Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het grondwettelijk verdrag werden aangebracht » (Néerlandais → Français) :

Het Verdrag van Lissabon voert de wijzigingen in, die door het Grondwettelijk Verdrag werden aangebracht aan het mechanisme van nauwere samenwerking.

Le Traité de Lisbonne intègre les modifications apportées par le Traité constitutionnel au mécanisme de coopération renforcée.


Het Verdrag van Lissabon voert de wijzigingen in, die door het Grondwettelijk Verdrag werden aangebracht aan het mechanisme van nauwere samenwerking.

Le Traité de Lisbonne intègre les modifications apportées par le Traité constitutionnel au mécanisme de coopération renforcée.


De wijzigingen die door het Grondwettelijk Verdrag werden aangebracht aan de samenstelling en werking van de Commissie blijven behouden.

Les modifications apportées par le Traité constitutionnel par rapport à la composition et au fonctionnement de la Commission sont maintenues.


De wijzigingen die door het Grondwettelijk Verdrag werden aangebracht aan de samenstelling en werking van de Commissie blijven behouden.

Les modifications apportées par le Traité constitutionnel par rapport à la composition et au fonctionnement de la Commission sont maintenues.


Artikel 48 integreert de aanpassingen die door het Grondwettelijk Verdrag werden aangebracht aan de herzieningsprocedures en de overbruggingsclausules.

L'article 48 intègre les modifications apportées par le Traité constitutionnel aux procédures de révisions et aux clauses passerelles.


Art. 45. In afwijking van artikel 3 van het Gerechtelijk Wetboek zijn de procedureregels bepaald door deze wet niet van toepassing op de rechtsvorderingen tot schadevergoeding die vóór 26 december 2014 bij een rechtscollege werden aangebracht.

Art. 45. Par dérogation à l'article 3 du Code judiciaire, les règles de procédure prévues par la présente loi ne s'appliquent pas aux actions en dommages et intérêts dont une juridiction a été saisie avant le 26 décembre 2014.


2. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt ertoe om het koninklijk besluit van 7 juli 2002 `tot regeling van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren' te vervangen door een nieuw koninklijk besluit teneinde rekening te houden met de wijzigingen die door de wet van 22 april 2016 `houdende wijziging en invoeging van bepalingen inzake consumentenkrediet en hypothecair krediet in verschillende boeken van het Wetboek van economisch recht' werden aangebracht in de regelgeving inzake hypothecair krediet, zoa ...[+++]

2. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet de remplacer l'arrêté royal du 7 juillet 2002 `réglementant la Centrale des Crédits aux Particuliers' par un nouvel arrêté royal afin de tenir compte des modifications qui ont été apportées par la loi du 22 avril 2016 `portant modification et insertion de dispositions en matière de crédit à la consommation et de crédit hypothécaire dans plusieurs livres du Code de droit économique' dans la réglementation relative au crédit hypothécaire inscrite dans le livre VII du Code de droit économique.


Dit ontwerpbesluit heeft tot doel het koninklijk besluit van 7 juli 2002 tot regeling van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren (hierna het koninklijk besluit van 7 juli 2002) te vervangen en rekening te houden met de wijzigingen die door de wet van 22 april 2016 houdende wijziging en invoeging van bepalingen inzake consumentenkrediet en hypothecair krediet in verschillende boeken van het Wetboek van economisch recht (hierna de wet van 22 april 2016) werden aangebrac ...[+++]

Le présent projet d'arrêté a pour but de remplacer l'arrêté royal du 7 juillet 2002 réglementant la Centrale des Crédits aux Particuliers (ci-après l'arrêté royal du 7 juillet 2002) afin de tenir compte des modifications apportées par la loi du 22 avril 2016 portant modification et insertion de dispositions en matière de crédit à la consommation et de crédit hypothécaire dans plusieurs livres du Code de droit économique (ci-après la loi du 22 avril 2016) à la législation en matière de crédit hypothécaire telle que reprise dans le livre VII du Code de droit économique (ci-après CDE).


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 10 januari 2010 blijkt dat de wetgever rekening heeft gehouden met de wijzigingen die door de Bologna-hervorming aan het hoger onderwijs werden aangebracht, om de terugbetalingsverplichting met betrekking tot de opleidingsperiode aan te passen :

Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 10 janvier 2010 que le législateur a pris en compte les modifications apportées à l'enseignement supérieur par la réforme de Bologne pour adapter l'obligation de remboursement liée à la période de formation :


Het is daarom aangewezen enkel te verwijzen naar deze nieuwe modellen die met name rekening houden met de wijzigingen die werden aangebracht door de wet van 8 mei 2014 tot wijziging van de artikelen 217, 223, 224 en 231 van het Gerechtelijk Wetboek (Belgisch Staatsblad 19 juni 2014).

Il convient de se référer exclusivement à ces nouveaux modèles, qui tiennent notamment compte des modifications introduites par la loi du 8 mai 2014 modifiant les articles 217, 223, 224 et 231 du Code judiciaire.


w