exercice comptable en cause, augmentées des quantités en stock au début dudit exercice.


Bij de in punt 1 vastgestelde tolerantiegrenzen gaat het om het percentage van het werkelijke gewicht, zonder verpakking, van de in de loop van het betrokken boekjaar ingeslagen en overgenomen hoeveelheden, verhoogd met de hoeveelheden die aan het begin van dat boekjaar in voorraad waren.

Les limites de tolérance visées au paragraphe 1 sont fixées en pourcentage du poids réel, sans emballage, des quantités entrées en stock et prises en charge au cours de l'exercice comptable en cause, augmentées des quantités en stock au début dudit exercice.


Daarnaast verheugt het mij dat mijn voorstel voor een vereenvoudigde procedure voor extra hoeveelheden is overgenomen.

Permettez-moi également de me réjouir que ma proposition de procédure simplifiée pour les quantités supplémentaires ait été retenue.


Wat de nationale gegarandeerde hoeveelheden (NGH's) betreft, lijdt het geen twijfel dat in het voorstel van de Commissie het algemene criterium van verordening 1782 wordt overgenomen en dat de geconsolideerde nationale maxima ook in de olijfoliesector op uniforme wijze worden bekrachtigd. De bedoeling hiervan is vooral om enerzijds de toepassing van het nieuwe systeem van ontkoppelde steun te waarborgen (dit mechanisme is financieel gezien neutraal, aangezien het gebaseerd is op eerdere gegevens), en anderzijds om de ...[+++]

S'agissant des quantités nationales garanties (QNG), il est clair que la proposition de la Commission étend au secteur oléicole, en appliquant le critère général adopté avec le règlement nº 1782, les plafonds nationaux consolidés dans une perspective d'uniformisation. Ce faisant, elle entend avant tout mettre en œuvre le nouveau système de fixation de l'aide découplée (mécanisme financièrement neutre en ce qu'il repose sur des données antérieures) et se conformer aux principes arrêtés lors du Conseil de Luxembourg, qui interdisent de fait toute forme de souplesse financière.


- de door de interventiebureaus in de voorgaande periode op grond van communautaire of nationale bepalingen overgenomen hoeveelheden,

- les quantités prises en charge par les organismes d'intervention sur la base des règles communautaires ou nationales durant la période précédente,


Hiertoe geeft het betrokken interventiebureau aan de inschrijver onverwijld een verklaring af dat de inschrijvingszekerheid is gesteld voor de hoeveelheden die dat interventiebureau voor zijn rekening neemt.

À cette fin, les organismes d'intervention concernés délivrent immédiatement aux soumissionnaires une attestation de dépôt de la garantie de participation pour les quantités pour lesquelles chaque organisme d'intervention est concerné.


De distilleerders zenden het interventiebureau uiterlijk de tiende van elke maand met betrekking tot de voorgaande maand een overzicht van de hoeveelheden producten die zijn gedistilleerd en de hoeveelheden distillatieproducten die daardoor zijn verkregen, uitgesplitst volgens de categorieën vermeld in artikel 43 van deze verordening.

Les distillateurs adressent à l'organisme d'intervention, au plus tard le 10 de chaque mois pour le mois précédent, un relevé des quantités des produits distillés et les quantités des produits issus de la distillation, ventilées selon les catégories visées à l'article 43 du présent règlement.


2. De distilleerders sturen het interventiebureau, uiterlijk de tiende van elke maand voor de voorafgaande maand, een overzicht van de hoeveelheden producten die ze hebben gedistilleerd en van de hoeveelheden producten die ze hebben verkregen, uitgesplitst volgens de in artikel 43 van deze verordening vermelde categorieën van producten.

2. Les distillateurs adressent à l'organisme d'intervention, au plus tard le 10 de chaque mois pour le mois précédent, un relevé des quantités des produits distillés et les quantités de produits obtenus de la distillation, ventilées selon les catégories visées à l'article 43 du présent règlement.


b ) de door het interventiebureau overgenomen hoeveelheden witte suiker ;

B ) LES QUANTITES DE SUCRE BLANC PRISES EN CHARGE PAR L'ORGANISME D'INTERVENTION ;


a ) de aangeboden , maar nog niet door het interventiebureau overgenomen hoeveelheden witte suiker ;

A ) LES QUANTITES DE SUCRE BLANC OFFERTES MAIS NON ENCORE PRISES EN CHARGE PAR L'ORGANISME D'INTERVENTION ;


w