Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het fonds uiteindelijk uitgekeerd » (Néerlandais → Français) :

3. Welke bedragen werden door het Fonds uiteindelijk uitgekeerd aan de hulpdiensten voor de jaren 2012, 2013 en 2014? 4. Welke bedragen konden door het Fonds uiteindelijk nog gerecupereerd worden bij de patiënt in de jaren 2012, 2013 en 2014?

3. Quels montants le Fonds a-t-il finalement payés aux services de secours pour ces mêmes années? 4. Quels montants le Fonds a-t-il récupéré auprès des patients en 2012, 2013 et 2014?


Het komt erop neer dat 1 euro van het fonds uiteindelijk kan leiden tot 15 euro aan particuliere investeringen in de reële economie die anders zouden zijn uitgebleven.

Ce qui signifie qu'un euro de protection versé par le Fonds engendre 15 euros d'investissements privés dans l'économie réelle, qui n'auraient pas eu lieu sans cela.


Art. 6. Wanneer een werknemer van ouder dan 50 jaar gekozen heeft voor een regime van tijdskrediet met vermindering van arbeidsprestaties zoals voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis of collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, tot de leeftijd van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, zal de bedrijfstoeslag die door de werkgever wordt uitgekeerd, berekend worden op basis van een voltijdse tewerkstell ...[+++]

Art. 6. Si le travailleur de plus de 50 ans a opté pour un régime de crédit-temps avec réduction des prestations tel que prévu par la convention collective de travail n° 77bis ou par la convention collective de travail n° 103, jusqu'à l'âge de la mise en régime de chômage avec complément d'entreprise, le complément d'entreprise versé par l'employeur est calculé sur la base d'un régime de travail à temps plein selon les dispositions prévues par la convention collective de travail n° 17. Art. 7. Le Fonds Febelgra rembourse à l'employe ...[+++]


Art. 6. Wanneer een werknemer van ouder dan 50 jaar gekozen heeft voor een regime van tijdskrediet met vermindering van arbeidsprestaties zoals voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis of de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, tot de leeftijd van het stelsel van werkloosheid (SWT) met bedrijfstoeslag, zal de bedrijfstoeslag die door de werkgever wordt uitgekeerd, berekend worden op basis van een voltijdse te ...[+++]

Art. 6. Si le travailleur de plus de 50 ans a opté pour un régime de crédit-temps avec réduction des prestations tel que prévu par la convention collective de travail n° 77bis ou par la convention collective de travail n° 103, jusqu'à l'âge de la mise en régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC), le complément d'entreprise versé par l'employeur est calculé sur la base d'un régime de travail à temps plein selon les dispositions prévues par la convention collective de travail n° 17. Art. 7. Le Fonds Febelgra rembourse à l'e ...[+++]


Art. 6. Wanneer een werknemer van ouder dan 50 jaar gekozen heeft voor een regime van tijdskrediet met vermindering van arbeidsprestaties zoals voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis of de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, tot de leeftijd van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, zal de bedrijfstoeslag die door de werkgever wordt uitgekeerd, berekend worden op basis van een voltijdse tewerkst ...[+++]

Art. 6. Si le travailleur de plus de 50 ans a opté pour un régime de crédit-temps avec réduction des prestations tel que prévu par la convention collective de travail n° 77bis ou par la convention collective de travail n° 103, jusqu'à l'âge de la mise en régime de chômage avec complément d'entreprise, le complément d'entreprise versé par l'employeur est calculé sur la base d'un régime de travail à temps plein selon les dispositions prévues par la convention collective de travail n° 17. Art. 7. Le Fonds Febelgra rembourse à l'employe ...[+++]


2. Hoeveel dossiers werden uiteindelijk door het Fonds goedgekeurd en uitgekeerd?

2. Combien de dossiers ont finalement été approuvés par le fonds et ont donné lieu à un versement?


In dat geval ging het echter om Franse dividenden die werden uitgekeerd in een periode waarin Belgische beleggers in Frankrijk voor de Franse vennootschapsbelasting nog steeds recht hadden op een tegoed (avoir fiscal), zodat beleggen in Frankrijk uiteindelijk aantrekkelijker was voor Belgische beleggers dan beleggen in België.

Cette dernière présente toutefois une spécificité, en ce sens qu’elle porte sur des dividendes français payés à un moment où la France accordait encore aux investisseurs belges un crédit sur les montants dus au titre de l’impôt sur les sociétés, ce qui encourageait les investisseurs belges à investir en France plutôt que dans leur pays.


Volgens het gewijzigde voorstel wordt uiteindelijk van elke lidstaat verwacht dat hij andere lidstaten informeert over de rente die vanuit die lidstaat is uitgekeerd aan individuele spaarders die ingezetene zijn van een andere lidstaat.

En vertu de la proposition modifiée, chaque État membre devra fournir des informations à d'autres États membres sur les intérêts payés dans cet État membre à des particuliers qui résident dans d'autres États membres.


Dit besluit strekt tot verlaging van het bedrag van de transfer die in het toepassingsjaar 1993 aan de Falklandeilanden moet worden uitgekeerd omdat het bedrag hoger was dan de beschikbare middelen, en heeft derhalve tot gevolg dat uiteindelijk 1.200.000 ecu aan dat land wordt uitgekeerd.

Cette décision vise à réduire le montant du transfert à faire aux Iles Falkland pour l'année d'application 1993, son montant excédant la totalité des ressources disponibles, et conduit, par conséquent, à un paiement final de 1.200.000 écus en faveur de ce pays.


Op grond van voornoemd artikel van het Verdrag heeft de Commissie de Italiaanse autoriteiten aanbevolen de steun per dier die aan de veehouders die biologische produktiemethoden toepassen, wordt uitgekeerd, af te schaffen; de Commissie is namelijk van oordeel dat, hoewel de aan de biologische veehouders opgelegde voorwaarden een gunstig effect op het milieu kunnen hebben, dit potentieel gunstig effect sterk wordt afgezwakt (en het ...[+++]

La Commission a recommandé aux autorités italiennes, en vertu dudit article du traité, de supprimer les aides octroyées par tête de bétail aux éleveurs qui adoptent des méthodes de production "biologique"; la Commission a retenu que, bien que les conditions imposées aux éleveurs biologiques soient susceptibles d'avoir des effets bénéfiques pour l'environnement, ces effets positifs potentiels sont mis en échec (et le résultat final pour l'environnement annulé) du fait que la charge maximale UGB/ha (3 UGB/ha) a été fixée à un niveau si élévé qu'il contredit et absorbe tout objectif d'extensification.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het fonds uiteindelijk uitgekeerd' ->

Date index: 2023-09-11
w