Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het financiële kader bestreken jaren » (Néerlandais → Français) :

Deze herstelplannen moeten er dan voor zorgen dat, binnen het financiële kader waarover de vennootschap beschikt, de initiële doelstellingen toch worden gehaald. b) De investeringen De opvolgingsmethodologie voor de investeringen is sedert de audit van 2000-2001 grondig herzien: het systeem van investeringsbeslissingen via zogenaamde "groene lichten" werd in 2005-2006 vervangen door een projectmatige aanpak via project- en verzameldossiers voor alle investeringen.

Ces plans de redressement devront alors veiller à ce que les objectifs initiaux soient quand même réalisés dans les limites du cadre financier dont la société dispose. b) Les investissements Depuis l'audit de 2000-2001, la méthodologie de suivi pour les investissements a été profondément revue: les décisions d'investissement selon le système dit des "feux verts" ont été remplacées en 2005-2006 par une approche par projet basée sur des dossiers de projet et des dossiers collectifs, ce pour l'ensemble des investissements.


b) een duidelijke indicatie van de kant van de Gemeenschap betreffende de indicatieve programmeerbare financiële middelen waarover het land, de regio of het intra-ACS-samenwerkingsverband kan beschikken gedurende de periode die door het meerjarige financiële kader voor de samenwerking wordt bestreken, alsmede alle andere nuttige inlichtingen, waaronder een mogelijke reserve voor onvoorziene ...[+++]

b) une indication claire par la Communauté de l'enveloppe financière programmable indicative dont le pays, la région ou la coopération intra-ACP peut disposer au cours de la période couverte par le cadre financier pluriannuel de coopération au titre du présent accord, ainsi que toute autre information utile, y compris une provision éventuelle pour les besoins imprévus;


b) Elke bijdrage onder voorbehoud (tenzij ze op de vastgestelde datum bijdrage zonder voorbehoud is geworden) is beschikbaar voor leningsverbintenissen naarmate zij zonder voorbehoud wordt, wat zich zou moeten voordoen ten belope van een vierde van het totaal bedrag ervan in ieder der vier door de verhoging bestreken jaren op de luidens Sectie 4 (b ) hierboven voorziene data.

b) Chaque contribution assortie de réserves (à moins qu'elle ne soit devenue sans réserve à la date prévue) deviendra disponible pour des engagements de prêt dans la mesure où elle devient sans réserve, ce qui devrait se produire à raison d'un quart de son montant total dans chacune des quatre années couvertes par l'augmentation aux dates prévues aux termes de la section 4 (b ) ci-dessus.


b) Elke bijdrage onder voorbehoud (tenzij ze op de vastgestelde datum bijdrage zonder voorbehoud is geworden) is beschikbaar voor leningsverbintenissen naarmate zij zonder voorbehoud wordt, wat zich zou moeten voordoen ten belope van een vierde van het totaal bedrag ervan in ieder der vier door de verhoging bestreken jaren op de luidens Sectie 4 (b ) hierboven voorziene data.

b) Chaque contribution assortie de réserves (à moins qu'elle ne soit devenue sans réserve à la date prévue) deviendra disponible pour des engagements de prêt dans la mesure où elle devient sans réserve, ce qui devrait se produire à raison d'un quart de son montant total dans chacune des quatre années couvertes par l'augmentation aux dates prévues aux termes de la section 4 (b ) ci-dessus.


2. Diensten in het kader van een opdracht die gefinancierd wordt uit het meerjarige financiële kader voor samenwerking uit hoofde van deze Overeenkomst mogen verleend worden door deskundigen van elke nationaliteit, onverminderd de kwalitatieve en financiële vereisten die zijn opgenomen in de communautaire regels voor overheidsopdrachten.

2. Les services relevant d'un contrat financé par le cadre financier pluriannuel de coopération au titre du présent accord peuvent être fournis par des experts de toute nationalité, sans préjudice des conditions qualitatives et financières énoncées dans les règles de la Communauté en matière de passation des marchés publics.


Datzelfde artikel 1 van het verdrag omschrijft het onderwerp ervan, dat erin bestaat het juridische, administratieve en financiële kader uit te tekenen, met het oog op het garanderen van de werking en het onderhoud van een « Europese Luchtmachtgroep », waarvan de ­ in artikel 2 nader omschreven ­ doelstelling erin bestaat de operationele capaciteiten van de respectieve luchtmachten van de deelnemende landen te verbeteren door hoofdzakelijk de verbetering van hun interoperabilit ...[+++]

Ce même article premier du traité en définit l'objet, qui est de poser le cadre juridique, administratif et financier destiné à assurer le fonctionnement et l'entretien d'un « Groupe Aérien Européen » dont l'objectif ­ précisé à l'article 2 ­ est d'améliorer les capacités opérationnelles des armées de l'air respectives des pays participants en visant essentiellement l'amélioration de leur interopérabilité.


De erkenning wordt ingetrokken wanneer : 1° de organisatie niet langer voldoet aan een in paragraaf 1 bedoelde algemene voorwaarde of een in paragrafen 2 tot 5 bedoelde specifieke voorwaarde; 2° de organisatie niet langer voldoet aan alle administratieve en financiële verplichtingen die op haar rusten in het kader van de subsidiëring van haar activiteiten door de Belgische Ontwikkelingssamenwerking; 3° er fraude wordt vastgesteld ...[+++]

L'accréditation est retirée lorsque : 1° l'organisation ne satisfait plus à une condition générale visée au paragraphe 1 ou spécifique visée aux paragraphes 2 à 5; 2° l'organisation ne satisfait plus à toutes les obligations administratives et financières qui lui incombent dans le cadre de la subvention de ses activités par la Coopération belge au Développement; 3° une fraude est constatée dans le chef de l'organisation; 4° durant cinq années consécutives, l'organisation n'a pas bénéficié de subventions de l'Etat belge à charge du ...[+++]


Afdeling 2. - Instrumenten ter bevordering en behoud van de beroepskwalificaties Art. 7. Onder "acties ten bate van laag- of ongeschoolde bouwvakarbeiders" dient men de acties te verstaan die worden ondernomen in het kader : 1° van de weekdagopleidingen zoals georganiseerd door titel III, hoofdstuk II van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2009 tot organisatie van opleidings- en tewerkstellingsstelsel ...[+++]

Section 2. - Instruments de promotion et de sauvegarde des qualifications professionnelles Art. 7. Par "actions en faveur des ouvriers peu qualifiés ou non-qualifiés des entreprises de construction", il y a lieu d'entendre les actions menées dans le cadre : 1° du régime des formations en semaine tel qu'organisé par le titre III, chapitre II de la convention collective de travail du 25 juin 2009 portant organisation des régimes de formation et d'emploi pour les années 2009 à 2013; 2° des formations du soir et du samedi telles que vi ...[+++]


3. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 14 november 2008 tot uitvoering van de wet van 15 oktober 2008 houdende maatregelen ter bevordering van de financiële stabiliteit en inzonderheid tot instelling van een staatsgarantie voor verstrekte kredieten en andere verrichtingen in het kader van de financiële stabiliteit, voor wat betreft de bescherming van de deposito's, de levensverzekeringen en het kapitaal van erkende coöper ...[+++]

3. - Modifications de l'arrêté royal du 14 novembre 2008 portant exécution de la loi du 15 octobre 2008 portant des mesures visant à promouvoir la stabilité financière et instituant en particulier une garantie d'Etat relative aux crédits octroyés et autres opérations effectuées dans le cadre de la stabilité financière, en ce qui concerne la protection des dépôts, des assurances sur la vie et du capital de sociétés coopératives agréées, et modifiant la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers Art. 13. L'intitulé de l'arrêté royal du 14 novembre 2008 portant exécution de la loi du 15 o ...[+++]


- Gelet op de gegevens die werden overgezonden door de directeur-generaal van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) betreffende de huidige beschikbaarheid van plaatsen in de gesloten centra; - gelet op de door u voorgelegde cijfers, waaruit blijkt dat de aanvraag van gemiddeld 40 procent van de asielzoekers al meerdere maanden geleden afgewezen werd; - gelet op de mate waarin de jongste jaren in ons land gevolg werd gegeven aan de bevelen om het grondgebied te verlaten (BGV's); rijzen volgende vra ...[+++]

- Au vu des éléments transmis par le directeur général du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) concernant les places actuellement disponibles au sein des centres fermés; - considérant les chiffres que vous avez transmis faisant état d'une moyenne de 40% de demandeurs déboutés de leur demande d'asile depuis plusieurs mois; - considérant le respect des ordres de quitter le territoire (OQT) ces dernières années dans notre pays; les questions suivantes se posent: 1. combien de centres fermés sont actuellement disponibles pour accueillir des personnes présentes illégalement sur le territoire national; 2. quels sont les moyens h ...[+++]


w