Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het groeiend aantal klachten » (Néerlandais → Français) :

- informatie over de aard van klachten, het aantal klachten en hun afhandeling.

- les informations relatives à la nature et au nombre de plaintes, à la manière dont les plaignants sont traités ainsi qu'au traitement des plaintes,


Het aantal klachten dat buiten zijn mandaat viel, daalde van 1 983 in 2010 en 1 846 in 2011 tot 1 720 klachten in 2012.

Le nombre de plaintes ne relevant pas de ses compétences est passé de 1 983 en 2010, et 1 846 en 2011, à 1 720 en 2012.


Een eventuele hervorming van dit controlemechanisme wordt sedert het begin van de tachtiger jaren bestudeerd. De noodzaak van een dergelijke hervorming is steeds dwingender geworden door het groeiend aantal klachten die bij de Commissie worden ingediend, als gevolg van onder meer de toenemende bekendheid van het systeem bij het publiek.

La question d'une réforme du mécanisme de contrôle est à l'étude depuis le début des années 80, mais la nécessité d'une réforme est apparue de plus en plus urgente en raison de l'accroissement du nombre de plaintes, du fait que le système devient mieux connu du public.


Een eventuele hervorming van dit controlemechanisme wordt sedert het begin van de tachtiger jaren bestudeerd. De noodzaak van een dergelijke hervorming is steeds dwingender geworden door het groeiend aantal klachten die bij de Commissie worden ingediend, als gevolg van onder meer de toenemende bekendheid van het systeem bij het publiek.

La question d'une réforme du mécanisme de contrôle est à l'étude depuis le début des années 80, mais la nécessité d'une réforme est apparue de plus en plus urgente en raison de l'accroissement du nombre de plaintes, du fait que le système devient mieux connu du public.


(4) Het groeiend aantal nieuwe psychoactieve stoffen dat op de interne markt wordt aangeboden, hun toenemende diversiteit, de snelheid waarmee zij op de markt verschijnen, de verschillende risico's die zijn kunnen hebben in geval van menselijke consumptie en het groeiend aantal dat deze stoffen consumeert, stellen de capaciteit van overheidsinstanties op de proef om een doeltreffend antwoord te geven ter bescherming van de volksgezondheid en openbare veiligheid zonder de werking van de interne markt te belemmeren.

(4) Le nombre croissant des nouvelles substances psychoactives qu’il est possible de se procurer sur le marché intérieur, leur diversité de plus en plus grande, leur rapidité d’apparition sur le marché, les différents risques liés à leur consommation et le nombre croissant de leurs consommateurs mettent à mal la capacité des pouvoirs publics à présenter des solutions efficaces pour protéger la santé et la sécurité publiques sans entraver le fonctionnement du marché intérieur.


Het aantal klachten over de autoverhuursector is tussen 2010 en 2016 verdubbeld. Het totale aantal klachten dat Europese Consumentencentra ontvingen, nam slechts met twee derde toe.

Le nombre de plaintes concernant le secteur de la location de voitures a doublé entre 2010 et 2016, alors que le nombre total de plaintes reçues par les CEC n'a augmenté que de deux tiers.


De toename van het aantal klachten wordt deels verklaard door de grotere bekendheid van het Comité P. Zij vraagt of het aantal klachten ook is toegenomen omwille van verkeerde of gebrekkige informatiedoorstroming of een onafdoende vorming van de politieagenten.

L'accroissement du nombre de plaintes s'explique en partie par la notoriété croissante dont jouit le Comité P. Mais l'intervenante aimerait savoir si cet accroissement ne serait pas dû également à une information qui ne circule pas ou qui circule mal ou à l'insuffisance de formation des policiers.


Door het groeiende belang van de interneteconomie, alsook het groeiend aantal apparaten dat met het internet verbonden wordt, kan een ernstige discussie hieromtrent op het G20-platform niet uitblijven.

Le panel du G20 ne pourra faire l'économie d'une discussion sérieuse à ce sujet étant donné l'intérêt croissant pour l'économie de l'internet et la multiplication des appareils connectés.


De verhoging van het aantal klachten betekent niet dat er meer problemen zijn in de voedselketen, maar getuigt van een groeiende bekendheid en erkenning van het meldpunt van het FAVV bij de consument.

L'augmentation du nombre de plaintes ne signifie pas qu'il y ait plus de problèmes dans la chaîne alimentaire mais témoigne de la notoriété croissante du point de contact et de l'AFSCA auprès du consommateur.


De Ombudsman heeft kennis genomen van een toenemend aantal klachten, hetgeen grotendeels te wijten is aan de toetreding van de nieuwe lidstaten: in 2004 werden 3726 klachten ontvangen, in 2005 3920 en in 2006 3830.

Le médiateur a vu croître le nombre de plaintes, principalement en raison de l’adhésion des nouveaux États membres: 3 726 plaintes ont été reçues en 2004, 3 920 en 2005 et 3 830 en 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het groeiend aantal klachten' ->

Date index: 2022-09-25
w