Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het gebrek aan analytische gegevens beschikken » (Néerlandais → Français) :

Bij gebreke van bewijskrachtige gegevens, geleverd door de belanghebbenden, hetzij door de administratie, worden de in artikel 23, § 1, 1° en 2° vermelde winst of baten voor elke belastingplichtige bepaald naar de normale winst of baten van ten minste drie soortgelijke belastingplichtigen en met inachtneming, volgens het geval, van het aangewende kapitaal, van de omzet, ...[+++]

A défaut d'éléments probants fournis soit par les intéressés, soit par l'administration, les bénéfices ou profits visés à l'article 23, § 1, 1° et 2°, sont déterminés, pour chaque contribuable, eu égard aux bénéfices ou profits normaux d'au moins trois contribuables similaires et en tenant compte, suivant le cas, du capital investi, du chiffre d'affaires, du nombre d'ouvriers, de la force motrice utilisée, de la valeur locative des terres exploitées, ainsi que de tous autres renseignements utiles.


7. Gevaarlijke stoffen die vallen onder acuut toxisch categorie 3 (orale blootstellingsroutes, H 301), vallen onder de rubriek H2 ACUUT TOXISCH wanneer noch de indeling acute toxiciteit bij inademing noch de indeling acute dermale toxiciteit kunnen worden afgeleid, bijvoorbeeld door een gebrek aan concluderende gegevens betreffende toxiciteit bij inademing en dermale toxiciteit.

7. Les substances dangereuses relevant de la catégorie TOXICITE AIGU", catégorie 3, exposition par voie orale (H 301), sont inscrites sous la rubrique H2 TOXICITE AIGU" dans les cas où ni la classification de toxicité aiguë par inhalation, ni la classification de toxicité aiguë par voie cutanée ne peuvent être établies, par exemple en raison de l'absence de données de toxicité par inhalation et par voie cutanée concluantes.


In het kader van de onderzoeksbevoegdheid bedoeld in het tweede lid, kan de NADO-DG : a) inlichtingen over doping uit alle beschikbare bronnen verkrijgen, evalueren en verwerken om de invoering van een efficiënt, intelligent en proportioneel spreidingsplan voor de dopingtests te ondersteunen, om gerichte tests te plannen en/of als basis te gebruiken voor een onderzoek dat betrekking heeft op één of meer eventuele overtredingen van antidopingregels, zoals bedoeld in artikel ...[+++]

Dans le cadre du pouvoir d'enquête visé à l'alinéa 2, l'ONAD-CG peut : a) obtenir, évaluer et traiter des renseignements antidopage émanant de toutes les sources disponibles afin d'alimenter la mise en place d'un plan de répartition des contrôles efficace, intelligent et proportionné, de planifier des contrôles ciblés et/ou de servir de base à une enquête portant sur une ou plusieurs violations éventuelles des règles antidopage, telles que visées à l'article 8; b) enquêter sur les résultats atypiques et les résultats de passeport anormaux conformément aux articles 7.4. et 7. ...[+++]


Het gebrek aan statistische gegevens langs de kant van de PDOS laat zich verklaren door het feit dat de FOD Volksgezondheid deze gegevens beheert.

L'absence de données statistiques dans le chef du SdPSP s'explique par le fait que l'établissement de ces données est laissé aux soins du SPF Santé publique.


Hieronder vindt u het aandeel van de gelijkgestelde periodes in de opbouw van pensioenrechten in het stelsel voor zelfstandigen. Deze cijfers werden mij meegedeeld door het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ): De Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) meldt mij dat zij momenteel over geen recentere gegevens beschikken dan deze geleverd aan de Commissie Pensioenhervorming 2020-2040 die hierna worden hernomen.

Veuillez trouver ci-dessous la part des périodes assimilées dans la constitution des droits à la pension pour le régime des indépendants, d'après les chiffres qui m'ont été communiqués par l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI): L'Office national des Pensions (ONP) m'informe qu'il ne dispose actuellement pas d'informations plus récentes que celles délivrées à la Commission de réforme des Pensions 2020-2040 reproduis ci-après.


- de verschillen in het resultaat tussen de berekening uitgevoerd door het Global Footprint Network en de berekening uitgevoerd door de ADSEI zijn deels het gevolg van de slechte kwaliteit dan wel van het gebrek aan Belgische gegevens in de gegevensbanken van de FAO.

- les différences de résultat entre le calcul effectué par le Global Footprint Network et le calcul effectué par la DGSIE proviennent en partie de la mauvaise qualité ou de l’absence de données belges dans les banques de données de la FAO.


Bij gebreke aan bewijskrachtige gegevens aangeleverd door de werkgever kan de Rijksdienst voor sociale zekerheid, op voorstel van de bevoegde inspectiediensten die de werkgever gehoord hebben, ambtshalve een bijkomende aangifte uitvoeren, rekening houdende met alle nuttige inlichtingen waarover zij beschikt”.

En l’absence d’éléments probants fournis par l’employeur, l’Office national de sécurité sociale peut, sur proposition des services d’inspection compétents qui ont auditionné l’employeur, effectuer d’office une déclaration supplémentaire, compte tenu de toutes les informations utiles dont il dispose”.


Door een gebrek aan experimentele gegevens over ondergeventileerde branden, zijn in het wetenschappelijk onderzoek verschillende veronderstellingen aangaande de brandhaard en de productie van onverbrande pyrolysegassen gemaakt om een eerste inschatting te kunnen maken van het risico op een backdraft.

En raison d’un manque de données expérimentales sur les incendies sous-ventilés, plusieurs suppositions ont été faites dans l’étude scientifique concernant le foyer d’incendie et la production de gaz de pyrolyse non brûlés afin de pouvoir faire une première estimation du risque de backdraft.


Uit wat voorafgaat, blijkt dat bij gebrek aan statistische gegevens het niet mogelijk is een budgettaire impact van de door u bedoelde kosten in te schatten.

Il découle de ce qui précède, qu’en l’absence des données statistiques, il n’est pas possible d’estimer un impact budgétaire des frais en question.


Uit wat voorafgaat blijkt dat, bij gebrek aan statistische gegevens, het niet mogelijk is een budgettaire impact van de door het geachte lid bedoelde kosten in te schatten.

De ce qui précède, il ressort qu’à défaut de données statistiques, il n’est pas possible d’estimer un impact budgétaire des frais visés par l’honorable membre.


w